Объяснение. Ты очень любишь везде находить родственников?

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Линь Цзянь сидела за столом, тетрадь с упражнениями была открыта уже полдня, вьетнамский бальзам на виски нанесен дважды, но она все никак не могла успокоиться.

Она всегда думала, что ее симпатия и уважение к Цэнь Лоу были лишь чувствами ученика к учителю, путника к наставнику.

Даже несмотря на то, что связь через брата делала ее психологически ближе к Цэнь Лоу.

Но до того, как Тань Цзянъе задал свой вопрос, она никогда не осознавала, что, возможно, испытывает к Цэнь Лоу нечто большее – чисто женскую симпатию к мужчине.

Линь Цзянь прикрыла глаза. Спустя семь лет она все еще отчетливо помнила каждую мелочь того, как она тайком сбежала с Тань Цзянъе.

После провала на вступительных экзаменах в университет Тань Цзянъе сказал, что у него есть друг, который занимается бизнесом в Соляной гавани, и спросил, не хочет ли она поехать с ним туда, чтобы попробовать свои силы. Она согласилась без малейших колебаний.

Они боялись возражений семьи и потратили неделю на планирование идеального побега.

Когда они, держа в руках билеты на поезд и неся простые рюкзаки, покидали маленький городок, где прожили восемнадцать лет, и направлялись в незнакомое место, она ничуть не боялась.

Ей даже казалось, что она похожа на девушку из студенческой баллады, которая уезжает из родного города с любимым человеком, чтобы отправиться в огромный мир.

Хотя Тань Цзянъе не был похож на главного героя фильма, который играл на гитаре и пел нежные любовные песни, и взял с собой только губную гармошку.

Но когда они из-за опоздания поезда добрались до пересадочной станции только глубокой ночью и вынуждены были сидеть на площади вокзала в ожидании рассвета, Тань Цзянъе достал губную гармошку и заиграл «Оливковое дерево».

В тот момент, когда зазвучала музыка, ей показалось, что даже небо, на котором висели всего две-три звезды, стало романтичным и прекрасным, и она совершенно забыла, что вся вспотела и находится на шумном, грязном вокзале.

Даже сейчас, когда она поставила вопрос о разводе на повестку дня и считала, что это не подлежит обсуждению.

Она по-прежнему берегла эти воспоминания как сокровище.

Более того, она прекрасно понимала, что многолетние чувства невозможно просто так отбросить из-за какого-то соглашения.

Поэтому до того, как ее сегодня разоблачили, она и представить не могла, что она такой человек, который может одновременно не забывать старые чувства к Тань Цзянъе и тайно испытывать симпатию к Цэнь Лоу.

Можно сказать, что человеческая природа в конечном итоге сложна.

Потратив полвечера на учебу, Линь Цзянь потерла лицо и решила прекратить допрос своей человеческой натуры.

Превосходство Цэнь Лоу было очевидно. Она была обычным человеком, и то, что ее привлекли, было нормально.

Вместо того чтобы тратить время на самокритику, лучше хорошенько подумать, как объяснить все Цэнь Лоу в выходные.

И еще больше ее беспокоило то, что, если она расскажет Цэнь Лоу, то, скорее всего, не сможет скрыть это и от брата.

Хотя она и хотела развестись, о фиктивном браке рано или поздно должны были узнать ее родные, но то, как они об этом узнают, имело большое значение.

Если все сделать хорошо, большая проблема обернется мелочью; если плохо – начнется хаос.

Что касается того, как справиться с гневом родителей, чтобы не спровоцировать семейную войну, у Линь Цзянь до сих пор не было четкого плана с того дня, как она заговорила о разводе.

Возможно, можно воспользоваться возможностью объяснить все Цэнь Лоу и спросить его?

Подождите, как давно они знакомы?

Линь Цзянь снова внимательно посчитала время и с удивлением обнаружила, что, хотя она и знала, что слишком откровенничать с малознакомыми людьми — большая ошибка, но если речь шла о Цэнь Лоу, она действительно не видела в этом проблемы.

Возможно, это из-за связи через ее брата?

Так Линь Цзянь провела всю ночь в раздумьях, не прочитав ни одной страницы.

Отставание в учебе можно было наверстать только в ближайшие несколько дней.

Из-за этого ей пришлось немного увеличить время занятий каждый день. Хотя она и была полна энтузиазма, поскольку учеба шла все легче, ее тело все равно уставало, и каждый день после умывания она почти сразу засыпала, едва коснувшись кровати.

В воскресенье утром Линь Цзянь накануне вечером уснула так быстро, что забыла поставить будильник, и, проснувшись, поняла, что уже не успевает на автобус.

Линь Цзянь наспех надела одежду, быстро умылась, даже не успев расчесать волосы, и, обуваясь, беспорядочно поправляла прическу.

В этот момент дверь, ведущая на внешнюю лестницу, внезапно открылась, и Тань Цзянъе, стоявший в дверном проеме, как раз увидел ее растерянный вид.

— Не спеши, я тебя отвезу, времени еще много, — сказал он, покачивая завтраком, который держал в руке.

Линь Цзянь посмотрела на часы: если ехать сейчас на автобусе, она точно опоздает, но если Тань Цзянъе повезет, времени будет гораздо больше.

— Спасибо, — она не стала жеманничать, взяла завтрак, купленный Тань Цзянъе, и заперла дверь.

Спускаясь по лестнице, она грызла булочку. Доев половину большой мясной булочки, она вдруг почувствовала что-то неладное и спросила Тань Цзянъе: — Ты так рано встал и успел купить булочки, почему не разбудил меня?

— Еще спрашиваешь! Ты спала как свинья, я вышел, а ты даже не знала, — ответил Тань Цзянъе.

— Отвали, это ты похож на свинью! — Линь Цзянь увидела, что Тань Цзянъе сел в машину, быстро запихнула оставшиеся булочки в рот и запрыгнула на пассажирское сиденье.

— Говорю, что ты свинья, а ты не признаешь. Я доеду на машине на полчаса быстрее, чем на автобусе, разве тебе не лучше было бы поспать подольше? Зачем так мучиться? — Тань Цзянъе пристегнулся и завел машину.

Линь Цзянь с трудом прожевала и проглотила полный рот булочек, затем открыла термос и сделала глоток воды, после чего сказала: — Я сама должна рано вставать на занятия, незачем тебя обременять, чтобы ты тоже не мог отдохнуть в выходные, — сказала она, зевая.

— О чем ты говоришь? Мы же свои люди, — Тань Цзянъе был доволен, а видя ее постоянные зевания, добавил: — Не говори больше ничего, поспи немного в машине.

Линь Цзянь никогда не спала на пассажирском сиденье, опасаясь, что Тань Цзянъе уснет за рулем.

Но сегодня она и так не выспалась, а после завтрака почувствовала сонливость и действительно не могла больше держаться, поэтому сказала: — Ладно, тогда я посплю немного, а ты будь осторожен за рулем. — Сказав это, она вскоре и правда задремала.

Она проснулась, когда они уже почти подъехали к клубу.

Клуб рабочих находился у главной дороги, и там нельзя было просто так припарковаться. Тань Цзянъе припарковался у обочины недалеко от клуба, высадил Линь Цзянь, и когда собирался отъезжать, вдруг заметил, что тот смазливый парень ждет у входа в клубный зал.

Вероятно, из-за появления Линь Цзянь он тоже заметил машину и водителя.

Тань Цзянъе не знал, было ли это его воображением, но хотя их разделяло десять-двадцать метров, ему казалось, что смазливый парень смотрит на него с некой провокацией.

Черт возьми, что за фигня.

При мысли, что Линь Цзянь может быть увезена этим парнем, Тань Цзянъе почувствовал раздражение и задумался, не стоит ли ему выйти из машины и "постучать" по нему.

Но как только он отстегнул ремень безопасности, подошел дорожный полицейский и, прислонившись к окну его машины, предупредил: — Здесь нельзя парковаться, немедленно отъезжайте.

Тань Цзянъе ничего не мог поделать, ему пришлось снова пристегнуть ремень безопасности и неохотно отъехать под настойчивые призывы дорожного полицейского.

В зеркале заднего вида он увидел, как Линь Цзянь встретилась со смазливым парнем, и они оба исчезли из виду.

Линь Цзянь вышла из машины, до начала занятий оставалось всего несколько минут.

Поздоровавшись с Цэнь Лоу, они быстро вошли в зал, не теряя времени на болтовню.

Но войдя, Цэнь Лоу не поднялся на трибуну, а сел прямо рядом с ней.

Линь Цзянь немного удивилась: — Ты сегодня не ведешь занятие?

— Нет, в прошлый раз я заменял, а сегодня учитель Ху вернулся. Я пришел послушать, набраться опыта, — объяснил Цэнь Лоу.

Линь Цзянь кивнула в знак понимания. В любой сфере деятельности нужно постоянно учиться и совершенствоваться, работая.

Но Цэнь Лоу сказал, что пришел набраться опыта, а перед занятием попросил у нее тетрадь с упражнениями.

Сначала Линь Цзянь думала, что он просто проверяет, как она справляется с заданиями, но через некоторое время увидела, что Цэнь Лоу уже просмотрел задачи, которые она еще не успела повторить, и время от времени вычеркивал некоторые из них.

Только тогда Линь Цзянь вспомнила, что он говорил о сокращении количества упражнений для нее.

Независимо от того, просто ли он выполнял поручение старого одноклассника или имел другую цель, Линь Цзянь в этот момент была безмерно благодарна за его заботу.

Не дожидаясь конца урока, она написала несколько слов на черновике и подтолкнула ему: — В обед я угощаю тебя обедом.

Цэнь Лоу поставил галочку сзади.

Цэнь Лоу отлично показал себя во время замещения, и многие в подготовительной группе были впечатлены им.

Во время занятия все было хорошо: они пришли поздно и сидели сзади, так что мало кто его видел.

Но во время перемены его быстро узнали.

Однако на этот раз девушки из подготовительной группы вдруг стали более сдержанными и не окружили его, как раньше.

Цэнь Лоу не хотел, чтобы на него смотрели как на обезьяну, поэтому кивнул Линь Цзянь, предлагая ей выйти с ним.

Линь Цзянь опустила тетрадь и собиралась следовать за ним, когда девушка, сидевшая с другой стороны, окликнула ее: — Привет, могу я посмотреть, что подчеркнул твой дядя?

Сердце Линь Цзянь ёкнуло, она даже не осмелилась взглянуть на выражение лица Цэнь Лоу, беспорядочно кивнула: — Можно, можно, смотри что хочешь, — и поспешила вслед за Цэнь Лоу из зала.

— Ты очень любишь везде находить родственников? — Цэнь Лоу остановился в малолюдном месте.

Линь Цзянь не уловила скрытого смысла в его словах и поспешила оправдаться: — Ну, я могу объяснить.

Цэнь Лоу слегка кивнул, показывая, чтобы она продолжала.

— Я действительно была вынуждена, кто же виноват, что ты такой привлекательный? В прошлый раз, когда ты позвал меня пообедать, как только я вернулась в класс, они окружили меня и безумно расспрашивали, кто ты мне. Ради своей безопасности мне пришлось сказать, что ты мой двоюродный дядя, и моя мама поручила тебе следить за моей учебой.

— И это все? — спросил Цэнь Лоу.

Линь Цзянь невольно потерла пальцы, ее взгляд замерцал, и она смущенно призналась: — А еще… они спрашивали меня, есть ли у тебя девушка. Я сказала, что у тебя есть невеста, и она довольно красивая… — Чем дальше она говорила, тем тише становился ее голос. Непонятно почему, но хотя Цэнь Лоу был мягким по характеру и совершенно неагрессивным на вид, она, которая могла быть такой свирепой с Тань Цзянъе, перед ним невольно прятала свои коготки, становясь послушной, как котенок.

После недолгого молчания Цэнь Лоу тихонько рассмеялся: — Ты и правда смелая, чтобы такое выдумывать.

Это означало, что он на нее не злится. Линь Цзянь вздохнула с облегчением и снова оживилась, воспользовавшись случаем, чтобы спросить: — Значит, у тебя есть девушка?

— Нет. Нет девушки, нет невесты, и уж тем более нет любимой, — откровенно признался Цэнь Лоу, а затем сменил тему: — Ты закончила свои вопросы, могу ли я задать тебе один в обмен?

— Конечно, — Линь Цзянь догадалась, о чем он, вероятно, спросит.

— Тот, кто тебя привез, не твой двоюродный брат, верно? — спросил Цэнь Лоу.

Линь Цзянь призналась: — Ты и правда догадался. — Сказав это, она сглотнула и прямо бросила «глубоководную бомбу»: — Строго говоря, он мой супруг по закону.

Как только она закончила говорить, выражение лица Цэнь Лоу резко изменилось, и его голос стал холодным: — Ты замужем?

— С юридической точки зрения, да. Но на самом деле мы просто друзья, — Линь Цзянь сделала затрудненное выражение лица, почесала лоб и вкратце объяснила Цэнь Лоу абсурдную историю их нелепой регистрации брака.

Выслушав, Цэнь Лоу был полон недоверия. За свои двадцать с лишним лет жизни, полной правил, он еще не встречал девушку, которая осмелилась бы так безобразничать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Объяснение. Ты очень любишь везде находить родственников?

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение