Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Видя, как Линь Цзянь оживленно беседует с этим смазливым парнем, Тань Цзянъе испытывал смешанные чувства.
Следовать за ними? Это выглядело бы подло. Но что, если этот смазливый парень окажется нехорошим человеком? Он ведь привез Линь Цзянь из родного города, и если с ней здесь что-то случится, как он объяснит это её семье?
Ради её безопасности, пусть будет подло. Он убедил себя.
Пока Тань Цзянъе следовал за ними издалека, Линь Цзянь и учитель Цэнь приятно общались.
Учитель Цэнь был не только красив и обладал приятным голосом, но и оказался прекрасным собеседником. Его речь всегда была неторопливой, он мог рассказывать о кампусе или забавные истории, и даже самые обыденные университетские байки в его устах становились очень интересными.
В отличие от других людей, умеющих хорошо выражать свои мысли, учитель Цэнь говорил хорошо, но не имел сильного желания выражать себя, а когда говорил кто-то другой, он мог быть отличным слушателем, даже если знания собеседника были намного ниже его собственных.
Линь Цзянь за эти годы встречала самых разных людей, но такого человека, как учитель Цэнь, от общения с которым было бы ощущение, будто купаешься в весеннем ветерке, она видела впервые.
Однако, когда она узнала, что "по пути" для учителя Цэня означало, что он тоже собирался в букинистический магазин за книгами, её настроение стало немного странным.
Ей нужно было найти букинистический магазин, и он тоже собирался за книгами — это было слишком большое совпадение.
Линь Цзянь не была глупой, она смутно чувствовала симпатию, исходящую от учителя Цэня, но его чувство меры было настолько идеальным, что это вызывало лишь приятное ощущение комплимента, а не малейшего оскорбления.
К тому же Линь Цзянь уже убедилась, что он учитель Политехнического института, поэтому у неё не было никаких опасений. Она лишь с любопытством спросила его: — Учитель Цэнь, вы, университетские преподаватели, тоже ходите в букинистические магазины за книгами?
— Это обычное дело. Университетские преподаватели только на словах выглядят прилично, на самом деле они очень бедны. Если не экономить зарплату, то к концу месяца придётся брать в долг в столовой, — учитель Цэнь улыбнулся и добавил: — Не называй меня постоянно "учитель Цэнь". Мы почти ровесники, называй меня по имени. Меня зовут Цэнь Лоу, Цэнь как в Цэнь Цане, Лоу как в "строить высокие здания на ровном месте".
— Неудобно как-то. Я ведь собираюсь поступать в Политехнический институт, и если поступлю, всё равно придётся называть вас учителем.
— На занятиях называй учителем, а в неформальной обстановке всё же называй по имени. Когда ты так часто называешь меня учителем, я чувствую себя таким старым, — Цэнь Лоу моргнул.
Этот довод не позволил Линь Цзянь отказаться, и она тоже представилась: — Меня зовут Линь Цзянь, Цзянь как в иероглифе с травяным ключом, а затем "объединять".
— «Тростник зеленеет, белая роса как иней» — очень поэтичное имя, — Цэнь Лоу продолжил её слова, а затем добавил: — Прошу прощения, я видел это, когда ты заполняла документы.
— Ой, да что тут извиняться? Имя для того и дано, чтобы его видели, — Линь Цзянь не придала этому значения, но её заинтересовало другое: — Вы только что сказали, что на занятиях я буду называть вас учителем. Откуда вы так уверены, что будете моим учителем?
Цэнь Лоу улыбнулся в ответ: — Я преподаю высшую математику, и все курсы высшей математики для вечернего отделения по техническим специальностям веду я.
— Это отлично! Учитель Цэнь… Цэнь Лоу, не могли бы вы помочь мне выбрать сборники задач по математике в книжном магазине? Я так давно забросила учёбу, боюсь, что за полтора месяца не наверстаю.
— Конечно, могу, — Цэнь Лоу с готовностью согласился.
Тань Цзянъе, скрываясь, следовал за ними до западных ворот, но обнаружил, что они, выйдя за пределы кампуса, всё ещё не разошлись. В его душе забил набат, и он поспешил выйти вслед за ними.
Западные ворота Политехнического института вели на оживлённую торговую улицу, и даже в летние каникулы народу было много. Тань Цзянъе боялся потерять их из виду и следовал ещё ближе.
Он увидел, как те двое, пройдя немного от ворот, один за другим свернули в неприметный магазин. Он подошёл и увидел, что это был букинистический магазин, продающий подержанные книги и журналы.
Магазин выглядел небольшим, и, вероятно, у него была только одна дверь спереди.
Тань Цзянъе хотел подождать у входа в магазин, но большинство входящих и выходящих были студентами. Он, человек с явно "взрослым" видом, стоял у входа, что бросалось в глаза, и уже через несколько минут почувствовал себя неловко под взглядами студентов.
Тань Цзянъе огляделся и заметил, что наискосок от книжного магазина находится небольшой киоск с закусками. Он решил пойти туда, купил жареный тофу и, жуя, стал наблюдать за входом в магазин.
Войдя в книжный магазин, Линь Цзянь поняла, что, кажется, снова напрасно надеялась.
Цэнь Лоу действительно пришёл в магазин за книгами. Едва войдя, он поздоровался с хозяином, и тот вытащил из-под прилавка стопку старых книг: — Учитель Цэнь, ваши книги прибыли.
— Не торопитесь, я приведу друга, чтобы выбрать ещё несколько. Заберу, когда будем уходить, — Цэнь Лоу кивнул хозяину в знак приветствия.
Затем он уверенно повёл Линь Цзянь к полкам со школьными учебниками, быстро оглядел их сверху донизу и вытащил толстый сборник упражнений.
— Этого сборника по математике в основном достаточно. Решения очень подробные, понятия и экзаменационные вопросы изложены очень чётко. Повезло, этот сборник почти не использовался.
Линь Цзянь только собиралась поблагодарить его, как он уже сунул ей ещё два сборника задач. Линь Цзянь опустила взгляд и увидела, что это были по химии и физике, и невольно спросила: — Вы преподаёте математику, но знакомы и с другими предметами?
Цэнь Лоу, наклонившись в поисках остальных книг, услышал её слова, обернулся и поправил очки: — Запомнил, когда помогал младшим брату и сестре с уроками.
Линь Цзянь с завистью сказала: — Как хорошо! Мой брат тоже помогал мне, когда приезжал домой на зимние и летние каникулы, но тогда я не хотела его слушать. А теперь, когда хочу учиться, мне некому помочь.
Цэнь Лоу выпрямился, держа учебники: — Если ты хочешь посещать занятия, то неподалёку есть репетиторские курсы. Занятия по выходным, хотя они начались уже две недели назад, но сейчас ещё можно присоединиться.
Тань Цзянъе и так не был голоден, а купил еду только для того, чтобы найти место для слежки. Он держал кусок тофу уже давно, но так и не съел его, большая часть упала на стол, чего он даже не заметил.
Его странное поведение заставило хозяина киоска бормотать про себя. Под предлогом уборки стола он решил проверить Тань Цзянъе.
— Молодой человек, тофу есть будете? — спросил хозяин, держа в одной руке тряпку, в другой — пластиковый таз, делая вид, что собирается убирать стол.
Тань Цзянъе посмотрел на тофу, аппетит у него совсем пропал.
— Нет, забирайте.
— Вы здесь кого-то ждёте? — снова спросил хозяин.
— Да, жду.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|