Глава 17. Обещание

— Генерал, всё предначертано судьбой.

— Хэ Мяньэр тихо вздохнула. — Вы рано или поздно снова возьмёте законную жену. А я, наложница, родившая старшего сына при живой законной жене, совершила бы великое непочтение.

Этого не потерпит ни одна законная жена.

Тогда и я, и ребёнок станем бельмом на глазу у других.

Она опустила взгляд, перестав смотреть на Сюй Юньцина, и тихо, словно рассказывая свою историю, продолжила.

— А дальше бесконечная борьба. Даже просто представить это, я уже устала.

Лучше уменьшить проблемы, и тогда все будут счастливы.

— Кто сказал, что я потом снова возьму законную жену? — вдруг холодно спросил Сюй Юньцин.

Хэ Мяньэр резко подняла голову, в её глазах мелькнула радость, но тут же она почувствовала себя слишком наивной. Похоже, не только она, но и Сюй Юньцин был очень незрелым.

Увидев, как Хэ Мяньэр медленно опускает голову, Сюй Юньцин подошёл, взял её за руку и сказал: — Нет, в будущем не будет никого другого.

Хэ Мяньэр, конечно, не могла не быть тронута, но тут же вспомнила ту клятву много лет назад.

В прежние времена он говорил то же самое, но, увы, потом забыл всё, что обещал.

— Генерал, вы не всегда можете сами решать свою судьбу.

Если бы вы могли решать, как бы я, наложница, вышла за вас?

— Хэ Мяньэр безжалостно раскрыла эту истину.

Браки чиновников во многом решались Императором.

Она именно на это рассчитывала, когда тысячами способов просила Имперского Наставника Лю из дворца сказать доброе слово о ней Императору.

Нынешний Император был уже в преклонных летах, увлечённый поисками бессмертия и искусством алхимии, и очень почитал магов.

Имперский Наставник Лю был земляком её отца и в прежние времена пользовался их благосклонностью. Поэтому, когда она обратилась к нему, Имперский Наставник Лю лишь сделал предсказание и истолковал его: — Этот знак крайне неблагоприятен, горы и воды окружают, путь впереди туманен.

Но, видя полное надежды лицо Хэ Мяньэр, он, конечно, не хотел её разочаровывать. Вероятно, насмотревшись на изменчивость мира и зная, что воле небес не противостоять, он согласился на просьбу Хэ Мяньэр.

Перед тем как она ушла, он лишь вздохнул и сказал: — Девочка, придёт день, когда ты пожалеешь.

Хэ Мяньэр тогда только добилась своего, была полна радости и, конечно, не приняла этот совет близко к сердцу.

Теперь, вспоминая, слова Имперского Наставника Лю действительно стали пророчеством.

— Не волнуйся. В этой кампании я обязательно уничтожу князя Чэня, совершу великий подвиг и ничего не попрошу, кроме как позволить Императору повысить тебя из наложницы в жену, и мы будем жить счастливо вместе, — торжественно сказал Сюй Юньцин, обнимая Хэ Мяньэр за плечи и тихо утешая её. — Поверь мне на этот раз.

Неизвестно почему, но в сердце Хэ Мяньэр тоже появилась искорка надежды.

Да, если Сюй Юньцин готов думать об этом, это уже показывает его искренность.

— А что, если Император не согласится? — В душе Хэ Мяньэр всё ещё было неспокойно. В конце концов, переход из наложницы в законную жену никогда не имел прецедентов.

В государстве Сяо всегда осуждали фаворитизм наложниц в ущерб жёнам, поэтому официальные законы никогда не одобряли подобные дела.

— Если Император не согласится, я уйду в отставку и вместе с тобой уйдём в деревню, мужчина будет пахать, женщина ткать, и будем жить счастливо, — Уничтожив князя Чэня, наступит мир и спокойствие. Сюй Юньцин также опасался, что старый Император, подобно "хитрому зайцу, после смерти которого варят охотничью собаку", посчитает его слишком заслуженным, поэтому у него тоже появился запасной план.

Хэ Мяньэр была очарована картиной, которую он нарисовал. Да, мужчина пашет, женщина ткёт, дети играют у ног, вся семья трудится. Хоть и тяжело, но на душе спокойно.

— Я могу ещё отвезти тебя в Мобай посмотреть на звёздное небо, — Сюй Юньцин обнял Хэ Мяньэр. Его слова постепенно заставили сердце Хэ Мяньэр дрогнуть.

Однако та давняя история из детства была словно заноза, глубоко засевшая в её сердце.

Она не могла думать ни о чём другом.

Сюй Юньцин всегда был немногословным человеком. Сегодня он неожиданно сказал так много, и всё для того, чтобы успокоить Хэ Мяньэр.

Но, видя, что она всё ещё хмурится и печалится, он не выдержал и спросил: — Неужели у тебя ещё есть какие-то беспокойства?

Хэ Мяньэр смотрела в его глубокие глаза, полные искренности. В этот момент голос в её сердце подталкивал её: скажи о своих опасениях, потребуй от него объяснений.

Увидев, что она колеблется, Сюй Юньцин поцеловал её в лоб, ободряя: — Раз мы стали мужем и женой, мы единое целое. Что может быть такого, что нельзя сказать?

Хэ Мяньэр знала, что Сюй Юньцин уже сказал всё, что мог. Если она будет упорствовать в молчании, это только навредит их отношениям.

Для молодых супругов главное — искренность. К тому же, это было её давнее сердечное переживание. Сегодня лучше прямо перед ним высказать всё, что наболело.

Хэ Мяньэр подробно рассказала о том, что произошло, когда ей было восемь лет. Даже тот их разговор она пересказала слово в слово, как будто пересчитывала семейные сокровища.

— Кто знал, что я буду ждать восемь лет? Неужели ты совершенно забыл то давнее обещание? — с некоторой обидой спросила Хэ Мяньэр.

Хоть она и была наивной и беззаботной девушкой, выросшей в любящей семье.

Но, как и любая юная девушка, она мечтала о любви, любила истории о талантливых учёных и красавицах, и часто вспоминала тот случай. Ту маленькую речку, где они впервые встретились, она посещала бесчисленное количество раз.

Если бы Сюй Юньцин не вернулся с того света, она, наверное, до самой смерти не имела бы возможности спросить его: «Сюй-лан, ты помнишь то давнее обещание?»

Она смотрела на Сюй Юньцина с полным надежды лицом, и Сюй Юньцин смотрел на неё. Казалось, оба пытались что-то прочесть на лице другого.

— Кажется... смутно помню... было... да, было такое, но потом я больше не видел... ту девушку, — запинаясь, ответил Сюй Юньцин.

Хэ Мяньэр, конечно, не могла скрыть разочарования, но ответ Сюй Юньцина был ожидаем.

Если бы он не забыл, как бы он мог полюбить другую?

— Тогда я выглядела иначе, чем сейчас. То, что ты не узнал меня, естественно, — Хэ Мяньэр, казалось, утешала Сюй Юньцина, а может, и себя.

— Не волнуйся, впредь такого не будет, — эти слова Сюй Юньцина были словно инъекция уверенности для Хэ Мяньэр.

Вероятно, рассказав о прошлом и получив обещание, Хэ Мяньэр наконец почувствовала, что сбросила с души груз, и с энтузиазмом принялась помогать Сюй Юньцину собирать вещи.

Видя, что Сюй Юньцин хмурится, она сама достала свёрток с лекарством и сказала: — Не волнуйся, раз я послушала тебя, это лекарство, конечно, больше пить не буду.

Тут же она позвала А Сян, стоявшую у двери, и велела ей уничтожить лекарство.

Завтра Сюй Юньцин отправляется в поход, и они не увидятся много дней. Молодые супруги, конечно, провели время вместе.

В полусне Хэ Мяньэр, казалось, услышала, как человек рядом тихо вздохнул.

— Ты беспокоишься о завтрашнем походе? — тихо спросила она, крепче обнимая его.

— Ничего, спи скорее, завтра рано вставать, — ответил Сюй Юньцин, отрицая. Они уснули, обнявшись.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение