Свадьба Саньян

Свадьба Саньян.

В день императорской свадьбы многие простые люди, желая разделить всеобщую радость, тоже назначали свои свадьбы на этот день.

Власти не возражали, и действительно создавалось впечатление всеобщего ликования.

Дочь старика Сюй, Сюй Саньян, тоже выходила замуж в этот день.

Однако она не стремилась воспользоваться случаем и примазаться к императорскому торжеству.

Просто старик Сюй, который провел полгода в постели, чудесным образом выздоровел после встречи со студентом Чэнь Сюнем.

Всего через пару недель он уже смог встать на ноги, а несколько дней назад даже зарезал свинью.

Лекарь, осмотрев его, сказал, что, вероятно, это радостное событие так благотворно повлияло на него.

Чэнь Сюнь, видя это, больше не мог откладывать свадьбу, ссылаясь на здоровье старика Сюй. Наоборот, он решил ускорить процесс.

Поэтому, после выполнения всех необходимых свадебных ритуалов (Нацай Вэньмин Нацзи), свадьбу назначили на двадцать седьмое марта.

Двадцать шестого марта выдался солнечный день. Старик Сюй сидел в плетеном кресле во дворе и грелся на солнце.

Сюй Саньян стирала одежду у колодца. Обычно она ходила стирать к небольшой речке за домом, где вода была чистой и прозрачной.

Но сегодня был последний день, который она проводила с отцом, и ей не хотелось уходить далеко.

Саньян была одета в свою повседневную, слегка поношенную, но все еще яркую одежду — красную куртку и зеленую юбку, которые очень шли к ее милому лицу.

Она добавила в таз немного порошка гледичии и начала стирать отцовскую ватную куртку.

— Дочка, не стирай, вода еще холодная. Подожди, пока потеплеет.

Хотя был уже конец марта, на севере все еще было прохладно.

Кончики пальцев Саньян покраснели от холода.

— Уже почти закончила, — улыбнулась она. — Мне не холодно. Когда выйду замуж, больше не буду тебе стирать. Эта куртка такая тяжелая и жесткая, ее так трудно стирать, — Саньян, избалованная отцом, решила немного покапризничать.

— Глупышка, — засмеялся старик Сюй. — Если не мне, то мужу будешь стирать. Вот, замуж еще не вышла, а отца уже забыла.

Саньян, услышав поддразнивание отца, лишь улыбнулась в ответ.

Выжав одежду, она повесила ее на веревку во дворе, вылила воду и подошла к отцу. Просунув замерзшие руки ему под одежду, чтобы согреться, она услышала:

— Говоришь, не холодно? А руки ледяные.

— Да, ледяные, — надула губы Саньян. — А кто-то еще говорит, что я забыла отца. Неправда!

Сказав это, она сама рассмеялась и, присев рядом с отцовским креслом, положила голову ему на колени, как уставший котенок.

Старик Сюй погладил ее по волосам и, глядя в небо, спросил:

— Дочка, ты хорошо подумала? Ты точно хочешь замуж?

Саньян кивнула.

— Если тебе не нравится этот молодой человек, не нужно себя заставлять… Чэнь Сюнь, конечно, хороший парень, но, боюсь, он тебе не подходит… — неуверенно начал старик. — И если ты уедешь отсюда, то, возможно…

Не дав ему договорить, Саньян подняла голову и посмотрела на него своими нежными глазами. Старик Сюй понял, что спорить бесполезно.

— Ладно, ладно, не буду тебя уговаривать. Моя девочка выросла, пора ей вить собственное гнездо.

Глаза Саньян наполнились слезами, как персиковые цветы, покрытые утренней росой.

— Отец, куда бы я ни пошла, я всегда останусь твоей дочерью.

Она никогда не забудет его любовь и заботу.

Но Сюй Саньян выросла и была готова расправить крылья.

Двадцать седьмого марта семья Чэнь приехала за невестой.

Семья Чэнь была известна в округе как образованный и уважаемый род. Отец Чэнь Сюня, Чэнь Чжункан, сдал экзамены на степень цзюйжэня и был известным ученым. Из-за своей честности и прямоты он нажил немало врагов и, прослужив чиновником всего два года, ушел в отставку. Но он был известен своей добротой к бедным — помогал им едой, одеждой и деньгами.

Хотя отца Чэнь Сюня уже не было в живых, старейшины рода Чэнь организовали пышную свадьбу, которая, в отличие от императорской, была наполнена теплом и сердечностью.

Жена из семьи Ли и жена из семьи Сунь, постоянные покупательницы в лавке старика Сюй, тоже пришли на свадьбу, вздыхая о том, что такая красавица, как Саньян, досталась простому студенту.

Не будем вдаваться в подробности.

После свадебной церемонии молодожены остались наедине. Сюй Саньян сидела, покрытая свадебной вуалью, а Чэнь Сюнь, одетый в свадебное платье, смотрел по сторонам, и оба молчали.

С детства Чэнь Сюнь усердно изучал конфуцианские книги. Во-первых, благодаря хорошему воспитанию, которое дал ему отец, а во-вторых, из-за своего упрямого характера — если он что-то решил, то никогда не отступал.

Но, как ни странно, в делах сердечных он был совершенно неопытен.

Хотя он бывал с друзьями в домах терпимости и знал «вкус облаков и дождя», его это не привлекало.

Он женился на Сюй Саньян только ради выполнения последней воли отца.

Пока Чэнь Сюнь сидел в растерянности, Сюй Саньян, не долго думая, сама подняла вуаль и бросила на него кокетливый взгляд, игриво улыбнувшись. Она была невероятно красива.

Чэнь Сюнь, хоть и не был знатоком женских сердец, все же был образованным человеком и не мог не оценить красоту девушки. Смутившись, он сказал:

— Прости, я никогда не был женат и не знаю, когда нужно поднимать вуаль. Не сердись.

Он забыл, что Сюй Саньян тоже не была замужем. К счастью, она не обратила внимания на его слова.

Окинув взглядом комнату, Сюй Саньян спросила:

— Твои родственники поселили нас здесь?

Чэнь Сюнь был немного удивлен ее прямотой, но все же ответил:

— Да. Здесь тихо и спокойно, хорошо для учебы.

Подумав, он добавил: — Тебе, наверное, здесь неуютно.

— Нет, что ты, — быстро ответила Сюй Саньян. — Мне здесь нравится. — Она осторожно спросила: — Ты так усердно учишься. Когда собираешься в столицу на экзамены?

— В прошлом году я уже сдал провинциальные экзамены, — ответил Чэнь Сюнь. — А этой весной женился, так что пока не могу ехать. Думаю, поеду в следующем году. — Он не заметил, что Сюй Саньян начала называть его «ты», а не по имени. Он думал о том, что женился, а через год ему придется уехать, и чувствовал себя виноватым перед молодой женой.

— Настоящий мужчина должен стремиться к знаниям и служить императору, — неожиданно серьезно сказала Сюй Саньян. — Я, Саньян, восемнадцать лет прожила в родительском доме, а теперь вышла замуж за такого выдающегося человека. Чем я это заслужила? — Ее губы слегка приоткрылись, брови взлетели вверх, а глаза сияли, как весенняя вода.

Она уже называла себя не «Саньян», а «я, твоя жена».

Она давно поняла, что Чэнь Сюнь — простоватый книжный червь.

Но именно такой муж ей и был нужен.

Позже, когда Сюй Саньян узнала Чэнь Сюня получше, она поняла, что он вовсе не простак, а, наоборот, очень умный человек, скрывающий свою мудрость.

Но это будет потом.

Сейчас же Сюй Саньян, задав все интересующие ее вопросы, чувствовала себя спокойно и расслабленно.

А Чэнь Сюнь, услышав, что его назвали «выдающимся человеком», был очень польщен. Он смотрел на Саньян, в которой сочетались женственность и сила, игривость и красота. Ее слова и манеры выдавали незаурядный ум.

Обычная девушка, узнав, что муж уедет меньше чем через год после свадьбы, наверняка начала бы жаловаться и плакать.

Чэнь Сюнь подумал, что Сюй Саньян — родственная душа, настоящая героиня.

Сюй Саньян не знала о его мыслях. Если бы знала, то рассмеялась бы и сказала: «Брат, ты слишком много думаешь».

С момента их встречи и до свадьбы Чэнь Сюнь был рассеян и безразличен, а Сюй Саньян все просчитывала, не задумываясь о романтических чувствах.

Просто не те люди встретились не в то время.

Красные свечи мерцали, отбрасывая причудливые тени.

Сюй Саньян улыбнулась, показав ровные белые зубы:

— Муж, я устала. Может, пойдем спать?

Чэнь Сюнь промолчал.

В этот день соединились судьбы императора и простолюдинки. Свадьбы отличались пышностью, но суть их была одна.

Только свадебное вино никто из них так и не выпил.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение