Глава 14
Чжу Юй, конечно же, не могла просто так отдыхать.
Мероприятие в честь Циси шло полным ходом (жухо жуту). Утром в баре действовала скидка 23% на все товары, а днем все места на мастер-класс были заняты.
К счастью, Линь Ую проявила предусмотрительность и заранее ввела систему предварительной записи, что помогло избежать полного хаоса.
Чжу Юй тоже записалась.
Это был их первый Циси с Линь Ую, и она пригласила мастера по изготовлению колец своими руками (DIY) именно для того, чтобы удовлетворить свои личные желания.
Линь Ую, как совладелица бара, естественно, тоже присутствовала.
Но, к несчастью, Сяомэн из Башни Объятий Луны тоже пришла.
Чжу Юй хотелось плакать.
Она клялась, что была абсолютно невинна.
В ее сердце была только Линь Ую.
Чжу Юй намеренно избегала взгляда Сяомэн, мысленно крича: «Назад! Назад! Назад!»
— Ты тоже здесь?
Заклинание не сработало. Сяомэн, словно встретив старую знакомую, естественно подошла к Чжу Юй.
Глаза Линь Ую, сидевшей на плетеном стуле, слегка сузились.
Чжу Юй была готова разрыдаться.
За столько дней общения она прекрасно изучила Линь Ую. Это выражение лица означало одно —
Она рассердилась.
«У-у-у».
Чжу Юй жалобно потерла руки, глядя на Линь Ую.
Та фыркнула и холодно отвернулась.
Прежде чем Чжу Юй успела попытаться передать еще какой-то сигнал, мастер начал занятие, и ей пришлось оставить свои попытки.
— Прежде чем мы официально начнем, я хочу задать всем вопрос: что, по-вашему, символизирует кольцо? — спросил мастер.
Кто-то поднял руку:
— Символизирует бдительность (цзинцзе). Как только вы становитесь парой, нужно быть бдительным ко всему.
Другой ответил:
— Символизирует ограничение (цзюшу). Став парой, уже нельзя быть таким свободным, как в одиночестве, нужно себя сдерживать.
Кто-то еще предположил:
— Ничего не символизирует, просто защищает палец.
Раздался взрыв хохота (хунтан дасяо).
Выслушав самые разные ответы, мастер никак не отреагировал, лишь улыбнулся и добавил:
— Но один человек, прежде чем пригласить меня сюда провести занятие, дал мне объяснение, отличное от всех присутствующих.
Все постепенно затихли, внимательно слушая мастера.
— Она сказала, что кольцо само по себе не имеет значения. Лишь когда дарящий вкладывает в него чувства, а принимающий отвечает сердцем, оно обретает иной смысл.
— Дарящий вверяет кольцу свою глубокую привязанность и дарит его избраннику — это называется смелостью.
— Принимающий добровольно соглашается, носит его на виду у всех, под солнцем, чтобы видел весь мир — это называется ответственностью.
— Когда чувства взаимны, когда все открыто и честно (таньтань дангдан), это называется движением навстречу друг другу (шуансян бэньфу), это искренность.
Линь Ую невольно улыбнулась и посмотрела на Чжу Юй.
«Похоже на то, что она могла бы сказать».
«Хорошее же это „движение навстречу друг другу“».
Чжу Юй смущенно почесала голову.
Сяомэн тоже заслушалась.
— Как хорошо сказано, движение навстречу друг другу — это самое искреннее. Когда же я встречу того, кто сам пойдет мне навстречу?
Чжу Юй не обратила на нее внимания.
«Уж точно не я».
«Я — та, кто идет навстречу Линь Ую».
Весь день мастер учил их ковать серебряные полоски и шлифовать их. Только тогда все поняли, как непросто сделать кольцо.
Чжу Юй не жаловалась ни словом, словно погрузилась с головой в изготовление колец, занятая только созданием парных украшений.
А вот Сяомэн то и дело ныла, что устала, что у нее нет сил, так что Чжу Юй едва сдерживалась, чтобы не выругаться.
— Ты такая шумная, неужели твои домашние тебе ничего не говорили? — не выдержала Чжу Юй и сердито посмотрела на нее.
Сяомэн, кажется, не ожидала такой реакции. Она замерла на мгновение, а затем обиженно сказала:
— Я, наверное, очень глупая, даже с таким простым делом справиться не могу…
Вид у нее был такой, что вызывал жалость даже у постороннего (во цзянь ю лянь).
— Да, — без раздумий ответила Чжу Юй. — Я еще не встречала никого глупее тебя.
«Была бы здесь Линь Ую, она бы одним пальцем все сделала».
«Ты даже с одним пальцем моей жены не сравнишься».
«Неуклюжая!»
Сяомэн: ...
... ...
Чжу Юй первой успешно закончила работу.
Сяомэн, которая все еще жеманно шлифовала свою серебряную полоску, увидев это, просияла.
— Ты такая умелая!
— Нормально, — Чжу Юй была погружена в радость от своего успеха и, естественно, не отказывалась от похвалы.
Но тут же, словно что-то вспомнив, добавила:
— Но это еще ничего. Если бы здесь был один человек, он бы точно справился быстрее меня.
Сяомэн удивленно подняла бровь. Это был первый раз, когда Чжу Юй сказала ей так много слов. Она не удержалась и спросила:
— Правда? Неужели есть кто-то искуснее тебя?
— Ну конечно! — Чжу Юй тут же превратилась в фанатку своей жены и разразилась радужными комплиментами (цайхун пи). — Она знает все на свете, от астрономии до географии, владеет и пером, и мечом, да еще и красавица. Просто безупречна!
— Человек, которого ты так хвалишь, должно быть, очень выдающийся. Как я завидую, — вздохнула Сяомэн и скромно добавила: — Я просто бледнею в сравнении (сян син цзянь чу).
Чжу Юй странно взглянула на нее и самоуверенно заявила:
— Естественно! Даже я не могу с ней сравниться, куда уж тебе?
Сяомэн: ...
«Этот человек вообще знает, что такое „вежливость требует взаимности“ (лишан ванлай)?»
Ей расхотелось с ней разговаривать.
Но, помня, что Чжу Юй — ее «большой спонсор» (да цзиньчжу), Сяомэн сглотнула обиду и сменила тему:
— Тогда… не могла бы ты и мне сделать кольцо? Я совсем не могу больше стучать, руки так болят.
Сказав это, она намеренно поднесла свои нежные белые руки к лицу Чжу Юй.
Чжу Юй испуганно отшатнулась на несколько метров, боясь, что Линь Ую неправильно поймет, словно Сяомэн собиралась на нее напасть.
— Нет, — решительно отказалась Чжу Юй с таким праведным видом, будто в следующую секунду собиралась вступить в партию. — У тебя руки болят, а у меня что, нет? У меня тоже ужасно болят! Пожалуйста, не будь такой избалованной (цзяоци), хорошо? Кто из нас барышня — ты или я?
Сяомэн: ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|