Материалы к произведению (2) (Часть 1)

— Маленькая обжора, не думай, что если ты будешь заискивать перед Цю Сян, то я ничего не смогу с тобой сделать! — сказала Ся Сян.

Дун Сян, не испугавшись, прижалась к Цю Сян и возразила: — Цю Сян, Ся Сян назвала меня обжорой!

Цю Сян, оказавшись между двух огней, почувствовала, как у неё начинает болеть голова. Потерев виски, она повернулась и притянула к себе Дун Сян. Сдвинув брови, она обратилась к обеим девушкам: — Если вы продолжите шуметь, то завтра останетесь на корабле и никуда со мной не пойдете.

Это была угроза, но в её голосе слышалась лишь усталость, и ни капли строгости. Однако на девушек это подействовало.

Дун Сян, ухватившись за её руку, затараторила: — Ну уж нет, Цю Сян! Я и так несколько дней сижу на этом корабле, заплесневею же, если ты не разрешишь мне выйти на берег. К тому же госпожа велела тебе купить много всего, разве ты сможешь всё это унести одна?

Каждый год, когда они причаливали в Сучжоу, госпожа Хуа поручала ей закупить продукты и другие необходимые вещи, а также милостыню для Храма Шаньтан. В этом году, скорее всего, всё будет так же.

Дун Сян уже несколько дней предвкушала выход на берег и не хотела оставаться на корабле.

Увидев её умоляющий вид, Ся Сян вдруг рассмеялась, накручивая локон на палец и уперев другую руку в бок: — И что же ты… сможешь унести для Цю Сян?

С этими словами Ся Сян смерила взглядом хрупкую фигурку Дун Сян, и в её глазах промелькнуло презрение. — К тому же, госпожа обязательно возьмет с собой несколько служанок для тяжелой работы, так что не беспокойся, просто оставайся на корабле и составь компанию госпоже.

— Не возьмешь меня? Тогда и ты не пойдешь! — Дун Сян, услышав это, словно взъерошенный воробей, подскочила к Ся Сян, гордо подняв голову.

— Так не пойдет, Цю Сян плохо себя чувствует, я должна быть рядом с ней, на случай, если что-то случится! — парировала Ся Сян.

Девушки, перебрасываясь словами, так увлеклись спором, что совсем забыли о Цю Сян. А Цю Сян всегда было сложно управляться с молоденькими девушками, особенно с теми, кто был ровесником её младшей сестры.

В конце концов, её лицо помрачнело, и она произнесла с ноткой раздражения: — Вы хоть помните, что мне нехорошо…

Опустив глаза, она скрыла их под тенью густых ресниц. Плотно сжатые губы выдавали её недовольство.

Эти слова подействовали, и девушки прекратили пререкаться. За спором они и правда забыли о морской болезни Цю Сян, и теперь, задумавшись, поняли, что вели себя неподобающе.

Они посмотрели на Цю Сян с виноватым и немного обиженным видом.

Видя их молчание, Цю Сян тоже не проронила ни слова. Она спокойно села, подождала немного и спросила: — Ну что, теперь вы успокоились?

Несмотря на спокойный тон, Дун Сян невольно съежилась.

Ся Сян, привыкшая к её мягкости, впервые видела Цю Сян такой строгой и на мгновение растерялась, не зная, что сказать.

Её замешательство заставило Цю Сян напрячься, она боялась, что Ся Сян заметит что-то неладное. Цю Сян подняла руку и приложила тыльную сторону ладони ко лбу, чтобы избежать её взгляда.

Притворившись усталой, она легла обратно на кровать и сказала: — Ладно, я хочу отдохнуть. Не забудьте завтра встать пораньше.

Ся Сян еще не успела опомниться, как Дун Сян, услышав последнюю фразу, радостно улыбнулась. «Встать пораньше» — означало, что она возьмет их с собой.

Она радостно вскрикнула, схватила Ся Сян за руку и, повернувшись к Цю Сян, сказала: — Цю Сян, отдыхай. Я сейчас же прогоню Ся Сян, она и правда слишком шумная!

— Маленькая обжора, кого ты назвала шумной?! — Ся Сян, забыв о своей растерянности, прошипела в ответ.

— Ту, которая назвала меня обжорой.

— Ты!

— Что «я»?

— Ладно, не хочу с тобой разговаривать. — Ся Сян уже была у двери и, несмотря на раздражение, не забыла спросить Цю Сян перед тем, как выйти: — Цю Сян, будешь потом куриный бульон? Мы взяли с собой курицу из дома Хуа, она такая нежная…

Ся Сян стояла в дверях, и в полосе света было видно её искренне обеспокоенное лицо.

Цю Сян почувствовала тепло в груди, но все же покачала головой: — Нет, у меня пока нет аппетита.

Голос Дун Сян донесся из коридора: — Если Цю Сян не будет, я съем за неё.

— Иди играй куда-нибудь.

****

Шаги девушек стихли, и наконец-то наступила тишина.

В апреле в Сучжоу часто идут дожди. Днем было солнечно и ясно, но погода резко изменилась, и сразу после ужина поднялся сильный ветер. Начался дождь, который лил уже полчаса и не думал прекращаться, а наоборот, только усиливался.

Внезапно ветер превратился в раскаты грома, которые раздавались совсем рядом, пугая служанок и разбудив Цю Сян.

Корабль, стоявший у берега, начал раскачиваться, и Цю Сян, почувствовав неладное, быстро оделась и вышла из каюты. В коридоре она увидела Дун Сян, которая помогала госпоже Хуа идти.

— Госпожа, зачем вы вышли? На улице сильная гроза. — Цю Сян подошла и взяла госпожу Хуа под другую руку. Коснувшись её пальцев, Цю Сян вздрогнула – несмотря на апрель, руки госпожи были ледяными.

Взглянув на её лицо, Цю Сян увидела, что оно бледное.

Госпожа Хуа молчала, и Дун Сян ответила за нее: — Цю Сян, госпожу напугал гром.

— Да, оставаться на корабле действительно тревожно, — сказала Цю Сян, нахмурившись в раздумье. Сейчас находиться на воде было небезопасно. — Госпожа, — сказала она, подняв голову, — может, нам стоит остановиться в гостинице? Неподалеку есть одна, там, под крышей, будет гораздо спокойнее, чем на корабле.

— Цю Сян, я как раз об этом думала, — госпожа Хуа посмотрела на нее с мягкой улыбкой.

— Но так поздно, разве нас пустят? И на улице сейчас так темно… — неуверенно произнесла Дун Сян.

— Дун Сян, ты забыла, откуда мы? — голос госпожи Хуа был твердым и спокойным.

Дун Сян тут же поняла, что имела в виду госпожа, и без колебаний ответила: — Из Уси, из дома Хуа Тайши.

Конечно, с таким положением вряд ли кто-то захочет им перечить, и даже если в гостинице не будет свободных номеров, для них обязательно что-нибудь найдется. Госпожа Хуа одобрительно кивнула: — Вот и хорошо.

— Цю Сян, вели служанкам взять именную табличку дома Хуа и следовать за мной, — распорядилась госпожа.

— Слушаюсь.

Госпожа Хуа вернулась в свою каюту, а Цю Сян разбудила остальных служанок. К счастью, гром уже разбудил большинство из них, и они, получив распоряжение, быстро собрались.

Меньше чем через четверть часа все служанки были готовы к выходу и, окружив госпожу Хуа, двинулись сквозь ночную темноту.

Ветер свирепствовал, пригибая к земле ветви ив.

Небольшие рыбацкие лодки, пришвартованные рядом с их кораблем, раскачивались на волнах, и это зрелище было пугающим.

Капли дождя барабанили по зонтикам, словно стуча прямо в уши. Стекая с кончиков зонтов, вода попадала на ноги, пачкая вышитые туфли. Молодые служанки одной рукой держали зонтики, а другой приподнимали подолы платьев, боясь испачкать новые наряды, но брызги грязи уже покрыли подол их синих халатов.

Люди из дома Хуа пересекли площадь, прошли сквозь дождливую ночь и наконец постучали в дверь гостиницы.

Это место находилось в порту Сучжоу, где постоянно сновали торговцы, поэтому гостиница выглядела вполне прилично: с вывеской, покрытой золотой краской, и красной черепичной крышей. Она была достаточно большой, чтобы вместить всех служанок дома Хуа.

Однако здесь их ждала небольшая заминка. Сонный слуга открыл дверь и, не взглянув на гостей, пробормотал: — Сегодня гостиница закрыта, мест нет.

Примечание автора: Кажется, у меня не очень хорошо получается писать завязки.

Глава 5. Противостояние

Увидев, как помрачнело лицо госпожи Хуа, служанки поняли, что дело плохо, и мысленно обругали нерасторопного слугу. Чунь Сян, бросив взгляд на госпожу, шагнула вперед. Её тень накрыла лицо слуги, и она резко сказала: — Как ты смеешь! Ты хоть знаешь, кто мы такие?

Слуга не ожидал такой дерзости от молодой и миловидной девушки. Он ошеломленно смотрел на её разгневанное лицо, не в силах вымолвить ни слова.

В этот момент госпожа Хуа сделала знак глазами.

Цю Сян сразу поняла, что от нее требуется, и, достав из рукава серебряную монету, сунула ее в руку слуге: — Помогите нам, пожалуйста. На улице такая гроза, куда же нам идти?

— Но… — слуга, ощутив в руке монету, обрадовался. Глядя на Цю Сян, на её прекрасные глаза и слыша её мягкий голос, он заколебался.

Цю Сян нарочно отошла в сторону, и позолоченная именная табличка дома Хуа попала на глаза слуге. Он тут же поразился – люди, которые могли позволить себе путешествовать с такой табличкой, явно не те, кого он мог обидеть. Он и представить себе не мог, что этой ночью в эту малоизвестную гостиницу пожалуют сразу два важных гостя, ни одного из которых он не мог себе позволить оскорбить.

Что же делать?

Сделав все это, Цю Сян бросила взгляд на госпожу Хуа. Лицо госпожи было спокойно, но в её взгляде, встретившемся со взглядом Цю Сян, читались одобрение и удовлетворение. Цю Сян облегченно вздохнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к произведению (2) (Часть 1)

Настройки


Сообщение