Глава 11

— Почему его задержали?

Что он нарушил?

— Он украл. Пожалуйста, приезжайте немедленно, поговорим лично.

— Хорошо, сейчас приеду.

Через четверть часа Фан Ци, опустив голову, толкнула дверь службы безопасности, вошла, сказала, что она Фан Ци, бросила пятьсот юаней и, не сказав больше ни слова, развернулась и ушла.

Она все шла пешком, не садясь в машину. Человек, следовавший за ней, тоже замолчал.

Устав, Фан Ци села на деревянный стул на углу улицы. Е Вэньтин не посмел сесть и просто стоял рядом, молча.

Она смотрела то туда, то сюда, только не на него. Долго ждала, наконец он нерешительно спросил ее: — Почему ты молчишь?

Ты, наверное, хочешь пить?

Она посмотрела на него, увидела его лицо, синее и фиолетовое от побоев. — Что ты хочешь, чтобы я сказала?

Приходить в такое место, у меня еще есть лицо, чтобы говорить?

Мне хочется провалиться сквозь землю и поскорее сбежать. Красть!

Е Вэньтин, тебе что, трудно спокойно посидеть хоть немного?

Он снова замолчал, а она разговорилась без умолку: — Почему ты украл?

Что ты украл?

Он не отвечал. Она вдруг встала, потянула его за одежду, с выражением крайнего недовольства, и крикнула ему: — Говори же, куда делись твои способности?

— Отпусти меня!

Он отмахнулся, крайне нетерпеливо сел, с видом полного безразличия.

Она чуть не лопнула от злости. — Ты так любишь красть, иди кради в моем магазине! Не позорься на улице!

Он вдруг поднял голову, сердито: — Не твое дело, краду я или нет!

Фан Ци выпучила глаза: — Хорошо, я не буду тобой заниматься, это я зря волнуюсь!

Это я лезу не в свое дело!

Впредь считай, что я тебя не знаю. Если снова натворишь дел, не звони мне домой и не говори мне!

— Не скажу, так не скажу!

Услышав его праведный тон, она в сердцах развернулась и ушла. В этот раз Е Вэньтин не погнался за ней, даже не взглянул.

Она быстро шла довольно долго, увидев, что за ней никто не следует, разозлилась еще больше, чуть зубы не сломала. Этот человек, от которого не избавиться, что бы ни случилось, кроме как натворить дел, ничего другого не умеет.

Она развернулась и еще быстрее пошла обратно, увидела, что он все еще сидит там, как грязная тряпка. Она гневно смотрела ему в спину, ее огненный взгляд чуть не прожег в его спине две дыры, а он все так же сидел один, глядя на проезжающие по дороге машины, и совсем не собирался уходить.

Она подошла, схватила его, сильно толкнула в сторону дома. От него исходил хулиганский вид бездельника, он шел неровно, сидел как попало. Она рявкнула на него: — Встань прямо!

Иди сам, не заставляй меня тебя тащить, у тебя что, костей нет?

— Я тебя заставлял меня тащить?

— Почему ты украл?

Снова за старое.

— Просто так.

— Невозможно, у тебя обязательно есть причина!

— Нет причины, мне просто показалось забавным.

— Тебя поймали, а потом избили, и тебе показалось забавным?

Врешь!

Она увидела его бегающие глаза. — Е Вэньтин, скажи мне правду, правду!

Взгляд этой женщины был как радар, не упускающий ни малейшего подозрительного признака. Под ее мощным давлением он наконец раздраженно взорвался.

Но она все продолжала спрашивать, как заботливая учительница. В конце концов он разозлился: — Спрашивай!

Что спрашивать?

Почему ты такая надоедливая?

Уходи!

Эти пятьсот юаней я тебе завтра верну.

— Я не уйду!

Скажи, то, что ты украл, связано со мной?

Он резко поднял голову и уставился на нее. Она словно получила какое-то подтверждение и продолжила: — Я так и знала!

Что ты украл?

Если не скажешь, я могу позвонить в службу безопасности и спросить. Сегодня я обязательно должна узнать!

— Хорошо!

Он громко крикнул и сильно кивнул. — Я украл платье.

— Платье?

— Да, платье. То самое платье, на которое ты несколько раз смотрела, но не решалась купить. Я вообще-то взял с собой деньги, но не ожидал, что оно такое дорогое, больше ста юаней. Оставалось всего два экземпляра, и кто-то примерял. Я немного занервничал, боялся, что платье раскупят, и если пойду домой за деньгами, могу не успеть. Поэтому я... спрятал его под одеждой. Я снял ценник, но не думал, что внутри одежды тоже есть бирка. В итоге, когда я проходил мимо кассы, сработала сигнализация.

— Какое платье?

Мне никакое платье не нравится!

Никакое!

— То самое, на которое ты смотрела оба раза, когда мы ходили в супермаркет. Я знаю, что оно тебе нравится.

— Мне не нравится!

Воротник такой большой, и цвет некрасивый. Каким глазом ты видел, что оно мне нравится?

Мне оно совсем не нравится, ты зря украл платье, ты такой глупый!

Такой болван!

Она протянула руку и сильно, словно в наказание, ударила его. Он мог только уворачиваться. Ее кулаки сыпались как дождь, но становились все слабее.

— Я знаю, что оно тебе обязательно нравится!

Я так и знал!

Так и знал!

Сказал он упрямо.

— Мне оно не может нравиться, оно мне не нравится!

Ты ослеп, умственно отсталый!

Самоуверенный!

Наивный!

Она громко кричала, говоря все быстрее.

— Не смей называть меня наивным!

— Ты и есть наивный. Если бы ты не был наивным, ты бы из-за платья за сто с лишним юаней не заплатил бы пятьсот юаней штрафа, не получил бы в итоге ничего, да еще и тебя так избили? Ты просто наивный, все, что ты делаешь, наивно и смешно, смешно!

Почему она всегда любит называть его наивным?

Неужели она не знает, что это равносильно обвинению мужчины в сексуальной дисфункции?

Е Вэньтин увидел, что она немного взволнована. Сначала он не хотел отвечать, думая, что она выплеснет гнев и успокоится. Но подняв голову, он увидел, как по лицу Фан Ци беззвучно текут слезы. Большие слезы выкатились из глаз, и она мгновенно залилась слезами. Они непрерывно капали с подбородка. Огонь, бушевавший в его груди, тут же был потушен этими слезами, не осталось даже искры, все мгновенно погасло.

Он стоял там, растерянный, не смея больше говорить и не смея издать ни звука.

Он никогда не видел, чтобы она плакала. Она всегда была сильной, как гвоздь, с железным характером. Она была девушкой, которая не станет легко плакать.

Через некоторое время ее слезы все еще текли. Кроме паники, он больше не знал, что еще может сделать.

Он тихо пробормотал: — Не плачь, я больше не буду красть, хорошо?

Он умолял ее.

— Можешь не плакать?

Я верну тебе эти пятьсот юаней.

— Что ты хочешь от меня?

— Плачь, все равно ты все время сдерживалась, не было возможности плакать. В этот раз считай, что мне не повезло.

— Когда ты закончишь?

Поплакала и хватит.

— Ой, ты же не умеешь плакать?

Когда научилась?

Это невыносимо.

— Из-за чего плакать?

Из-за такого пустяка.

— Ты меня жалеешь?

На самом деле, они меня не сильно били, сейчас мне совсем не больно, правда!

— Хорошо, я все понял, в следующий раз не пострадаю, не плачь больше, ладно?

— Ты все еще плачешь?

Я ведь не умер, ты не слишком рано плачешь?

— Смилуйся, бабушка, у тебя под ногами уже река разлилась.

— Хочешь, чтобы я поклялся?

Ладно, считай, что я тебя боюсь, я больше никогда не посмею, правда, поверь мне хоть раз.

— Быстрее перестань плакать, твои глаза-виноградинки скоро станут глазами-персиками. Скоро даже щелочка закроется, и ты станешь слепым А Бином.

— Пошли домой, не стой здесь, не устраивай представление для людей, никто не заплатит за просмотр.

Ты так плачешь, другие подумают, что я тебя изнасиловал, сделал тебе живот, а потом еще и стал Чэнь Шимеем, пожалуйста, пощади меня.

— И этого недостаточно?

Что ты хочешь от меня?

Бабушка, говори.

— Может, мне на колени встать?

Перестанешь плакать?

Я правда встану на колени!

— Ты все еще плачешь!

Если будешь плакать дальше, я разденусь и побегу голым.

Сказав это, он действительно стал снимать верхнюю одежду. И она тут же перестала плакать. Он улыбнулся: — Наплакалась, пошли домой.

Она пальцем указала на синяки на его руке: — Полегче, полегче, — он увернулся от ее руки.

— Как они тебя так сильно избили?

У него было много синяков на теле.

— Можем не обсуждать это?

— Нет!

— Если будешь говорить, я рассержусь.

У нее снова появились слезы. Он тут же взмолился: — Хорошо, хорошо, спрашивай, я отвечу на все, я полностью тебе подчинился. Что хочешь спросить, говори.

Но она снова не спросила и сама ушла. — Эй, ты меняешь настроение быстрее, чем снимаешь штаны?

Крикнул он ей вслед.

Он быстро догнал ее. — Откуда у тебя эти пятьсот юаней?

— Ясуйцянь и деньги из магазина отца.

— Неудобно будет объясняться дома. Пойдем ко мне домой, возьмешь денег, чтобы вернуть отцу, чтобы тебя не ругали.

— Не нужно.

— Из-за меня тебя будут ругать родители, разве это того стоит?

— Ты тоже знаешь, что это не стоит того?

— Не играй со мной словами, слишком литературно. Сейчас же пойдем ко мне домой за деньгами.

— Кто пойдет к тебе домой!

— Рано или поздно придется пойти, я не против, если ты пойдешь пораньше.

— Ты отнял у меня полдня.

— Я знаю, что твое время дорого. Чтобы компенсировать тебе, я отдам тебе все оставшееся время своей жизни, буду с тобой, хорошо?

Ее глаза, заплаканные, покрасневшие, мерцали. Эти глаза, которые были невероятно красивы, теперь стали чужими. В сердце появилось немного жалости. — Глаза такие красные, иди домой и пораньше ложись спать. Деньги я тебе завтра принесу. Если отец спросит, скажешь, что я занял. Слышала?

Она не обращала на него внимания. Он вынужден был следовать за ней. — Ты слышала или нет?

Не будь такой дурочкой, иди домой, чтобы тебя ругали!

Твоя мама ужасно злая, ты столько работаешь, а она все равно тебя ругает. Если бы я был тобой, я бы не был таким тихоней, как ты, и не молчал бы.

Он посмотрел, как она вошла в дверь магазинчика, и только тогда ушел. Он шел один, чувствуя себя очень одиноко. Места, где его били, ныли. Не успел он отойти далеко, как новые раны сильно заныли, все тело болело и трещало, словно вот-вот развалится. Черт!

Его избили, еще и штраф заплатили, действительно не просто невезение!

На самом деле, когда днем она вошла в службу безопасности, он внимательно...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение