Тайные и явные замыслы (Часть 1)

Тайные и явные замыслы.

Из-за задержки, вызванной Сюй Саньян, Шэнь Цзин прибыл в резиденцию канцлера уже в полдень.

Шэнь Цзин каждый год навещал канцлера — четыре раза в год, по одному разу в каждый сезон.

Конечно, это был не нынешний канцлер Юй Болань, который был ровесником Шэнь Цзина и не нуждался в подобных визитах.

Шэнь Цзин навещал бывшего канцлера, Юй Шигуя, отца Юй Боланя, который ушел в отставку десять лет назад.

Когда Шэнь Цзин прибыл в резиденцию, Юй Болань лично вышел ему навстречу.

— Не стоит таких церемоний, господин Юй, — сказал Шэнь Цзин, добродушно поднимая его с колен. — Я пришел сегодня не по делу, а просто навестить господина Юй-старшего и поболтать. Не нужно официальных церемоний.

Шэнь Цзин вместе с Юй Боланем вошли в резиденцию.

Резиденция Юй Боланя была величественной, но не вычурной, как и сам Юй Болань — властный, но в меру, так что к нему сложно было придраться.

Разглядывая окружающий пейзаж, Шэнь Цзин подумал: «Юй Болань, неужели у тебя нет слабых мест?»

Когда они вошли в покои Юй Шигуя, их окутал сильный запах лекарств. Раньше Шэнь Цзин морщился от этого запаха, но теперь привык.

Юй Болань вошел первым, чтобы помочь отцу подняться. Когда Шэнь Цзин вошел в спальню, Юй Шигуй уже сидел на кровати, опираясь на вышитые подушки. Юй Болань поддерживал его.

— Не вставайте, господин Юй-старший, — сказал Шэнь Цзин, подходя к кровати. — Лежите.

Кожа Юй Шигуя была неестественно бледной, почти прозрачной, из-за того, что он постоянно находился в помещении. Его редкие волосы были седыми, а на лице не было ни усов, ни бороды. Он выглядел как человек, стоящий одной ногой в могиле.

Таким Шэнь Цзин видел его десять лет назад, и за эти десять лет он ничуть не изменился. Это было удивительно.

Юй Шигую было меньше шестидесяти, он был ровесником покойного императора, но выглядел гораздо старше своих лет.

Только иногда в его глазах вспыхивал огонек, не свойственный больному человеку.

Шэнь Цзин подозревал, что Юй Шигуй симулирует болезнь, но придворные лекари утверждали, что это старый недуг и что он живет только благодаря силе воли. Оставалось только ждать, когда он испустит дух.

Шэнь Цзин не мог поверить, что Юй Шигуй держится уже десять лет и, похоже, не собирается сдаваться.

— Ваше… Ваше Величество… благодарю… за визит, — прохрипел Юй Шигуй голосом, похожим на скрип сухой коры.

— Простите… что не могу… встать…

Шэнь Цзин сел на край кровати и взял Юй Шигуя за руку: — Не нужно церемоний. Мы же свои люди. Перед моим приходом Цзюэр просила меня узнать о вашем здоровье. Если вам станет хуже, она хочет пригласить лучших лекарей со всей страны.

Шэнь Цзин не лгал. Юй Цзюэр очень волновалась, узнав, что он собирается навестить Юй Шигуя, но отказалась ехать с ним.

Шэнь Цзин знал, что это из-за Юй Боланя.

— Цзюэр… послушная девочка, — улыбнулся Юй Шигуй, и его морщинистое лицо стало похоже на засохший цветок хризантемы. — О… нет… теперь ее нужно называть… Ее Величеством… — Он многозначительно посмотрел на Юй Боланя. Юй Болань почувствовал, что этот взгляд — как острый меч, от которого некуда спрятаться. Он опустил голову.

— Какое «Ее Величество»? — улыбнулся Шэнь Цзин. — Она всегда будет вашей дочерью.

— Она… моя дочь… но она… императрица… Великой Ся… — твердо сказал Юй Шигуй. — Этикет… нельзя нарушать… Кхм… кхм…

Видя, что Юй Шигуй устал, Шэнь Цзин велел служанке помочь ему лечь и сказал, что навестит его в другой раз.

Он подмигнул Юй Боланю, тот понял и вышел вместе с ним в гостиную.

Шэнь Цзин, не ходя вокруг да около, спросил: — Как ты собираешься решать дело со столичными экзаменами?

Юй Болань знал, что Шэнь Цзин пришел к Юй Шигую именно сейчас, чтобы обсудить это дело. Если он не найдет козла отпущения, народное недовольство будет сложно унять.

Поэтому он заранее отправил Сяо Вэньци к Чжао Хао, чтобы прощупать почву. Если придется пожертвовать пешкой, чтобы спасти более важную фигуру, Чжао Хао придется убрать.

Юй Болань хотел было ответить, но Шэнь Цзин перебил его: — Изначально я полностью доверил это дело тебе, канцлер. Ты знаешь, что я тебе доверяю.

Он сделал паузу и продолжил: — Но по дороге к тебе мне подали жалобу! Какая-то женщина из Мучжоу жаловалась на то, что ее муж усердно учился, но провалил экзамены. Она просила справедливости для всех бедных студентов. — Он вспомнил красивую женщину в красном платье, ее решительный взгляд, и покачал головой. — Я восхитился ее смелостью и принял жалобу. Что ты об этом думаешь, канцлер?

Юй Болань понял, что император хочет вмешаться в это дело, и у него есть для этого все основания. Все его заготовленные аргументы были бесполезны.

Пришлось подстраиваться под ситуацию. — Мудрое решение, Ваше Величество, — сказал он.

— Итак, — спросил Шэнь Цзин, — как ты думаешь, почему талантливые студенты провалились, а богатые бездельники сдали экзамены? Неужели дети богачей действительно умнее детей бедняков?

— Я полагаю, — ответил Юй Болань, — что кто-то тайно брал взятки и помогал богатым студентам сдать экзамены. Среди провалившихся есть действительно талантливые люди, а среди сдавших — те, кто просто купил себе место в списке. Но среди тех, кто жалуется, есть и те, кто просто хочет воспользоваться ситуацией, а среди сдавших — те, кто добился успеха своими силами. Это сложное дело, Ваше Величество, и нужно тщательно разобраться. Независимо от происхождения, все талантливые студенты должны стать опорой нашей империи. В этом истинная цель экзаменов, и это то, чего вы хотите, Ваше Величество.

Его анализ был точен и безупречен, но он уклонился от ответа на вопрос о том, как наказать коррумпированных чиновников, сказав лишь, что нужно разобраться и использовать таланты на благо государства.

Шэнь Цзин хотел похвалить его за хитрость и изворотливость. Ученик превзошел учителя.

Тот юноша, с которым он когда-то делил радости и горести, остался в прошлом.

— Хорошо, — сказал Шэнь Цзин. — Это именно то, чего я хочу. Ты хорошо меня понимаешь, канцлер. Я решил провести повторные экзамены. Пусть экзаменатором будет советник Шан Цзинсин. Как ты на это смотришь?

— Мудрое решение, Ваше Величество. Шан Цзинсин — честный человек, его не подкупишь.

— Хорошо. А что делать с Чжао Хао, который отвечал за проведение экзаменов?

— Всецело полагаюсь на вашу мудрость, Ваше Величество.

— Эх, канцлер, ты совсем не щадишь меня, — усмехнулся Шэнь Цзин. — Неужели всю грязную работу должен делать я? — В его голосе слышались шутливые нотки, но взгляд был серьезным. Юй Болань ответил: — Ваше Величество, результаты экзаменов вызвали всеобщее недовольство. Если вы лично накажете виновных, это будет благом для всех студентов, которые являются будущими государственными столпами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение