Глава 4
Чжу Юй очень радовалась, что попала именно в поместье Чжу, да еще и в то, что находилось рядом с домом Линь Ую.
Иначе, каким бы красноречием она ни обладала, вряд ли ей представился бы шанс идти домой бок о бок с ней.
В этот момент Чжу Юй была особенно благодарна Старине Чжу.
— Ты, кажется, хорошо разбираешься в торговле?
— Неожиданно Линь Ую сама начала разговор.
Чжу Юй как раз мысленно благодарила отца и, застигнутая врасплох вопросом, явно не сразу сообразила. Она почесала голову и растерянно ответила:
— Да так, не то чтобы хорошо разбираюсь, просто идей целая куча.
Линь Ую: ...
— Но в ту чайную, если тебе интересно, мы можем как-нибудь сходить вместе,
— подумав, предложила Чжу Юй.
Линь Ую приподняла бровь.
— Разве не «кто туда пойдет, тот простофиля»?
Чжу Юй махнула рукой.
— Это я сказала для Чжоу Муфэна, ты ведь не такая, как он.
— Мм?
— Без меня какой смысл в открытии этой чайной? Экономика города держится на наших тратах,
— с полной уверенностью заявила Чжу Юй.
— К тому же, потратить тысячу золотых ради улыбки красавицы — если ты будешь рада, то что мне стоит побыть простофилей?
— Если тебе понравятся звезды на небе, братец найдет способ достать тебе парочку. А тут всего лишь какая-то чайная, у братца ведь денег полно.
Линь Ую замерла. Глядя в слишком искренние глаза Чжу Юй, она вдруг потеряла дар речи, не в силах найти ни слова для возражения.
Не похоже на ложь.
А если это так, то она слишком уж хорошая актриса.
— Почему?
— Помолчав немного, Линь Ую все же не сдержалась и задала вопрос, который мучил ее все утро.
— Насколько я помню, мы виделись всего несколько раз, верно? И ты уже так сильно влюблена?
Чжу Юй не задумываясь кивнула.
— А что такого? Любовь с первого взгляда — обычное дело, а мы ведь виделись несколько раз.
— Просто нравишься, и в этом нет ничего постыдного. Нравится — значит, действуй. Это очень круто.
Линь Ую застыла. Она нахмурилась, глядя на Чжу Юй так, словно видела сквозь нее знакомый силуэт из другой эпохи.
Очень знакомое чувство.
— Даже если результат будет не таким, как ты надеешься, ты все равно согласна?
— Продолжала спрашивать Линь Ую.
Услышав это, на живом милом личике Чжу Юй действительно промелькнула тень грусти.
Она неохотно скривила губы и сказала:
— Согласна.
— Сказав это, она не удержалась и добавила:
— Но я действительно редкая находка. Упустишь этот шанс — другого такого не будет.
Линь Ую невольно рассмеялась.
...
Когда Чжу Юй перелезла через стену домой, Цзи Сяоюй как раз закончила переписывать последнюю копию «Цинсинь цзюэ».
— Спасибо за труды.
— Чжу Юй протянула Цзи Сяоюй сверток в синей ткани с пирожными «люйдоугао» и торжественно произнесла:
— Специально съездила в восточную часть города, чтобы купить тебе. В награду за старания.
Она, конечно, не стала говорить, что заранее заказала их через посыльного, заплатив десять цяней за доставку.
Увидев красиво упакованные пирожные, Цзи Сяоюй мгновенно забыла все свои обиды.
Она радостно взяла «люйдоугао», нетерпеливо попробовала одно, и сладкий вкус маша наполнил ее рот.
— Тот самый вкус.
— Цзи Сяоюй показала большой палец.
— Рада, что тебе нравится.
— Чжу Юй широко улыбнулась, ее глаза хитро блеснули.
— Тогда я тебя еще кое о чем спрошу.
Получив пирожные, Цзи Сяоюй уже не отказывалась. Жуя, она кивнула, невнятно пробормотав:
— Спрашивай.
— Что обычно нравится вам, девушкам?
Цзи Сяоюй: ?
Чжу Юй поняла, что выразилась не совсем удачно, и, подумав, поспешно пояснила:
— Ну, вот ты девушка, какой человек мог бы тебе понравиться?
Услышав это, Цзи Сяоюй задумалась.
— Красивый.
Чжу Юй взяла стоявшее рядом бронзовое зеркало «тунцзин», потрогала подбородок и задумчиво посмотрела на свое отражение.
— Я довольно красивая.
Цзи Сяоюй молча проглотила остатки пирожного, посмотрела на Чжу Юй и добавила:
— Мужчина.
Чжу Юй: ...
Так и хотелось выцарапать эти пирожные у нее из горла.
Зря потратила десять цяней на доставку.
— Вы действительно хотите добиться госпожи Линь?
— Цзи Сяоюй не зря провела рядом с ней столько лет — она с первого взгляда поняла мысли Чжу Юй.
Чжу Юй кивнула.
— Мне кажется, я ей тоже интересна. Она сегодня сама позвала меня поесть лапши, ради меня отказала другому, даже проводила меня до дома и спросила, буду ли я настойчива в своих ухаживаниях. Скажи, разве стала бы она так делать, если бы я ей не нравилась?
Цзи Сяоюй посмотрела на нее так, словно увидела привидение.
Нет, серьезно, всего за одно утро их отношения так стремительно развились?
— Если все так, как вы говорите, то да, наверное, вы ей тоже нравитесь,
— вынуждена была признать Цзи Сяоюй.
Чжу Юй удовлетворенно улыбнулась.
— Но семьи Чжу и Линь — заклятые враги. Госпожа, вы не думали, как скажете об этом господину и госпоже?
— Снова спросила Цзи Сяоюй.
Чжу Юй покачала головой.
— Я добиваюсь Линь Ую, а не их.
Цзи Сяоюй покачала головой и с искренним беспокойством сказала:
— Нет, я имею в виду, вы думали, как объяснитесь с господином и госпожой? К тому же, хотя в городе и встречается «нюй-нюй чжи фэн» (отношения между женщинами), это все же не считается правильным путем. Особенно для семьи Линь, потомственных ученых. Даже если господин и госпожа смогут это принять, смогут ли они?
Чжу Юй промолчала.
Увидев, что Чжу Юй на удивление замолчала, Цзи Сяоюй подумала, что убедила ее, и тихо вздохнула с облегчением.
— Но вы можете стать с госпожой Линь близкими подругами «гуйчжун мию», вы...
— Тогда я спрошу тебя,
— прервала ее Чжу Юй, отбросив свою обычную несерьезность.
— Если однажды у тебя появится человек, который тебе очень нравится, но я решу, что у него плохой «мяньсян» (внешность), он выглядит ненадежным, и буду настаивать на вашем расставании, позволив вам быть только друзьями, что ты будешь делать?
Губы Цзи Сяоюй дрогнули, и она подсознательно тихо возразила:
— Разве можно судить о надежности человека по одной встрече...
— Вот именно,
— сказала Чжу Юй.
— Тогда почему можно судить о возможности отношений только по полу?
— Почему нельзя жить настоящим, а нужно думать о каком-то туманном будущем?
— Я еще даже не добилась Линь Ую, а уже должна думать, как иметь дело с ее родителями, как смотреть на мнение других людей в городе. Я человек, у меня одна голова, я не могу угодить всем.
Теперь настала очередь Цзи Сяоюй молчать.
Она была не слишком образованна, но вдруг почувствовала, что госпожа говорит правильно.
— Ай-я, ты мне напомнила! Как думаешь, может, она не соглашается именно из-за вражды семей?
Чжу Юй словно наконец нашла ответ и взволнованно хлопнула по столу.
Задумавшаяся Цзи Сяоюй вздрогнула, но, видя уверенный вид своей госпожи и помня о пирожных, не решилась ее разубеждать и неохотно поддакнула:
— Может быть, возможно...
— О, эти проклятые семейные узы!
— С горечью воскликнула Чжу Юй.
— Я обязательно постараюсь спасти ее из огня и воды...
...
И такой шанс действительно представился.
В этот день в городе проходил фестиваль еды «мэйши цзе». Такое большое событие Чжу Юй, естественно, пропустить не могла.
Она собиралась использовать это как предлог, чтобы заодно пригласить Линь Ую, но, прослонявшись довольно долго у поместья Линь, так и не увидела ее. Расспросив, она узнала, что у Старины Линя сегодня был банкет, и Линь Ую рано утром отправилась «фуянь» (на пир) вместе с отцом.
Затем она разузнала точное место проведения банкета и уже собиралась устроить «случайную» встречу, но, едва подойдя, увидела сцену, которая ее крайне раздосадовала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|