Глава 4. Луч надежды в безнадёжной ситуации (Часть 2)

В главном зале резиденции Шангуань Сюэ Цзюдин и Вэй Гунхун сидели, опустив головы, в полном тупике. У входа громоздились кучи багажа — они действительно пришли в резиденцию Шангуань искать убежища.

— Синь Цюань и Жань Бай скоро вернутся. Послушаем, что они разузнали, — успокоил их Шангуань Гунъюй.

Примерно через полчашки чая Синь Цюань и Жань Бай вбежали в комнату и сообщили ошеломляющую новость:

— Господин, только что пришло известие, что император тяжело болен, а Наследный принц временно исполняет его обязанности!

Все трое одновременно вскочили, не веря своим ушам.

— Даже если он исполняет обязанности императора, он все равно всего лишь принц. Пока он не утвердился на троне, его можно свергнуть, — беспечно заявил И Сюэхунь, стоявший в стороне с бесстрашным видом.

Шангуань Гунъюй бросил на него взгляд и медленно закрыл глаза, погрузившись в раздумья.

— Не ломай голову. Может, мне перевезти сюда всю секту Хуэйцзяньмэнь?

— Отличная идея! Просто великолепно! — воскликнул Сюэ Цзюдин, хлопая в ладоши.

Не успел он договорить, как у входа раздался взволнованный голос управляющего Яо:

— Господин, из дворца прибыл евнух с указом!

Четверо вышли во двор.

Евнух остановился, развернул свиток и провозгласил:

— По воле Небес, император повелевает: ныне тело мое немощно, и я не в силах заниматься государственными делами. Наследный принц молод и добродетелен, достоин нести бремя власти, посему назначаю его временным правителем. Вэй Гунхун, Сюэ Цзюдин, Шангуань Гунъюй восстанавливаются в своих прежних должностях и должны оказывать ему всяческую поддержку. Да будет так!

Шангуань Гунъюй принял указ.

— Поздравляю Трех молодых господ из Восточного дворца! Надеюсь, вы не забудете милость Наследного принца и будете верно ему служить! — сказал евнух с улыбкой.

Трое поблагодарили его хором и проводили до ворот.

События приняли неожиданный оборот, застав всех четверых врасплох.

— То есть, наши жизни вне опасности? — недоверчиво спросил Сюэ Цзюдин.

— Что задумал Наследный принц? — пробормотал Вэй Гунхун.

— Наше восстановление в должностях — это хорошо или плохо? Выгода или ловушка?

— Таковы уж взлеты и падения на службе, — с горечью улыбнулся Шангуань Гунъюй.

— А… что, если мы откажемся от должностей? — предложил Сюэ Цзюдин.

— Сейчас не время отказываться, — сказал Вэй Гунхун. — Чем больше мы рискуем, тем ближе мы к истине.

— Возможно, когда мы доберемся до истины, настанет наш смертный час!

— Все равно нужно попробовать.

Сюэ Цзюдин вздохнул.

— Я все же останусь у Гунъюя.

— И я с тобой.

На том и порешили, и все трое отправились отдыхать.

Следующие несколько дней прошли спокойно, Наследный принц не вызывал их во дворец.

В полдень, когда четверо вышли из академии, они увидели Сун Вэньюэ с толпой слуг, преграждающих им путь.

— Слышал, что Три молодых господина из Восточного дворца восстановлены в своих должностях. Очень рад за вас. Хотел поздравить вас лично, но управляющий Яо сказал, что вы в академии, поэтому я пришел сюда, — с улыбкой сказал Сун Вэньюэ, кланяясь.

— Благодарю вас за беспокойство, господин Сун, — Шангуань Гунъюй ответил на поклон.

— Не за что, это само собой разумеется. Похоже, нам суждено быть связанными. Не говоря уже о том, что мы служим одному двору, мы еще и станем родственниками. Эта глубокая связь действительно запутана и непонятна, хе-хе.

— Вы правы, господин Сун. Надеюсь, в будущем вы не будете скупиться на советы.

— Взаимно. Господин Шаобао, я обязательно буду хорошо заботиться о вашей кузине Лань. Не беспокойтесь о ней, лучше подумайте о своем будущем! Хе-хе, ладно, прощайте, — сказав это, он похлопал Шангуань Гунъюя по плечу и гордо удалился.

— Какая наглость! — Сюэ Цзюдин стиснул зубы от злости.

— Не обращай внимания, — спокойно сказал Шангуань Гунъюй.

— Подождите меня, я пойду проучу его, — не успел он договорить, как И Сюэхунь исчез.

Друзья еще не успели опомниться, как услышали вдалеке крики и поспешили туда.

В глубине переулка лежали люди, все без сознания, среди них был и Сун Вэньюэ.

— Ты… — Шангуань Гунъюй мрачно посмотрел на И Сюэхуня, который стоял с беззаботным видом, и тихо сказал: — Не создавай проблем!

— А разве это проблемы? — с невинным видом спросил И Сюэхунь. — Я же не позволил им увидеть, кто я.

— Кто тебе позволил действовать по своему усмотрению? Ты хоть посоветовался со мной? — Шангуань Гунъюй был очень зол.

— Я же только что сказал.

— Я не дал своего согласия.

— Пока ты дашь согласие, ждать до второго пришествия придется.

— Ты… — Шангуань Гунъюй закрыл глаза, пытаясь успокоиться.

— Ладно, впредь так не буду, хорошо? — И Сюэхунь смягчил тон. — Я же хотел помочь тебе.

— Чем больше ты помогаешь, тем хуже становится!

И Сюэхунь задохнулся от возмущения и гордо сказал:

— С чего ты взял? И так все запутано, как клубок ниток. Почему бы не запутать еще больше? Когда хаос достигнет предела, правда сама всплывет на поверхность.

Воцарилась тишина.

Сюэ Цзюдин толкнул Шангуань Гунъюя и тихо сказал:

— В его словах есть смысл. Не ругай его.

Шангуань Гунъюй, не меняя выражения лица, развернулся и ушел.

— Кхм-кхм, нам тоже пора? — Сюэ Цзюдин посмотрел на И Сюэхуня.

И Сюэхунь закусил губу и последовал за Шангуань Гунъюем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Луч надежды в безнадёжной ситуации (Часть 2)

Настройки


Сообщение