Глава 19: Те, кто расхищают царство, — удельные князья; те, кто губят его, — Дацзи (Часть 2)

Едва Ди Синь приступил к утренней аудиенции, Чэнсян Би Гань выступил вперед и доложил:

— Ван, ваш старый слуга слышал, что новая ванфэй Вана, Су Дацзи, — тысячелетний лисий демон. Между людьми и животными есть разница. Прошу Вана не нарушать человеческие нормы, благоволя к демонической наложнице, чтобы не повредить свою энергию Дракона.

— Хотя Дацзи и лисий демон, она добра сердцем и никогда не причиняла вреда людям. Как же она может повредить мою энергию Дракона? Прошу старого Чэнсяна не верить словам коварных людей и не сеять панику.

Би Гань увидел, что Ван не слушает, и опустился на колени в зале, увещевая:

— Ван, вы — правитель государства. Если народ узнает, что ванфэй Вана — нечисть, боюсь, по всей стране воцарится тревога, и никто не осмелится верно служить Вану. Прошу Вана как можно скорее казнить демоническую наложницу, чтобы успокоить народ и заставить его подчиниться Вану.

— Прошу Вана как можно скорее казнить демоническую наложницу! — хором воскликнули другие министры, тоже опустившись на колени.

— Как поступить с Дацзи — это мои домашние дела. Вы — мои подданные, и вам достаточно хорошо выполнять свои обязанности. Встаньте. Относительно Дацзи я приму решение сам.

— Ван, ваш старый слуга хочет доложить еще об одном деле Вану, — едва поднявшись, Би Гань снова обратился к нему.

— О чем еще хочет доложить старый Чэнсян?

— Ван, ваш слуга слышал, что Сибо-хоу Цзи Чан под видом главы западных удельных князей тайно объединяется с ними, намереваясь выступить против нашего царства Шан.

— Сибо-хоу всегда был предан мне, к тому же только что прислал своего старшего сына Бо Икао в Чжаогэ с данью. Как он может выступать против нашего царства Шан?

— Ван, в прошлые годы Цзи Чан сам лично приезжал в Чжаогэ с данью, а в этом году прислал своего сына. Это ясно показывает, что он больше не считает Вана своим господином, — воспользовавшись моментом, подстрекал один из министров.

Ди Синь задумался. Чун Хоуху выступил вперед и сказал:

— Ваш слуга и госпожа Шао Сы гостили в Западном Ци и лично видели, как Цзи Чан тайно сговаривался с западными удельными князьями в своем поместье.

Слова Чун Хоуху заставили Ди Синя немного поверить. В конце концов, Сибо-хоу Цзи Чан был его зятем, и он вряд ли стал бы просто так клеветать на него.

— Ван, вся земля под небом принадлежит Вану, все, кто живет на ней, — его подданные. Цзи Чан — подданный Вана, его владения — земли Вана. Раз он осмелился под видом главы западных удельных князей объединиться с ними, намереваясь выступить против царства Шан, это великое преступление! — сказал Би Гань, внешне суровый, но внутренне слабый.

— Но у меня сейчас нет доказательств. Если я накажу Цзи Чана, основываясь только на ваших словах, боюсь, это вызовет недовольство удельных князей, — Ди Синь, хоть и верил, все же испытывал опасения.

— Ван, у вашего слуги есть план.

— Какой у вас замечательный план, господин Чун? Скорее расскажите!

— Ван, вы можете поместить Цзи Чана под домашний арест в Чжаогэ. Имея Цзи Чана в заложниках, западные удельные князья не посмеют действовать опрометчиво.

Ди Синь подумал и решил, что этот план осуществим:

— Чтобы сдержать мятеж Цзи Чана, поступим по плану господина Чуна. Под предлогом вызова его в Чжаогэ для обсуждения дел, заточим его, Цзи Чана, в Чжаогэ.

— Ван мудр! — хором воскликнули министры.

Во дворце Линшоу.

— Госпожа, сегодня Чэнсян уже доложил Вану и просил его казнить демоническую наложницу Дацзи, но Ван не послушал старого Чэнсяна, — сказала Чжу'эр, прислуживая госпоже Хуан за обедом.

— Я так и знала, что Ван не решится убить Дацзи, — холодно усмехнулась госпожа Ян. — Раз Чэнсян не может уговорить Вана, мы поможем ему.

После обеда Ди Синь и Сяо Жоу прогуливались по саду.

Внезапно подбежал слуга и доложил:

— Ван, беда! Рядом с покоями Вдовствующей императрицы внезапно упал метеорит с неба! Вдовствующая императрица велела слуге позвать Вана!

— Рядом с покоями Вдовствующей императрицы упал метеорит с неба?

— Да, Ван. Метеорит больше человека, и на нем выгравированы иероглифы, — описал слуга.

— Выгравированы иероглифы? Какие иероглифы?

— Слуга не смеет сказать. Ван, лучше сами посмотрите.

— Я сам пойду и посмотрю, что за иероглифы выгравированы на этом камне.

Сказав это, Ди Синь вместе с Сяо Жоу отправился во дворец Юнъань.

У ворот дворца Юнъань их уже ждали Вдовствующая императрица, все наложницы гарема и министры. Они выглядели испуганными и встревоженными, словно увидели что-то ужасное.

— Те, кто расхищают царство, — удельные князья, а те, кто губят царство… — последние три иероглифа Ди Синь не произнес, потому что это было имя его любимой женщины — Дацзи.

Великий Маг объяснил:

— Этот метеорит — бессмертный камень, который богиня Нюйва Няннян использовала для починки неба. А иероглифы на нем, должно быть, выгравированы бессмертным. Этот бессмертный камень и иероглифы на нем призваны предостеречь Вана, что госпожа Дацзи — демоническая наложница, которая погубит наше царство Шан.

— Неужели, основываясь лишь на нескольких иероглифах на этом камне, вы можете утверждать, что Дацзи — демоническая наложница, которая погубит наше великое царство Шан?

— Ван, это указание Небес. Если Ван будет упорствовать и пойдет против воли Небес, боюсь, это навлечет беду, — горько увещевал Би Гань.

— Прошу Вана подчиниться воле Небес и казнить демоническую наложницу Дацзи! — вторил ему Чун Хоуху.

— Прошу Вана подчиниться воле Небес и казнить демоническую наложницу Дацзи! — хором воскликнули верные подданные, опустившись на колени.

— Вы…

— Ван, такова воля Небес! Ван, ни в коем случае не действуйте по своему усмотрению! Не позволяйте столетним основам великого царства Шан, с таким трудом созданным нашими предками, быть разрушенными из-за одной демонической наложницы! — Вдовствующая императрица подошла к Ди Синю и усердно уговаривала его.

— Мать, неужели вы тоже верите, что это воля Небес?

— То, что выгравировано на этом бессмертном камне, совпадает с предсказанием Великого Мага. Это ясно показывает, что Дацзи действительно демоническая наложница, которая погубит наше царство Шан.

Ди Синь посмотрел на толпу, затем на любимую Сяо Жоу рядом с собой. На мгновение он не знал, как поступить.

— Ван… Если моя смерть может обеспечить мир в царстве Шан, то ваша слуга готова умереть. Прошу Вана даровать мне смерть, — Сяо Жоу опустилась на колени и попросила. Она действительно не хотела видеть, как ее любимый мужчина страдает из-за нее.

— Дацзи…

— Прошу Вана исполнить мою просьбу, — взмолилась Дацзи.

— Прошу Вана даровать смерть демонической наложнице Дацзи! — воспользовавшись моментом, сказали министры.

— Стража! Сначала заточите госпожу Дацзи во дворце Линъянь и ждите моего решения! — Под давлением Ди Синь вынужден был принять такое решение.

Ди Синь всегда действовал решительно, но перед лицом выбора между любимой женщиной и судьбой царства он действительно не мог определиться.

После того как все разошлись, он снова пришел в павильон Фан Я. Возможно, только она могла сказать ему, что ему делать.

Едва он сел, Фан Я спросила:

— Ван, вы беспокоитесь из-за дела госпожи Дацзи?

— Только Фан Я понимает меня. Министры загнали меня в угол, — сказал Ди Синь, качая головой, с выражением затруднения на лице.

С тех пор как Фан Я попала во дворец, она впервые видела Ди Синя таким беспомощным и растерянным.

— Ван всегда действовал решительно, но только в делах, касающихся госпожи Дацзи, вы так нерешительны. Неужели Ван действительно верит, что Дацзи — демоническая наложница, которая погубит царство?

— Великий Маг — ученик бессмертного, он может предсказывать прошлое и будущее. А этот бессмертный камень упал с неба. Все знамения указывают на то, что Дацзи — наложница, которая погубит царство.

— И Ван поверил этому? — парировала Фан Я.

Ди Синь не ответил, лишь молчал.

— Тогда как Ван собирается поступить с Дацзи?

— Я ни за что не убью свою самую любимую женщину.

В этом Ди Синь был непоколебим.

— Но если Ван не убьет Дацзи, как вы сможете заткнуть рты толпе?

— В этом и заключается моя главная трудность.

— Если Ван действительно не хочет убивать госпожу Дацзи, лучше отпустить ее. В конце концов, этот опасный дворец не подходит такой наивной девушке.

— Ты хочешь, чтобы Дацзи покинула меня?

— Если она останется, ее ждет только смерть. Так Ван хочет, чтобы она умерла, или чтобы она ушла?

— Конечно, я не хочу, чтобы она умирала. Что ж, хорошо. Сегодня ночью я выпущу ее из дворца, — с сожалением сказал Ди Синь.

Во дворце Линъянь.

Ди Синь держал Дацзи за хрупкие плечи, и сердце его сжималось от боли:

— Дражайшая супруга, пока Великий Маг ушел, тебе лучше поскорее уйти отсюда.

— Но, Ван…

— Дражайшая супруга, будь спокойна, я уже снял духовный талисман с дверей. Тебе лучше поскорее уходить.

— Ван… — Сяо Жоу плача крепко обняла Ди Синя. Ди Синь тоже крепко обнял Сяо Жоу. Оба не хотели расставаться.

— Дацзи, быть с тобой — самое большое счастье в моей жизни. Но родившись в императорской семье, я несу неотвратимую ответственность. Если будет следующая жизнь, я предпочту быть простым мужчиной. Будь ты человеком или демоном, я буду с тобой всю жизнь.

— Ван, будь то тысяча лет или десять тысяч, ваша слуга будет ждать Вана.

Судьба сводит, судьба разлучает, судьба изменчива, как вода. Неся бремя огромного мира смертных, остается лишь одно — ждать следующей встречи. Но это ожидание может длиться сто лет, или тысячу, или десять тысяч, или даже вечно…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Те, кто расхищают царство, — удельные князья; те, кто губят его, — Дацзи (Часть 2)

Настройки


Сообщение