Глава 3: Развод. Тань Цзянъе, давай найдем время вернуться в родной город и развестись... (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Пока ее мысли метались, она не успела съесть и пары ложек жареной лапши, как порция Тань Цзянъе уже была готова.

— Большая порция жареной лапши с яйцом и мясом!

— Я здесь.

Тань Цзянъе сел напротив нее, его короткие рукава были закатаны до плеч, обнажая крепкие руки. Он улыбнулся ей:

— Как удачно я пришел.

Его черты лица были скорее строгими, и когда он не улыбался, от него исходила отталкивающая крутизна, но стоило ему улыбнуться, обнажив ровные белые зубы, как будто тучи разошлись после дождя, и он становился солнечным и открытым.

Линь Цзянь раньше очень любила видеть его улыбку, но сегодня это приятное лицо вызывало у нее лишь раздражение.

Она не хотела с ним разговаривать, поэтому притворилась очень голодной, набила рот лапшой и усердно жевала.

Она знала, что Тань Цзянъе не обладал особой проницательностью, и если она ничего не скажет, он, скорее всего, не заметит ее настроения.

Но сегодня он, вопреки обыкновению, сел и осторожно толкнул ее локтем:

— Плохое настроение?

— Нет, просто устала, — Линь Цзянь ни за что бы не призналась.

Тань Цзянъе, однако, словно убедился, что у нее плохое настроение, и принялся объяснять:

— Она окончила магистратуру и получила распределение на работу в Соляной гавани. Изначально ее должны были встретить с работы, но у нее были кое-какие дела в университете, и она не успела на ту партию. Здесь у нее нет знакомых, так что она могла попросить только меня. Я тоже не ожидал, что ей так не повезет, что ее обчистят сразу после выхода из поезда. Заявление в полицию заняло слишком много времени, иначе я бы точно успел.

— Я тебя не виню, не нужно объяснять. Ешь, — равнодушно сказала Линь Цзянь.

Хозяин заведения, видимо, услышал их разговор и, нафантазировав что-то, громким голосом, словно желая разрядить обстановку, сказал:

— Ой, на вокзале сейчас слишком много воров. Я туда хожу, сумку к груди прижимаю, а то чуть зазеваешься, и ее уже разрезали.

Тань Цзянъе взглянул на нее и подхватил:

— Вот именно. — И он начал рассказывать, как сопровождал ее в полицию, и как полицейские отмахнулись от них.

Они оживленно болтали, а Линь Цзянь осталась в покое.

Во-первых, она действительно проголодалась, а во-вторых, ее мысли были настолько беспокойны, что она совершенно не хотела слышать ничего, связанного с Лю Ханьин, поэтому просто уткнулась в тарелку и усердно ела.

У Тань Цзянъе еще была половина порции, а ее тарелка уже была съедена до дна. Отложив палочки, она встала:

— Ты ешь не торопясь, а я пойду проветрюсь. — Сказав это, она надела сумку и ушла.

В глазах Тань Цзянъе она, наверное, беспричинно капризничала, но Линь Цзянь было не до этого. С появлением Тань Цзянъе ее чувство "бездомности" и бродяжничества только усилилось.

Неопределенное чувство тревоги крепко держало ее, и она какое-то время не знала, как с ним справиться, и не хотела срывать злость на людях, которые ничего не знали, поэтому ей оставалось только уйти и побыть в одиночестве.

Вскоре Тань Цзянъе догнал ее сзади.

Он ничего не сказал, просто помахал перед ее глазами мороженым в вафельном рожке.

Увидев знакомую упаковку мороженого, Линь Цзянь снова почувствовала боль в сердце. Тань Цзянъе протянул ей ее любимое мороженое.

Впервые она съела это мороженое в тот день, когда их обманули с оплатой за товар в Соляной гавани.

Она никогда не теряла такой большой суммы денег и так расстроилась, что плакала. Тань Цзянъе, чтобы утешить ее, купил ей рожок и уговаривал, уверяя, что деньги — не главное, пока они живы, они обязательно все заработают обратно.

Позже она пристрастилась к этому мороженому: ела его, когда была счастлива, и когда ей было грустно.

Тань Цзянъе думал, что ей просто нравится этот вкус, но он не знал, что ей нравился человек, который купил ей это мороженое, и смелость и уверенность, которые этот человек принес ей с этим мороженым.

— Не ешь, я съем, — «пригрозил» Тань Цзянъе, видя, что Линь Цзянь медлит.

— Кто сказал, что не съем? — Линь Цзянь выхватила его, оторвала половину обертки и с силой откусила, желая, чтобы холодный крем помог ей успокоиться.

К тому же, у нее не было права злиться. Как друг и партнер, Тань Цзянъе вел себя вполне достойно.

Вероятно, холод действительно помог, и, сев в машину, она уже могла спокойно спросить, насколько велики были потери Лю Ханьин от кражи.

— Вроде бы ничего страшного, в основном потеряла кошелек и удостоверение личности, хорошо, что большая часть денег и важные документы были в чемодане. Просто пошли заявлять в полицию, опасаясь, что удостоверение личности могут использовать в плохих целях, — сказал Тань Цзянъе, взглянув на нее и подняв бровь. — Настроение улучшилось?

Линь Цзянь упрямо ответила:

— Оно и не было плохим, просто устала.

Тань Цзянъе немного подумал и спросил:

— Ты что, на автобусе приехала?

— А как иначе? Всего один ящик товара, ехать на такси — не окупится, — сказала Линь Цзянь.

Тань Цзянъе цокнул языком:

— Ты что, не умеешь считать? Ехать на автобусе так утомительно, а когда устаешь, легко испортится настроение, это так невыгодно.

Хм?

Услышав это, Линь Цзянь остро почувствовала что-то неладное. Тань Цзянъе не был слишком невнимательным человеком, но к чужим эмоциям он был нечувствителен.

К тому же, компания принадлежала им обоим, и то, что он поручил ей доставку, когда у него были дела, было совершенно нормальным.

Плюс ко всему, она старалась сдерживать свои эмоции, и обычно, если бы она сказала, что устала, Тань Цзянъе, скорее всего, поверил бы.

То, что он сегодня так внимательно наблюдал за ней, вероятно, означало, что кто-то его наставлял.

И кто это мог быть, кроме Лю Ханьин?

Единственное, что было странно, это то, что Тань Цзянъе сам не заговорил о разводе?

Впрочем, они были друзьями много лет, и то, что Тань Цзянъе не хотел поднимать эту тему, когда она была в плохом настроении, было нормально.

Раз так, она решила не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, и сама заговорить об этом, чтобы избежать неловкости в будущем.

Думая так, Линь Цзянь прямо сказала:

— Тань Цзянъе, давай найдем время вернуться в родной город и развестись.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Развод. Тань Цзянъе, давай найдем время вернуться в родной город и развестись... (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение