Глава 11. Уличные влюблённые (Часть 1)

На улице, возле лотка с закусками, стояла молодая пара. Хотя в Люлиго, стране со свободными нравами, это было обычным делом, и вокруг было много влюблённых, эти двое, несомненно, привлекали всеобщее внимание. Даже те, кто не узнал знаменитую Лин Чу’эр, дочь премьер-министра, не могли не залюбоваться их красотой.

На лице юноши играла лукавая улыбка, а выражение лица было беспечным, но от него исходило ощущение мягкости и благородства, подобное сиянию нефрита, скрытому внутри, а не выставленному напоказ.

Девушка прижималась к юноше. Лёгкий румянец не мог скрыть её радостной улыбки. В руке она держала леденцы на палочке, один из которых уже надкусила. Она повернулась к юноше и улыбнулась. Несмотря на разницу в росте, между ними царила удивительная гармония. С первого взгляда было понятно, что это влюблённые, хотя на самом деле…

— Ммм, как вкусно! Как это называется?.. А, неважно! Хозяин, ещё одну порцию!

Лин Чу’эр помахала надкусанным леденцом.

Хозяин, расплывшись в улыбке, тут же протянул ей новую порцию. Лин Чу’эр схватила её и тут же принялась за другую палочку. Видя это, хозяин сказал:

— Девушка, ешьте помедленнее, не подавитесь.

Лин Чу’эр кивнула, продолжая уплетать сладости.

После нескольких порций леденцов Му Цзюэ нахмурился:

— Лин Чу’эр, хотя мне не жалко денег, но разве девушкам не вредно много сладкого? Сколько ты уже съела?

Му Цзюэ остановил хозяина, который хотел протянуть Лин Чу’эр ещё один леденец, и расплатился.

— Кроме того, ты же хотела попробовать все уличные закуски в столице. Если ты будешь есть только леденцы, как же ты попробуешь остальное?

Му Цзюэ был озадачен. Эта девушка выглядела такой хрупкой, но ела так много! В самом деле, внешность обманчива.

Почему же они оказались здесь? Давайте вернёмся на четверть часа назад.

★~☆·☆。~*∴*~★*∴ *·∴~*★*∴*★~☆·☆。~*∴*~★

Му Цзюэ направился к воротам резиденции премьер-министра. Пройдя пару шагов, он обернулся и увидел, что Лин Чу’эр всё ещё стоит на месте. Он крикнул:

— Ты чего застыла? Уже полдень! Если мы опоздаем, в «Хунбиньлоу» не останется свободных мест.

Солнце освещало лицо Му Цзюэ, придавая его обычно лукавым чертам мягкость. Лин Чу’эр показалось, что он выглядит так же, как в день их знакомства, — благородным и изысканным, словно нефритовая статуэтка. Она засмотрелась на него.

Очнувшись, девушка широко улыбнулась:

— Иду, иду! Сегодня я хочу есть, завтра — гулять, послезавтра — смотреть наряды! Ха-ха! Но сегодня я не хочу в «Хунбиньлоу». Я хочу попробовать все уличные закуски в столице!

Лин Чу’эр крикнула Му Цзюэ вслед, а затем побежала вперёд, обернулась и, смеясь, сказала:

— Ха-ха, я тебя обгоню! Не догонишь!

Она выглядела как ребёнок, получивший долгожданную конфету. Её лицо сияло от счастья. Затем она побежала дальше.

Му Цзюэ покачал головой, словно снисходительный взрослый, и пробормотал:

— Маленькая обжора.

После чего он поспешил за ней. Они, не обращая внимания на приличия, вышли на улицу.

Так и произошла сцена, описанная в начале.

★~☆·☆。~*∴*~★*∴ *·∴~*★*∴*★~☆·☆。~*∴*~★

— Ладно, ладно, не буду. О, смотри, там ещё что-то есть! Пойдём, пойдём!

Лин Чу’эр заметила другой лоток и, вскрикнув, потянула Му Цзюэ за собой.

— Ммм, этот хубин с рубленым мясом такой вкусный! Дома отец и брат никогда не разрешали мне его есть. Не останавливай меня, сегодня я буду есть всё, что захочу!

Лин Чу’эр смотрела на только что приготовленные, ещё дымящиеся закуски, и её глаза горели.

Отойди, император! Том 1. Глава 12. Тише, ты пьяна.

Лин Чу’эр с восхищением смотрела на только что приготовленные, ещё дымящиеся закуски.

— Ммм, этот хубин с рубленым мясом такой вкусный! Дома отец и брат никогда не разрешали мне его есть. Не останавливай меня, сегодня я буду есть всё, что захочу!

Лин Чу’эр, глядя на уличные лотки с разнообразными, только что приготовленными и ещё дымящимися закусками, сжала кулаки, её глаза горели, и, казалось, вот-вот потекут слюнки.

— Кто тебя останавливает? Хотя, не ожидал, что ты такая любительница поесть. Подожди меня!

Не дожидаясь, пока Му Цзюэ закончит, Лин Чу’эр убежала.

★~☆·☆。~*∴*~★*∴ *·∴~*★*∴*★~☆·☆。~*∴*~★

— Му Цзюэ, Му Цзюэ, ты не будешь? Это очень вкусно!

Му Цзюэ промолчал.

— Му Цзюэ, Му Цзюэ, посмотри на эти жареные пирожки с финиками! Какие красивые!

Му Цзюэ снова промолчал, и на его лбу появились черные линии. Она что, принимает его за такую же девчонку, как она сама?!

— Ах, эти паровые булочки с мясом от Вана выглядят так аппетитно! Но я уже наелась. Что делать?

Лин Чу’эр посмотрела Му Цзюэ в глаза.

Му Цзюэ тоже посмотрел на неё. Они смотрели друг на друга какое-то время, пока Лин Чу’эр не почувствовала неловкость.

Она уже хотела отвернуться, как Му Цзюэ с облегчением вздохнул:

— Ты наконец-то наелась и готова остановиться!

С этого дня он больше не будет недооценивать женскую выносливость. С полудня до начала периода шена, почти два шичэня (четыре часа), он, хоть и тренированный с детства, чувствовал лёгкую усталость в ногах.

Если бы обычный взрослый мужчина ходил два шичэня без остановки, у него бы сильно болели ноги.

А эта хрупкая девушка рядом с ним выглядела так, словно могла бы продолжать ещё долго. Кто бы мог подумать, что у неё такая выносливость!

Едва он об этом подумал, как девушка сказала:

— Ой, как я устала! Му Цзюэ, ты знаешь, где можно присесть?

Лин Чу’эр слегка присела, потирая ноющие икры.

— Ну ты и притворщица! Секунду назад ты могла ещё есть, и не жаловалась на усталость, а теперь, едва перестав есть, сразу устала.

Му Цзюэ был поражён. Как она смогла проходить столько времени без жалоб, а теперь вдруг устала?

Лин Чу’эр надула губы:

— Что такого? Я только сейчас почувствовала усталость. И вообще, ты знаешь, где можно посидеть?

— Не знаю, — ответил Му Цзюэ. — Ты же барышня из высшего общества, сама найди себе место. Я сегодня отвечаю только за деньги.

Хотя Му Цзюэ уже достиг совершеннолетия, в его словах и поступках всё ещё чувствовалась детская непосредственность. Он знал ответ, но, словно назло, не хотел ей говорить.

Как сказала бы Лин Чу’эр: «Детские капризы без причины!»

На самом деле, оба были одинаково взбалмошны. Детскость Лин Чу’эр проявлялась в капризах избалованной барышни, а детскость Му Цзюэ — в упрямстве. Не скажу, и всё тут! Что ты мне сделаешь?

Так они и бродили бесцельно по улицам.

Проходя мимо ресторана, Лин Чу’эр вдруг остановилась и спросила:

— Му Цзюэ, ты когда-нибудь пил вино?

Му Цзюэ удивился такому вопросу, но всё же ответил:

— Да.

Лин Чу’эр указала на вход в ресторан:

— О, тогда давай зайдём. Я как раз хотела попробовать, какое оно на вкус.

Сказав это, она уже одной ногой шагнула внутрь.

Му Цзюэ растерянно застыл на месте. Эта девушка умудрялась говорить о самых обычных вещах с совершенно невозмутимым лицом, словно сообщала о погоде. Хотя он был очень удивлён, он всё же последовал за ней.

★~☆·☆。~*∴*~★*∴ *·∴~*★*∴*★~☆·☆。~*∴*~★

— Всё, хватит! Будь умницей, послушай меня, больше не пей. Ты уже пьяна.

Отойди, император! Том 1. Глава 13. Она пьяна.

— Всё, хватит! Будь умницей, послушай меня, больше не пей. Ты уже пьяна.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Уличные влюблённые (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение