Глава 9. Драгоценная жизнь (Часть 1)

Ань Цзин с трудом отбивалась от пятерых нападавших, и на её лице появились ссадины.

К счастью, как и положено главной героине, ей повезло: вовремя подоспел Бо Ян и встал с ней плечом к плечу. Схватка быстро закончилась.

Бо Яну было всего девятнадцать. Он работал на Сюй Вэйцяна два года, был смышлёным, надёжным и преданным парнем, поэтому Сюй Вэйцян доверял ему и поручил тайно следить за Ань Цзин и защищать её.

Бо Ян начал следовать за Ань Цзин и Юй Инься с самого утра.

— Госпожа Цзин, вы в порядке? — спросил он.

— Благодаря тебе, — Ань Цзин похлопала его по плечу.

— Господин Цян отчитал меня и велел не отходить от вас, пока вы не вернётесь домой. Я буду держаться на расстоянии, чтобы не привлекать внимания.

— Хорошо. Сегодня утром я немного пришла в себя и вспомнила, что вчера забыла отправить кого-нибудь в редакцию газеты.

Эти газетчики, если говорить вежливо, сообщают факты, а если грубо — только и ждут, чтобы в мире начался хаос. Чем больше беспорядков, тем больше сенсаций, тем интереснее.

Перестрелка в «Сяньюэ Мэнь» была громкой, и, скорее всего, о ней напишут в газетах.

Хотя Ань Цзин сама никого не ранила и лишь приняла пулю за Сюй Вэйцяна, она всё же была на месте происшествия.

Любые публикации об этом могли навредить ей и компании Ань.

Лучше не ссориться с Городским управлением.

— Не волнуйтесь, госпожа Цзин, Господин Цян всё уладил. Ваше имя не появится в сообщениях о драке в «Сяньюэ Мэнь».

Драка? Ну да, в стиле бандитов.

Ань Цзин вернулась к Юй Инься: — Иньинь? Извини, что тебе пришлось так переживать.

Юй Инься сидела на корточках за кучей хлама. Сначала она злилась на Ань Цзин за её импульсивность, но с каждой минутой всё больше беспокоилась о ней.

Она взяла протянутую руку Ань Цзин, встала и, увидев ссадины на её лице, снова почувствовала, как защипало в носу.

Она оттолкнула руку Ань Цзин и быстро пошла обратно.

Ань Цзин и Бо Ян последовали за ней.

Бо Ян был в недоумении, но не смел ни говорить, ни спрашивать.

Как это Хун Ин посмела так разговаривать с Госпожой Цзин? А Госпожа Цзин не только не рассердилась, но ещё и выглядела расстроенной?

Бо Ян работал на Сюй Вэйцяна два года и, естественно, столько же знал Ань Цзин. Разве он когда-нибудь видел, чтобы бесстрашная и непреклонная Госпожа Цзин так волновалась из-за какой-то девушки?

Эта Хун Ин просто чудо какое-то!

Вернувшись, Юй Инься принесла горячей воды, чтобы промыть свежие раны на лице Ань Цзин. Из огнестрельной раны тоже сочилась кровь.

— Госпожа Цзин, ваша жизнь драгоценна, не нужно так ею рисковать, — голос Юй Инься немного дрожал.

Ань Цзин надела наполовину снятую одежду и, взяв чистый платок из рук Юй Инься, вытерла ей руки.

— Иньинь, у тебя такие красивые, нежные руки. Ты играешь на пипе, готовишь… Они не должны быть осквернены этими мерзавцами.

Вытерев руки, Ань Цзин взяла их в свои ладони: — Жизнь каждого человека драгоценна. Только смерть злодеев не вызывает сожаления.

Юй Инься наслаждалась теплом, исходящим от Ань Цзин, но в то же время её мучило чувство вины.

— Госпожа Цзин, мы знакомы так мало. Откуда вы знаете, что я не злодейка?

— Я чувствую это сердцем.

— Госпожа Цзин…

— Сестрёнка, с этого дня я с тобой. С какими бы трудностями ты ни столкнулась, обращайся ко мне, и я помогу. Я держу своё слово.

Обращение «сестрёнка» почему-то расстроило Юй Инься. Она взяла таз и отвернулась.

«Госпожа Цзин, госпожа Цзин… Этим „сестрёнкой“ вы чуть не потеряли свою возлюбленную».

Через два дня вечером Бо Ян приехал, чтобы отвезти Ань Цзин и Юй Инься по домам.

Юй Инься смотрела на пустой переулок перед старым домом. Ань Цзин утешила её: — С тётушкой Хун всё будет хорошо. Господин Цян договорился с Цяо Бан. Люди Лю Бан будут тайно охранять её, они не посмеют её трогать.

— После того как Юй Чжэнцин отрезал ей все пути, чтобы спокойно жить в Старом городе, она стала днём наряжаться в уродливую одежду и время от времени выходить на улицу продавать соевое молоко и луковые лепёшки, чтобы заработать на жизнь.

Действительно, тётушка Хун была привлекательной женщиной. Одинокой женщине в таком месте было легко стать жертвой.

Мать и дочь, обеим одарённым красотой от природы, приходилось скрывать её и зарабатывать на жизнь, притворяясь уродливыми.

Какая ирония.

— В «Сяньюэ Мэнь» больше не ходи. Каждый месяц я буду отправлять людей в Цяо Бан с деньгами, — Ань Цзин имела в виду плату за защиту.

Юй Инься поняла, о чём она говорит, и спросила: — Госпожа Цзин, как я могу отплатить вам за вашу огромную доброту?

Почему-то этот вопрос напомнил Ань Цзин о том, как в ночь перестрелки, когда они убегали, разъярённый Сюй Вэйцян говорил ей о возвращении долга за спасение жизни.

Повторить его слова? Лучше не стоит.

— Давай заключим сделку. Юй Инься или Хун Ин — неважно. Отныне пой и играй только для меня.

«Иньинь, так тебе будет легче?»

Юй Инься улыбнулась: — Спасибо, госпожа Цзин.

Хотя она улыбалась, Ань Цзин не видела в этой улыбке ни капли радости.

«Иньинь, ты когда-нибудь была по-настоящему счастлива? Что мне сделать, чтобы ты почувствовала себя счастливой?»

Ань Цзин сначала отвезла Юй Инься домой и, дождавшись, пока та войдёт во двор, поехала дальше.

Вернувшись, она увидела Ань Си, сидящего за пианино, которое появилось как будто из ниоткуда: — Свидание закончилось, и ты решил поиграть на пианино?

Она смутно помнила, что Ань Си говорил, будто Ци Жуюэ родители заставляют учиться играть на пианино?

— Сестра! — Ань Си подошёл к ней. Его внимание привлекли ещё не сошедшие синяки на её лице. — Ты что, подралась, пока вела дела? Скажи, кто это сделал, я с ним разберусь!

Ань Цзин не хотела лишних проблем: — Просто неудачно потренировалась с другом. Меня не было несколько дней, кто-нибудь меня искал?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение