Глава 11. Уличные влюблённые (Часть 7)

Му Цзюэ громко и наигранно вздохнул. Те, кто только что смеялся, занервничали. — «Сколько в столице госпожей Лин? Кроме дочери премьер-министра, есть ли ещё кто-то с таким именем и статусом? Одной её должности достаточно, чтобы нам не поздоровилось. А тут ещё эти слухи о её скором замужестве с императором… Если это правда, то нам несдобровать! Мы смеялись над её служанкой, но она всё равно человек госпожи Лин. Мы попали в беду!» Все, кто смеялся, тут же пожалели об этом. — «Вот тебе и «язык мой — враг мой!»

— Господин, вы, должно быть, шутите. Кто вы такой? Мы с госпожой вас не знаем. О какой неожиданной встрече может идти речь? — спросила Бань Ся.

Все присутствующие, услышав это, присмотрелись к Му Цзюэ. Его одежда и манеры выдавали в нём человека знатного рода. — «Представители высшего общества не называют своих имён просто так. Может, он и правда ошибся? Тогда, возможно, всё обойдётся…» — Каждый строил свои планы, пытаясь угадать, что произойдёт дальше.

Лин Чу’эр мысленно похвалила Бань Ся. Раньше ей было всё равно на свою репутацию, но теперь всё изменилось. Императорский указ уже издан, и его не отменят. Если у неё будет плохая репутация, то любой проступок во дворце может обернуться серьёзными обвинениями. — «Она могла бы сказать ещё лучше: «Господин, вы, наверное, пошутили. Кто эта госпожа Лин, о которой вы говорите? Мы с моей госпожой вас не знаем. И о какой неожиданной встрече идёт речь?» Слова Бань Ся как бы подтверждают, что я — та самая госпожа Лин!»

И Кэ нахмурился. — «Эта служанка слишком смелая! Она говорит так с самим императором! Даже если она не знает, кто он, ей не следовало так себя вести!» — И Кэ решил, что Бань Ся просто не знает правил этикета, и не догадался о её истинных намерениях.

Му Цзюэ сразу понял, к чему клонит Бань Ся, и подыграл ей. — Вы правы, девушка. Я ошибся, — сказал он и повернулся к зевакам. — Господа, вы что, смеётесь надо мной? Сделайте одолжение, забудьте о том, что здесь произошло. — В его глазах появился грозный блеск, заставивший всех опустить взгляды.

— Х-хорошо, господин. Мы всё забудем, — сказал кто-то.

— Да-да, мой друг прав. Никто ничего не видел,

поддержали остальные. Никому не хотелось проблем.

— Бань Ся, пойдём. Будь осторожна, — сказала Лин Чу’эр. Му Цзюэ сгладил ситуацию, и, казалось, опасность миновала. — «Сейчас самое время уйти».

— Да, госпожа, спасибо.

— Не уходите, — воскликнул Му Цзюэ и схватил Лин Чу’эр за руку.

Лин Чу’эр посмотрела на него с удивлением.

— «О боже! Мужчина схватил за руку женщину прямо на улице! Если бы это были обычные люди, то ничего особенного. Но их сопровождают служанки, и видно, что они из богатых семей! Это же сенсация!» — подумали зеваки.

Отойди, император! Глава 32. И Кэ

И Кэ помрачнел.

Бань Ся застыла с открытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.

Лин Чу’эр смотрела на руку Му Цзюэ, не зная, как реагировать.

— «Поспешишь — людей насмешишь! Я идиот!» — ругал себя Му Цзюэ.

Внезапно Му Цзюэ и И Кэ одновременно повернулись к «зрителям» и обменялись взглядами.

— Господа, сделайте одолжение, — беззвучно произнёс Му Цзюэ.

— Конечно-конечно, — ответили зеваки.

— Пусть это останется нашим секретом, — продолжил Му Цзюэ.

— Господин, насколько я знаю, секреты могут хранить только мёртвые, — беззвучно усмехнулся И Кэ.

— Разумно, — согласился Му Цзюэ.

— Ой, у меня жена рожает! Мне пора домой! — воскликнул один из зевак.

— А у меня свинья заболела! Надо её проведать! — сказал другой.

— У меня… живот болит! Извините! — сказал третий и убежал.

— А я вспомнил про «Тридцать шесть стратагем»! «Уйти» — лучшая из них! Пойду, опробую на практике! — крикнул четвёртый и скрылся.

Вскоре ресторан опустел.

— Господин, что мы наделали?

— Понятия не имею…

┉┉┉┉┉┉ ∞ ┉┉┉┉┉┉ Разделитель ┉┉┉┉┉┉ ∞ ┉┉┉┉┉┉

— Г-госпожа, зачем мы пришли сюда? — Бань Ся без умолку болтала с тех пор, как они вошли в Ло Юй Гэ. — «Госпожа сказала, что хочет спать. Зачем мы пришли в это чудесное место? И почему госпожа раньше меня сюда не водила?! Вот же вредина!»

— Бань Ся, давай договоримся. Я зову тебя по имени, а ты меня не называй госпожой, хорошо? — попросила Лин Чу’эр. У неё разболелась голова от болтовни Бань Ся и от недавнего инцидента.

— А как мне вас называть? Сестрица? — с невинным видом спросила Бань Ся. Лин Чу’эр рассмеялась. — «Эта Бань Ся умеет меня развеселить!»

— Госпожа, Му Цзюэ что-то долго не идёт, — пожаловалась Бань Ся.

— Да, он задерживается.

В Ло Юй Гэ работали люди, умеющие хранить секреты. Всё, что здесь говорилось, оставалось в стенах этого заведения, если только кто-то намеренно не разглашал информацию.

После того инцидента в ресторане Лин Чу’эр велела Му Цзюэ встретиться с ней в Ло Юй Гэ. — «Хорошо, что у него есть совесть!» — Она злилась на Му Цзюэ за то, как он вёл себя с И Кэ, но к самому И Кэ у неё не было никаких негативных чувств. Наоборот, он ей нравился. — «И Кэ говорит так вежливо и учтиво, а я — резко и грубо. Сколько людей очарованы И Кэ! А я… И Кэ — как прекрасный цветок лотоса, которым можно только любоваться издалека. А я — просто симпатичная девушка из соседнего дома. И Кэ такая изящная и утончённая, но при этом неприступная. А я… У меня вообще нет никаких выдающихся качеств! И Кэ рядом с Му Цзюэ выглядит как обычная служанка. Но если она и правда служанка, то почему я ей уступаю во всём? А если она знатная госпожа, то кто она? Я впервые в жизни чувствую себя такой ничтожной!»

Отойди, император! Глава 33. Соня

— «Это ужасное чувство! Я — дочь премьер-министра, и я уступаю какой-то служанке?! Раньше я не придавала значения своему происхождению, но теперь понимаю, что это единственное, в чём я превосхожу И Кэ. Мне так не хочется этого признавать! Раньше я считала себя лучше других, но, оказывается, все мои достоинства меркнут по сравнению с И Кэ. Все мои сильные стороны превратились в недостатки!»

Внезапно послышался какой-то шум. Лин Чу’эр, не поднимая головы, поняла, что это пришёл Му Цзюэ. Откуда она знала? Просто чувствовала…

— А-а-а! Господин, вы хотите меня до смерти напугать?! — закричала Бань Ся. — «У всего есть свои плюсы и минусы. Громкий голос Бань Ся иногда очень полезен».

Лин Чу’эр подняла голову. Дверь была закрыта, зато окно было распахнуто. — «Он что, влез через окно? Такой большой мужчина, и в такое маленькое окно… Смешно!»

Му Цзюэ сделал шаг в сторону, и в окно влетела ещё одна фигура, а затем ещё две. — «Здесь же есть дверь! Зачем лезть через окно?!»

Бань Ся молча указывала пальцем на четверых «пришельцев», не в силах вымолвить ни слова.

— Бань Ся, иди сюда, — позвала Лин Чу’эр.

— Д-да, — Бань Ся послушно подошла к госпоже.

Лин Чу’эр достала из рукава несколько монет и отдала их Бань Ся. Та быстро спрятала деньги и направилась к двери. — Госпожа, не волнуйтесь, я вернусь вовремя! — Лин Чу’эр улыбнулась. — «Молодец, быстро учится!»

Пришедшими были Му Цзюэ, И Кэ, И Вэнь и И Лин.

Му Цзюэ удивился, увидев И Кэ. И Кэ посмотрел на И Вэнь, И Вэнь — на И Лина, а И Лин сердито посмотрел на Лин Чу’эр. — «Какой страшный взгляд!» — подумала Лин Чу’эр.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Уличные влюблённые (Часть 7)

Настройки


Сообщение