Глава 10. Изгнание змей (Часть 1)

В ночной тьме гостиница «Счастливый приют» напоминала огромный загробный мир. Колышущиеся на оконных решетках тени деревьев не создавали поэтического настроения, а лишь усиливали зловещую атмосферу.

Лань Жоуи лежала в кровати, дрожа от страха. Она посмотрела на спящих рядом Шэнь Сяоинь и Ли Синьцы, их дыхание было ровным и спокойным. Лань Жоуи очень им завидовала.

С трудом дождавшись полуночи, она наконец, не в силах больше бороться со сном, уснула.

Но едва она закрыла глаза, как тут же проснулась от ужаса. На оконной бумаге она увидела огромную тень змеи, извивающуюся, словно в танце. Лань Жоуи онемела от страха, не в силах даже закричать.

В оцепенении она наблюдала, как черная тень медленно поднимается вверх, достигая уровня змеи, и вот-вот готова ворваться в окно.

Не медля ни секунды, она издала пронзительный крик, от которого Шэнь Сяоинь и Ли Синьцы вскочили с постели. Дверь распахнулась.

— Жоуи, что случилось? — Шангуань Гунъюй и остальные ворвались в комнату и подбежали к кровати.

Лань Жоуи, бледная, как полотно, смотрела на окно, дрожащим голосом шепча:

— Змея… тень… исчезли…

Все посмотрели на окно. Пожелтевшая оконная бумага шелестела на ветру.

— Жоуи, тебе, наверное, приснился кошмар? — с заботой спросил Шангуань Гунъюй.

— Нет… я видела… правда видела… — пробормотала Лань Жоуи, потеряв самообладание.

— Хорошо, пойдем посмотрим.

— Я с вами, — Лань Жоуи схватила его за руку и крепко сжала.

— Хорошо, но будь осторожна.

Все выбежали на улицу и посмотрели на окно, но ничего не увидели. Комната находилась на втором этаже, на высоте нескольких метров от земли.

Пока они осматривались, в ночной тишине раздался еще один крик. Все вздрогнули и бросились на звук.

Увиденное привело их в ужас.

Бесчисленное множество больших змей, толщиной с детскую руку, извивались и ползли, издавая шорох. От них исходил отвратительный запах. Это зрелище было ужасающим и невиданным.

В мгновение ока змеи скользнули в пруд и стали извиваться и кувыркаться в воде, так что весь пруд словно закипел, вода бурлила и парила.

Трех женщин начало тошнить.

В следующий момент змеи вытащили на берег человека. Все вздрогнули. Присмотревшись, они увидели, что это была девушка. Она была бледная, с закрытыми глазами, без сознания.

Змеи, поддерживая девушку, медленно поползли прочь. Все отвернулись, не в силах смотреть на это.

— Дочь! Моя дочь! Спасите мою дочь! — раздался крик. К ним подбежал пожилой мужчина лет пятидесяти, кланяясь и умоляя: — Пожалуйста, спасите мою дочь! Завтра у нее свадьба! Вы же останавливались в моей гостинице, прошу вас, не проходите мимо!

— Вы хозяин гостиницы? — спросил Сюэ Цзюдин.

— Да, да.

Все переглянулись. С их нынешней силой справиться с таким количеством ядовитых тварей было просто немыслимо. Если не повезет, самим бы спастись.

Змеи быстро удалялись. Хозяин гостиницы плакал. Шангуань Гунъюй пробормотал:

— Нужно попытаться, — он достал из-за пазухи горсть стальных игл, сжал их в ладони, сосредоточился и резко бросил. Иглы веером полетели в сторону змей.

Послышался тихий свист, и строй змей тут же распался. В воздухе распространился резкий запах.

Успех первой атаки воодушевил всех, и они продолжили действовать таким же образом.

Постепенно змеи либо погибли, либо разбежались. Девушка была спасена.

Все обрадовались и уже собирались подбежать к ней, как вдруг раздался холодный смешок, прозвучавший, как удар ледяного меча, от которого у всех мурашки побежали по коже.

— Кто… кто это? — дрожащим голосом спросила Лань Жоуи.

Все огляделись по сторонам, но, кроме лунного света, заливающего все вокруг, как снег, и ряби на воде, ничего не было.

— Наверное, ушел! — Сюэ Цзюдин облегченно вздохнул и с гордостью сказал: — Разве он стал бы оставаться после поражения? Ха-ха, Сяо Инь, ну как мы, Три молодых господина из Восточного дворца? Это были еще цветочки!

— Да! Вы действительно очень сильные, — в глазах Шэнь Сяоинь наконец появился блеск восхищения.

— А то! Иначе как бы мы стали учителями принца? — Сюэ Цзюдин совсем потерял голову от гордости.

— Эй? Брат Гунъюй? — раздался удивленный голос Ли Синьцы.

Сюэ Цзюдин посмотрел на Шангуань Гунъюя.

— Что такое? Почему ты не радуешься?

Шангуань Гунъюй горько улыбнулся.

— Разве можно радоваться, разозлив Чжуйхуньшаньчжуан?

— Чжуйхуньшаньчжуан? — воскликнул Сюэ Цзюдин. — Это все Чжуйхуньшаньчжуан устроил?

— А кто же еще?

Сюэ Цзюдин посмотрел на мертвых змей, вспомнил все, что произошло, и понял, что кроме Чжуйхуньшаньчжуан никто не смог бы управлять таким количеством змей.

— Почему я не подумал об этом раньше? Зачем ты вмешался?

Хотя в цзянху Чжуйхуньшаньчжуан и Хуэйцзяньмэнь считались равными, истинная сила Чжуйхуньшаньчжуан была неизвестна.

Глава Чжуйхуньшаньчжуан Мо Цинхань редко появлялся на людях, никто не видел его истинных способностей. Все знали лишь одно: связаться с Чжуйхуньшаньчжуан — все равно что шагнуть в ворота призраков!

Шангуань Гунъюй вздохнул.

— Я не мог пройти мимо.

— Эй, ты… — Сюэ Цзюдин посмотрел на Шэнь Сяоинь, кашлянул и, наклонившись к Шангуань Гунъюю, тихо сказал: — Мы и сами еле живы. Нас и так преследуют неизвестные, а теперь еще и Чжуйхуньшаньчжуан. Ты что, жить надоело? Если ты умрешь, что будет с твоей нежной кузиной? Я не хочу умирать! Я еще хочу жить долго и счастливо с Сяо Инь!

— Кто сказал, что ты умрешь?

— Тогда… Ах! Точно! — Сюэ Цзюдин вдруг хлопнул себя по бедру и, вытаращив глаза, сказал: — Помнишь письмо с кинжалом? Там была нарисована змея. Может, это тоже дело рук Чжуйхуньшаньчжуан?

Шангуань Гунъюй снова вздохнул.

— Ты только сейчас догадался?

Сюэ Цзюдин замер, а потом воскликнул:

— Эй, ты что, намекаешь, что я глупый?!

— Не смею.

Сюэ Цзюдин бросил на него недовольный взгляд и, чтобы доказать, что он не глупый, склонил голову набок и задумался.

— В тот день И Сюэхунь погнался за ним, он, должно быть, тоже догадался. С Чжуйхуньшаньчжуан может сравниться только Хуэйцзяньмэнь… Да, интересно, жив ли сейчас И Сюэхунь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Изгнание змей (Часть 1)

Настройки


Сообщение