Глава 4

Дай Бэйци знала, что Ни Ни, эта старшая сестрица, не любит европейскую кухню, но та ничуть не возражала и кивнула Чжу Шисюаню.

— Пойдемте, у меня уже живот к спине прилип, — сказала Ни Ни, поглаживая живот.

Он вел машину быстро, но плавно. Это был второй раз, когда её не мутило в легковом автомобиле. Первый раз был с Чжэнь Яо.

Через несколько минут машина плавно, без малейшего толчка, остановилась у входа в Центральный Гранд-Отель.

— Что будете заказывать? — тихо подошла официантка, её взгляд задержался на почти идеальном лице Чжу Шисюаня.

Дай Бэйци посмотрела на её залившееся румянцем улыбающееся лицо и сказала: — Сначала стакан воды, я закажу позже.

— Мне тоже, — подхватила Ни Ни. Странно, сегодня солнце взошло на западе? Обычно, когда она была голодна до обморока, она сразу заказывала кучу всего и набрасывалась на еду, забыв о приличиях. — Стакан воды, и побыстрее.

— Мне тоже, — сказал он.

Ни Ни увидела, что официантка застыла, глядя на Чжу Шисюаня, и повысила голос: — Нам три стакана воды!

— Да, пожалуйста, подождите немного, — придя в себя, девушка покраснела, смущенно повернулась и ушла, опустив голову.

Вскоре она принесла три стакана воды.

Дай Бэйци взяла меню, бросила его Ни Ни и сказала официантке: — Мне самый дорогой стейк, прожарки well-done. Плюс чай с молоком. Салат. И еще, принесите мне в маленькой тарелочке очень острого соуса чили! И горчицу, положите вместе.

Ни Ни посмотрела на неё: «Ты с ума сошла? Так нагло разводить человека, совсем меня не уважаешь?»

Дай Бэйци сразу поняла сложное выражение лица Ни Ни и ответила ей еще более сложным: «Ну и что? Укусишь меня? Я еще мало заказала, думаю, надо бы еще десерт после еды».

— Официантка, еще десерт, только дорогой, и без сахара! Запомните.

Он посмотрел на Ни Ни, чьи глаза округлились от удивления. — Мне то же, что обычно. И еще, одну порцию спагетти навынос.

— Мне то же, что и ей.

Ни Ни закрыла меню и отдала его официантке.

Когда подали блюда, они ели и разговаривали. Краем глаза Дай Бэйци чувствовала его обжигающие взгляды.

«Вот же козёл! Ненасытный бабник!»

Гнев вскипел в её душе, и тут же родился план.

Она поднесла чашку к губам, как вдруг громко чихнула. Чашка выскользнула из рук, и половина еще теплого чая с молоком пролилась на стол, а остальное попало на цветастую рубашку Чжу Шисюаня.

— Прошу прощения, — Дай Бэйци взяла несколько салфеток, вытерла губы и посмотрела на Ни Ни: «Что, жалко его стало? Даю тебе шанс проявить сочувствие, вытри ему рубашку».

— Не нужно, я схожу в туалет, — рука Ни Ни замерла в воздухе, а Чжу Шисюань встал и вышел.

— Ты специально! — прищурившись, спросила Ни Ни. Дай Бэйци взяла остатки острого соуса и выложила их в тарелку Чжу Шисюаня, смешав с соком от стейка, так что не было заметно, что там что-то добавлено.

— Ничего не говори! — сказала Дай Бэйци, глядя на выпученные глаза Ни Ни. — Считай, что ничего не видела! Не успела познакомиться с человеком, а уже принимаешь чужую сторону, — затем она добавила еще щепотку перца.

— Ох, — Ни Ни понуро склонила голову и принялась за еду. Вдруг она вспомнила, что здесь бесплатно подают мороженое Haagen-Dazs, и забыла его заказать, поэтому дозаказала три порции.

Маленькая месть (2)

Через несколько минут Чжу Шисюань вернулся.

Он наскоро отмыл рубашку, но на груди осталось мокрое пятно, выглядевшее немного странно. Он не обратил на это внимания, сел и спросил: — Вы уже поели?

Дай Бэйци, листая журнал, промычала в ответ и искоса взглянула на Ни Ни напротив: «Держи язык за зубами! Не порти мне дело!»

Ни Ни подперла подбородок руками, надула губки и смотрела на него.

Она то и дело посылала ему сигналы сочувствия, смешанные с безграничным обожанием.

Но он не замечал этого, считая её просто влюбленной дурочкой, и не видел нежной жалости в её взгляде.

Он съел несколько кусочков стейка, и во рту начало жечь огнем. Посмотрев на молчавшую Дай Бэйци, он слегка нахмурился, но все же проглотил кусок, который обжег ему язык, горло и желудок, чуть ли не дойдя до легких.

С трудом сдерживая слезы от остроты, он выпил несколько стаканов воды, но это не помогло.

Его покрасневшие от перца тонкие губы стали ярко-алыми, как вишенки.

На лбу выступило несколько капель пота и скатилось вниз.

Ни Ни взяла салфетку и начала вытирать ему лоб. Дай Бэйци не смогла сдержаться и, прикрыв рот рукой, расхохоталась.

Он сильно закашлялся, чуть не задохнувшись.

Ни Ни с сочувствием похлопала его по спине: — Все в порядке? Не пей воду, выпей лучше молока, оно снимает остроту. Официант, стакан чистого молока, быстро!

— Не нужно, я в порядке, — сказал он, глядя на Дай Бэйци, на губах которой играла легкая улыбка. Он потерял дар речи. Он не понимал, чем заслужил такое издевательство.

Жгучая боль долго не проходила.

— Я хочу спать, пора в отель, — она встала и молча вышла.

Чжу Шисюань и Ни Ни последовали за ней. На его машине они вернулись в отель. Войдя в номер, Дай Бэйци тут же рухнула на кровать и уснула.

На следующее утро она уже собрала вещи.

Разбудив Ни Ни, они спустились позавтракать, после чего выписались из отеля.

Когда они с багажом вышли из отеля, перед ними неожиданно снова появился тот самый вызывающе шикарный Porsche. Похоже, он их ждал.

Дай Бэйци невольно восхитилась его смелостью — появиться после вчерашнего издевательства.

А Ни Ни взволнованно подбежала к нему и спросила: — Ты меня ждал?

Он покачал головой, поправляя: — Скорее, вас.

Она снова плюхнулась на переднее сиденье, как будто это было её эксклюзивное место.

— Куда едете? Я вас подвезу, — хотя он знал их маршрут, но если бы он сразу поехал в Учжэнь, не спросив, это вызвало бы у неё подозрения.

— В Учжэнь! Тот, что в Цзясин Тунсян, — бодро ответила Ни Ни. Дай Бэйци дочитала свой журнал и теперь скучающе смотрела на прохожих и машины за окном.

— Я как раз купил свежие журналы. Если тебе скучно, можешь посмотреть, — неожиданно сказал он.

Вчера он заметил, что она любит листать журналы, и купил несколько штук по дороге.

— Они сзади, поищи.

— Ага, — она повернулась и порылась на заднем сиденье, найдя стопку разных свежих журналов: «Читатель», «Дайджест», «Мода», «Rayli», «Южный ветер»… Ниже лежало несколько автомобильных журналов — все те, что она обычно читала.

Ни Ни, как обычно, слушала свою музыку, склонив голову набок. Кажется, она уснула, изо рта текла слюнка.

— Не против, если я включу легкую музыку? — спросил он.

— Угу, — не поднимая головы, ответила она. Это было ей по душе.

— «Лян Чжу». Громкость нормальная? — снова спросил он.

— Вполне.

Она прочитала половину книги, когда машина остановилась на пункте оплаты при съезде с автострады.

Доехали чуть больше чем за полчаса. На машине гораздо быстрее и удобнее.

— Приехали? — спросила Ни Ни. — Это Учжэнь? Что-то не похоже. — Эта особа снова начала нести чушь.

— Еще полчаса ехать, — сказал ей Чжу Шисюань. — Можешь спать дальше, — эта женщина без умолку болтала с тех пор, как села в машину, а как только выехали на трассу, заснула как убитая.

— О, — она воспользовалась моментом и положила голову ему на колени. — Тогда я посплю еще, — она хитро подмигнула Дай Бэйци, выглядя очень довольной.

— Книгу дочитала, вздремну немного. Веди осторожно, — она откинулась на сиденье.

Только что на скоростной трассе она вся покрылась холодным потом от бешеной скорости, словно на американских горках, но лишь делала вид, что спокойно читает журнал, боясь пикнуть.

— Редкость, что ты, такая скупая на слова, сказала мне целых 13 слов, — он запомнил даже количество слов, которые она сказала. Какая скука.

Она сделала вид, что не слышит, и продолжала дремать с закрытыми глазами.

Чжу Шисюань, поняв, что сморозил глупость, продолжил вести машину. В голове у него крутились мысли: «Чем холоднее она себя ведет, тем больше она мне нравится; чем больше она меня игнорирует, тем сильнее разжигает мой интерес к ней; я встречал таких ледяных красавиц, достаточно немного поухаживать, и они смягчаются; тактику „играть в недотрогу“ я давно раскусил».

Однако то, что эта ледышка любит подшучивать над людьми, заставило его вчера потерять сон.

Лежа в постели, он не мог уснуть, задумчиво глядя на свое отражение в зеркале перед машиной.

— Поговорим вечером, только ты и я. Можно? — глядя ему прямо в глаза, без малейшей нежности в голосе спросила Дай Бэйци. — Место сообщу позже сообщением.

— Хорошо, — ответил он очень быстро, ничуть не удивившись её неожиданному предложению.

Ночная прогулка по Учжэню (1)

Настало время ночной прогулки по Сичжа (Западные ворота Учжэня).

Машина Чжу Шисюаня въехала прямо в ворота Учжэня и остановилась на парковке.

Дай Бэйци достала фотоаппарат и, стоя у ворот, сказала: — Сфотографируй нас.

Ни Ни обняла её за руку, её личико сияло счастьем, глядя в объектив.

Чжу Шисюань увидел, как Дай Бэйци поджала губы, изобразив легкую улыбку.

Он громко скомандовал: — Раз! Два! — Как только он закончил, кадр застыл в маленькой цифровой камере Sony.

Пройдя через турникеты, они первым делом увидели сценки с фигурами в разных стилях, изображающие обычаи и культуру Цзяннаня разных эпох на соответствующем фоне.

Фигуры были очень реалистичными. Ни Ни вскрикнула: — Эти люди как настоящие! И фон такой красивый!

— Наверное, восковые фигуры, — неуверенно сказала Дай Бэйци. В её памяти всплыл кадр из фильма ужасов, который она когда-то смотрела: там маньяк делал восковые фигуры из живых людей. Выражения лиц умерших от ужаса людей на восковых фигурах были как у живых.

Даже сейчас при воспоминании об этом у неё волосы дыбом вставали.

— Я здесь впервые, не знаю, — он тоже выглядел растерянным.

Завернув за угол, они присоединились к большой очереди, чтобы сесть на лодку, которую вручную переправляли через реку, чтобы официально попасть в живописную зону.

Дай Бэйци с удивлением смотрела, как лодочник с темной блестящей кожей, отталкиваясь длинным и толстым бамбуковым шестом, медленно вез лодку с более чем пятьюдесятью пассажирами к причалу.

Шест погружался в воду, ритмичный толчок влево, дуга, толчок вправо, снова дуга — так, повторяя эти движения, они быстро достигли другого берега.

Начинало темнеть, зажигались огни. Она впитывала уникальную атмосферу этого места с его мостиками, текущей водой и домами.

Вдалеке виднелись высокие сооружения, похожие на старые бамбуковые сушилки для белья. Подойдя ближе, она узнала старинную красильню, которую видела по телевизору. На шестах висели полотна сине-белого набивного ситца. Вокруг не было ни одного огонька, уже почти стемнело, дул прохладный ветерок, становилось немного жутко.

Люди впереди шли с профессиональными камерами и непрерывно фотографировали. Дай Бэйци следовала за ними, пытаясь найти интересные ракурсы для съемки.

— Это…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение