Наконец они добрались до рыночного городка Чуаньтан. Дай Бэйци, чувствуя слабость, вылезла из машины, опираясь на него. Не в силах больше терпеть голод, она зашла в небольшой магазинчик купить что-нибудь поесть.
Он не понимал ни слова из того, что быстро говорила Дай Бэйци, на его лбу словно был написан вопросительный знак.
Он никогда раньше не слышал такого языка.
— На каком языке здесь говорят? — спросил он. Вероятно, он думал, что все в Гуандуне говорят на кантонском, и не знал, что в Шаогуане и Хэюане говорят на хакка.
— Почему я ничего не понимаю?
Дай Бэйци откусила кусочек хлеба. — Хакка! — Поев, она сразу почувствовала прилив сил.
— О, интересно. Кантонский я немного понимаю и даже чуть-чуть говорю, — он всё ещё поддерживал её. — Не ожидал, что ты говоришь на хакка.
— Здорово, правда? — с гордостью спросила она.
— Да. Я еще знаю, что ты владеешь тремя иностранными языками. Страховая компания тебя недооценивает.
— Вовсе нет. Мне нравится моя работа, а иностранные языки — это просто хобби.
Разговаривая, они подошли к отделению полиции. Узнав процедуру восстановления документов, они отправились в фотоателье при свадебном салоне, указанном полицией. Дай Бэйци подумала: «Вот же предприимчивые люди, монополизировали все точки для фотографирования на удостоверения личности второго поколения».
Сдав все документы в полицию, они направились к дому её тети. Старый дом её отца находился неподалеку, в соседней деревне, но он был совершенно разрушен.
Там могли жить только животные, но не люди. Если бы налетел тайфун, его бы наверняка унесло неизвестно куда.
— Куда мы теперь? У тебя ведь остались родственники в родном городе? — Он был догадлив.
— К старшей тете. Поехали, только веди помедленнее, я сначала спрошу дорогу, — сказала она, увидев проходящую мимо женщину средних лет.
— Простите, как проехать в Литянь? — спросила Дай Бэйци.
— Туда ходит автобус, раз в час. Раз вы на машине, можете ехать за ним.
— А? Раз в час? — воскликнула она. Увидев, что женщина собирается уходить, она добавила: — Спасибо!
Услышав её возглас, он спросил: — Что она сказала?
— Езжай вперед, поверни налево и остановись, я еще раз спрошу, — сказала Дай Бэйци. Может, кто-то как раз едет в Литянь. Тетя рассказывала, что родные места сильно изменились, почти у всех теперь цементные дома, и машин стало больше.
Мотоциклы были почти в каждой семье.
«Надо было сразу позвонить дяде и попросить проводить», — подумала она, но теперь беспокоить его было неудобно.
В родном городе (3)
Подумав, она махнула рукой единственному мотоциклисту у обочины, подзывая его. — Сколько до Литяня?
— Двадцать юаней. — «Ого! Дороже, чем такси! Грабеж! Видят, что мы на машине, и наживаются! Что за люди!»
— Дешевле нельзя? Десять! — она решила поторговаться.
— Девушка, вы знаете, сколько километров до Литяня? — он показал пальцами. — Десять километров! Эта цена и так низкая. — «Пф, думает, я совсем дура? Мне 24 года, я такие вещи понимаю. Вечно они обманывают приезжих».
— У меня есть знакомые в Литяне, не надо меня обманывать. Это не так дорого. Сделайте скидку. К тому же, мне нужно только, чтобы вы показали дорогу. Если вы сейчас найдете попутчика, то заработаете вдвойне, верно?
Её слова попали в точку, и он согласился.
Вскоре нашелся попутчик, хоть и не до Литяня, но по пути.
Добравшись до Литяня, мотоциклист заглушил мотор и слез, думая, что они приехали.
Когда она сказала, что это еще не конец пути, он сделал такое лицо, будто вот-вот упадет в обморок: «С таким трудом добрались по этим извилистым дорогам в такую глушь, а это еще не всё?»
Дай Бэйци купила в магазинчике несколько пачек сигарет и бутылок вина.
Она позвонила дяде, чтобы он их встретил. Машина, припаркованная под большим баньяном на главной улице Литяня, сразу привлекла всеобщее удивленное внимание.
Одна женщина средних лет узнала её, но не могла вспомнить имя. Она спросила, кто она и кого ищет.
Дай Бэйци ответила, что она дочь Дай Чжихуа. Женщина хлопнула себя по лбу: — Точно, точно! Я смотрю, лицо знакомое. Десять лет тебя не видела, выросла, похорошела, почти не узнать!
В это время вокруг собрались люди, и Дай Бэйци стало неловко.
Они наперебой задавали вопросы, и она не знала, кому отвечать. К тому же, она никого из них не знала, помнила только тетю и дядю.
Легок на помине — дядя с сияющим лицом подъехал за ней на мотоцикле Jialing. Обменявшись приветствиями, они последовали за ним домой.
Их дом был довольно хорош — небольшой двухэтажный домик в западном стиле, расположенный на склоне холма. Снаружи он был просто отремонтирован, но дорога к нему еще не была проложена. Машина Чжу Шишу не могла туда проехать, поэтому её пришлось оставить на цементной площадке у магазина неподалеку.
— Её не повредят? — с беспокойством спросил он.
— Здесь есть полиция?
— Не волнуйся, здесь люди очень простые и честные. Не то что в Дунгуане. Полиция, конечно, есть, но в городке, — она достала сумку с вещами и закрыла машину.
— Точно всё будет в порядке? — уходя, он еще раз обернулся.
Он боялся не столько расходов на ремонт, сколько того, что им не на чем будет уехать обратно.
«В этой глуши деньги потратить негде», — подумал он.
— Всё будет хорошо, я гарантирую, — его беспокойство было понятным. Такая машина здесь привлекала слишком много внимания, но ничего не поделаешь. Их приезд собрал толпу зевак. Дети разглядывали машину, подростки собрались в кучку, и кто-то, разбирающийся в автомобилях, с пеной у рта что-то рассказывал, поражая воображение малышей и некоторых женщин.
— Я и не знал, что здесь есть люди, которые врут еще больше тебя, — неожиданно сказал он. Он не понимал, почему с тех пор, как встретил её, перестал быть холодным и неприступным с другими.
Колкие замечания в её адрес слетали с языка сами собой.
— Когда это я врала? Скажи! — Что он имеет в виду? Она — врунья? Она всегда придерживалась фактов! Продажа страховки — это профессионализм, а не вранье!
— Хе-хе, еще и не признаешься.
Дядя стоял рядом и не вмешивался. — Не хочу с тобой разговаривать! Дядя, пошли домой, пусть стоит здесь и смотрит на свою развалюху, — сказала она и пошла прочь.
— Ты ведешь себя неразумно.
— А я и не признаюсь, — посмотрим, что он сделает.
Тот самый «знаток» автомобилей, увидев, что Чжу Шишу ушел, подошел ближе, потрогал машину, обошел её несколько десятков раз. Он не уходил, пока мать не утащила его домой за ухо обедать. Но даже тогда он, не желая сдаваться, постоянно оглядывался. Позже племянники и племянницы, вернувшиеся из школы, рассказали Дай Бэйци, что с момента парковки машины люди от неё не отходили: одна толпа сменяла другую.
А тот «знаток» даже вынес миску с едой на улицу, чтобы есть, глядя на машину, и продолжал без умолку рассказывать, брызжа слюной от восторга.
В родном городе (4)
— Тетя, я приехала! Я так по тебе скучала! — Старшая тетя была очень похожа на отца Дай Бэйци, только постарше. Это напомнило ей о бабушке, умершей десять лет назад. Она была так похожа.
Две слезинки тихо скатились по её щекам.
— Бэйци, я так ждала твоего приезда! Если бы не необходимость менять паспорт, я бы, наверное, тебя больше и не увидела, — сказала тетя, и её глаза тоже наполнились слезами. Она провела своей грубой рукой по её бледной щеке, и Дай Бэйци не смогла сдержать слез.
Через некоторое время тетя заметила стоявшего позади неё Чжу Шишу, который молча наблюдал за ними.
— Это твой парень? Неплохо, неплохо, такой представительный.
«Он просто клиент, ну и, можно сказать, обычный друг», — подумала она и, улыбнувшись, сказала: — Это мой однокурсник, — она выдумала это на ходу.
— Правда? — она подмигнула ему и спросила на путунхуа: — Однокурсник?
Он посмотрел на неё, в его миндалевидных глазах читалось недоумение. Она повторила еще раз: — Мы встретились, когда я работала в Шэньчжэне. Однокурсники! — Последние слова она произнесла нарочито громче, опасаясь, что он не понял, и наступила ему на ногу.
Резкая боль в пальцах ноги привела его в чувство. — Да, да, я её однокурсник. Это из-за моей неосторожности её ограбили, поэтому в знак извинения я лично привез её сюда, чтобы помочь с документами, — быстро сказал он. Она бросила на него взгляд: «Вот теперь ты благоразумен!»
Дядя Дай Бэйци, придя домой, достал пачку дорогих сигарет «Хунмэй» в золотой упаковке, вынул одну и протянул ему. Тот взял и в ответ предложил ему сигарету «Чжунхуа».
— Ты готовь ужин, они наверняка голодные. Я схожу вниз куплю напитков, — сказал дядя.
— Не нужно, мы не пьем, — поспешно сказала она.
— Ничего страшного, всё равно пригодятся. Скоро внуки из школы вернутся, им и купим, — добавила тетя.
— Хорошо, тогда мы пока поднимемся наверх отдохнуть.
В деревне было немного скучно. Вечером после ужина некуда было пойти. Дома по телевизору показывали мало каналов, да и не хотелось мешать племянникам и племянницам.
Племянники и племянницы сначала стеснялись своей тети из города и не разговаривали с ней, просто шумели и дрались перед телевизором.
Поэтому она и Чжу Шишу поднялись на крышу полюбоваться звездным небом и поболтать.
Ночное небо здесь было усыпано яркими звездами, казалось, протяни руку — и коснешься ущербного месяца.
В воздухе витал свежий, неописуемо приятный аромат.
Вдалеке тускло светились огни. Ночь была тихой.
Перед сном он спустился проверить машину, а потом позвонил Дай Бэйци и попросил её тоже спуститься.
«Неужели с машиной что-то случилось?» — подумала она, но тут же отмела эту мысль как маловероятную.
Она сказала, что не хочет идти, но он почти умоляющим голосом попросил: — Спустись, пожалуйста.
— Зачем? — спросила она, предполагая: «Может, он вырос в городе, а здесь вокруг горы, нет фонарей, темнота кромешная. Он никогда не ходил один в темноте по такой длинной дороге и теперь боится?»
Но он же мужчина, не может быть таким трусливым.
— Без причин, просто спускайся немедленно! — его тон стал приказным.
Она не хотела его мучить и спустилась.
Всё оказалось так, как она и думала: он боялся темноты. Когда они поднимались обратно, он крепко держал её за руку и всю дорогу смотрел себе под ноги.
— Ты боишься темноты? — спросила она. «Хе-хе, у этого человека тоже есть слабости. Но как…
(Нет комментариев)
|
|
|
|