— Юньцин, — неизвестно почему, его имя слетало с её губ так легко.
— Вон в той кондитерской пирожные "Хайтан" очень вкусные. Я давно на них облизываюсь. Купи мне немного, пожалуйста.
Она немного кокетливо покачала его руку.
Сюй Юньцин поднял голову, посмотрел на длинную очередь у входа в кондитерскую, беспомощно покачал головой, но всё же послушно пошёл вперёд.
Свою жену, конечно, нужно баловать.
Хэ Мяньэр проводила взглядом удаляющегося Сюй Юньцина и повернулась, чтобы юркнуть в маленький переулок.
В переулке была полузакрытая лавка. У входа рос мох, и казалось, что сюда редко кто заходит.
В тихом переулке не умолкал стук толкушки.
— Дедушка, вы здесь? — осторожно спросила Хэ Мяньэр.
Стук толкушки внутри прекратился, раздался старческий и медленный кашель.
Хэ Мяньэр встала и пошла внутрь.
Выйдя из переулка, Хэ Мяньэр осторожно пощупала свёрток с лекарством, спрятанный за пазухой, вспомнив слова старика.
— Этот противозачаточный отвар очень холодный по своей природе. Если принимать его долго, боюсь, в будущем будет трудно иметь детей. Ты хорошо подумала?
Она не просто хорошо подумала, за эти три года она думала об этом бесчисленное количество раз.
Если бы она сама опустилась до того, чтобы стать наложницей, это ещё полбеды, но если бы она ещё и обрекла своего ребёнка на положение рождённого от наложницы, это было бы непростительно.
Как живётся детям, рождённым от наложниц, она, бывшая избалованная барышня, конечно, не знала. Но за эти три года, повидавшая жизнь, она всё поняла.
У Сюй Юньцина рано или поздно будет законная жена, будут его собственные дети.
— Куда ты ходила? Я тебя так долго искал, — Сюй Юньцин быстро подошёл издалека, выглядя немного менее спокойным, чем обычно.
— Юньцин, смотри, скоро Третий день третьего месяца, время пускать фонарики по реке. Какие они красивые!
Хэ Мяньэр указала на придорожный лоток.
Внимание Сюй Юньцина, конечно, было привлечено.
— В Третий день третьего месяца я возьму тебя пустить фонарики по реке.
Это обещание согрело сердце Хэ Мяньэр.
Третий день третьего месяца — день поминовения усопших. Если бы он не вернулся, она, вероятно, тоже пустила бы для него фонарик в этом году.
Сюй Юньцин, видимо, всем сердцем хотел наверстать упущенное для Хэ Мяньэр. После обеда он снова повёл её в театр слушать оперу.
Весть о возвращении Сюй Юньцина уже разнеслась по столице.
И вот, в театре в этот момент ставили историю о Генералах семьи Ян. Ушэны на сцене шумно сражались, вызывая бурные аплодисменты зрителей.
Управляющий театра, конечно, был человеком проницательным, иначе он не смог бы столько лет спокойно жить в столице, где смешались различные силы.
Как только Сюй Юньцин вошёл, управляющий узнал его.
— Великий генерал, как поживаете? Ваше возвращение — истинное благословение небес, — сказал управляющий с широкой улыбкой.
В конце концов, свекровь Сюй раньше очень любила оперу, и оба брата Сюй часто сопровождали бабушку на представления.
— Управляющий, как обычно, ложа, та, что на южной стороне, — Сюй Юньцин не стал много говорить и, взяв Хэ Мяньэр за руку, широким шагом направился внутрь.
— Ой, это, должно быть, молодая госпожа резиденции генерала. Я, ваш слуга, приветствую молодую госпожу, — Управляющий даже остановил Хэ Мяньэр, чтобы поприветствовать её.
Хэ Мяньэр слегка кивнула в ответ. В конце концов, она была замужней женщиной и не должна была много разговаривать с посторонними мужчинами.
Пока она говорила, Сюй Юньцин снова потянул её на несколько шагов внутрь.
— Великий генерал Сюй, может быть, мне устроить вам ложу на западной стороне? Её недавно отремонтировали, она стала просторнее и светлее... — Управляющий всё ещё бормотал.
Вдруг из южной ложи раздался тихий женский голос: — Кто там шумит у двери?
Вопрос был мягким, но не лишённым достоинства.
Как только раздался этот голос, Хэ Мяньэр тут же обернулась и посмотрела на Сюй Юньцина рядом. Как и ожидалось, он застыл на месте, словно его парализовало, и не двигался.
— Сяньэр, не смей убегать, — снова раздался тихий голос.
Из ложи высунулся богато одетый, пухлый мальчик с тигровой головой, с сомнением глядя на людей у двери.
— Сяньэр, если ты не будешь слушаться, твой отец-князь накажет тебя, — Пока Хэ Мяньэр ещё не знала, как реагировать, женский голос уже достиг двери.
Открылась дверь, и появилась молодая женщина в роскошных одеждах, с белой кожей и красивым лицом. Она мягко присела и сказала пухлому мальчику: — Ты больше не можешь так шалить.
Сказав это, она проследила взглядом мальчика вверх, и последующие слова застряли у неё в горле.
Хэ Мяньэр вздохнула, поклонилась и сказала: — Приветствую княгиню Чэнь, приветствую наследника князя. — Это действительно была узкая дорога.
Вероятно, голос Хэ Мяньэр наконец нарушил мёртвую тишину. Управляющий, весь в поту, наконец пришёл в себя и тут же бросился сглаживать ситуацию:
— Княгиня Чэнь, это я, ваш ничтожный слуга, виноват. Я случайно привёл гостей не туда и нарушил ваш покой. Прошу вас, не обращайте внимания.
Но Се Ваньцин, казалось, не слышала слов Хэ Мяньэр и управляющего. Она всё ещё стояла, ошеломлённая, и смотрела прямо на мужчину перед собой.
— Мама, я голоден, — Мальчик, видимо, не выдержал, что все его игнорируют, и, потянув мать за рукав, капризно сказал.
Служанка позади тут же подошла и почтительно подала мальчику пирожное.
Но мальчик не отступал, настаивая, чтобы мать сама покормила его.
Се Ваньцин наконец пришла в себя, присела, чтобы успокоить ребёнка. Хэ Мяньэр показалось, что её голос немного дрожит.
Обернувшись, она увидела, что Сюй Юньцина, который только что стоял здесь, уже давно нет.
— Молодая госпожа, может, всё-таки пойдём в ложу на западной стороне? — Управляющий чувствовал, что только что вернулся с того света.
Он непрерывно вытирал пот.
Хэ Мяньэр покачала головой и вышла.
Куда ушёл Сюй Юньцин, её не очень волновало.
Зато Се Ваньцин, казалось, жила очень хорошо.
И ещё, тот ребёнок.
Хэ Мяньэр снова пощупала свёрток с лекарством за пазухой. Тот ребёнок, кажется, был не таким уж маленьким.
Наоборот, ему, кажется, было около двух лет...
Хэ Мяньэр не смела думать дальше.
Она вдруг вспомнила, как Се Ваньцин уезжала из дома.
В то время она ещё не оправилась от смерти Сюй Юньцина, к тому же чувствовала себя потерянной, целыми днями пребывая в оцепенении и не понимая, где находится.
Теперь, если посчитать, то разводное письмо Се Ваньцин написала именно она, Хэ Мяньэр.
Тогда прошло всего полгода с момента известия о гибели Сюй Юньцина.
Кажется, очень скоро она услышала о её повторном браке.
Теперь, вспоминая, Се Ваньцин, которая всегда казалась такой преданной и любящей, не обращая внимания на домыслы жителей столицы, торопилась выйти замуж. Вероятно, она уже давно тайно сговорилась с князем Чэнем.
Се Ваньцин действительно обладала прекрасными методами.
Хэ Мяньэр снова подумала о ребёнке, которого только что видела — умном и милом.
Ей очень нравился, и ей тоже очень хотелось детей. К сожалению, у неё никогда не будет своего ребёнка.
Се Ваньцин, дочь чиновника девятого ранга, вышла замуж за князя Чэня в качестве законной жены, родила своего ребёнка, и её положение укрепилось благодаря сыну.
А она, дочь почтенного имперского цензора, вышла замуж в качестве наложницы и никогда не будет иметь детей.
Это действительно то, что называют злой иронией судьбы.
Она, можно сказать, проиграла прекрасную партию, разыграв её вдребезга. Неудивительно, что родители порвали с ней отношения.
Хэ Мяньэр стояла на оживлённой улице, и впервые в сердце осознала, как пишется слово "сожаление".
Жаль только, что в мире нет лекарства от сожаления.
Независимо от того, что ждёт впереди, хорошее или плохое, у неё нет пути назад, она может только идти вперёд.
(Нет комментариев)
|
|
|
|