Глава 6

Класс.

— Оставшиеся два с половиной урока у вас самоподготовка. Я буду за вами наблюдать, — сказал учитель Ван.

Гу Цзиньи подумала: {Не хочется заниматься самоподготовкой, но это все же лучше, чем урок.}

— Кажется, тот парень не пришел, — заметил Ли Синчуань.

— Какая разница! Пусть делает, что хочет. Не мы его упрашивали. Он сам захотел в наш класс. Какое нам дело, что его нет на уроке?! — воскликнула Гу Цзиньи.

— Учитель, в вашем классе есть ученица по имени Гу Цзиньи? — спросил Цзы Сянь.

— Есть. А зачем она тебе? — спросил учитель Ван.

— Это не мне, это моему боссу, — ответил Цзы Сянь.

— Кто твой босс?! Сейчас время самоподготовки! Почему ты не на своем месте?! — возмутился учитель Ван.

— Цзиньи, кого ты разозлила? — тихо спросила Лю Юйжо.

— Откуда мне знать? Но, кажется, мне конец. Этот парень, похоже, один из приятелей Ся Мочуаня, — также тихо ответила Гу Цзиньи.

— Да что ты?! Тогда тебе точно конец! — прошептала Лю Юйжо.

— Замолчи! — прошипела Гу Цзиньи.

— Ся Мочуань, — сказал Цзы Сянь.

— А! Тогда… тогда, Цзиньи, сходи, — сказал учитель Ван.

— Ладно, — ответила Гу Цзиньи.

Вставая, Гу Цзиньи беззвучно произнесла, обращаясь к друзьям: «Спасите меня!» Те в ответ так же беззвучно ответили: «Ничего не поделаешь. Смирись.»

Лужайка перед школой.

— Ты… что ты хочешь? Дома меня донимать мало, теперь и в школе будешь? — спросила Гу Цзиньи.

— А кто сказал, что я хочу тебя донимать? — ответил Ся Мочуань.

— Тогда зачем ты меня сюда позвал? Почему ты не на уроке? Если не донимать, то зачем?

— В твоих глазах я только и делаю, что донимаю тебя?

— Разве не так?

— Тогда я покажу тебе, что значит донимать, — Ся Мочуань прижал Гу Цзиньи к стене.

— Что ты делаешь?! — испуганно спросила Гу Цзиньи.

Дзинь-дзинь-дзинь!

— Звонок! Отпусти меня! — потребовала Гу Цзиньи.

— Нет! — ответил Ся Мочуань.

— Ты с ума сошел?! — Гу Цзиньи ударила Ся Мочуаня по лицу. — Сходи к врачу, проверь голову! Не лезь ко мне! — гневно добавила она, указывая на него пальцем.

Гу Цзиньи и Ся Мочуань не заметили, как в коридоре собралась толпа учеников, с удивлением наблюдавших за происходящим. Даже приятели Ся Мочуаня остолбенели.

— Отпусти меня немедленно! Хочешь еще получить?! — видя, что Ся Мочуань не отпускает ее, Гу Цзиньи, не сдерживая гнева, снова ударила его по лицу. — Это тебе наука! Не приставай к девушкам! — с этими словами она с силой оттолкнула его руки и вернулась в здание школы.

После ухода Гу Цзиньи, Цзы Сянь, Юэ Хун и Ян Пэнъюэ бросились к Ся Мочуаню.

— Босс, ты в порядке?! Нужно было проучить эту девчонку! — воскликнул Ян Пэнъюэ.

— Я в порядке, — ответил Ся Мочуань.

— Как в порядке?! Посмотри на эти яркие следы от пощечин! Эта Гу Цзиньи слишком грубая! — возмутился Юэ Хун.

— Я сказал, что в порядке! Пошли, — повторил Ся Мочуань.

— Да, босс, — ответили Юэ Хун, Ян Пэнъюэ и Цзы Сянь.

В школе.

— Цзиньи! Ты даешь! Взять и отхлестать нашего школьного хулигана! — воскликнула Фу Чжинуань.

— Подумаешь, дала пару пощечин! Я же просила его отпустить меня, а он не слушал! Это еще легко отделался! Если бы не отпустил, получила бы еще! Он меня сегодня так разозлил! Этот Ся Мочуань — настоящий психопат! — возмущалась Гу Цзиньи.

— Цзиньи, тише! А то его поклонницы услышат! — предупредила Сюй Аньгэ.

— У него еще и поклонницы есть?! — Гу Цзиньи закатила глаза. — У этих девчонок что, глаза закрыты?! Нравится он им?! У тех, кому он нравится, явно не все дома! Придурок! — продолжала возмущаться она.

— Успокойся, Цзиньи. Если учитель узнает, то вызовет твоих родителей, — сказала Сун Синнянь.

— Чего бояться? Он меня посреди урока вытащил, да еще и вел себя так… Даже если меня накажут, ему достанется сильнее. Мне не страшно, — ответила Гу Цзиньи.

— Не факт. Директор его так боится, а ты еще и пощечины ему отвесила. Неизвестно, как директор поступит, — сказала Сюй Жоцянь.

— Ну и что! Эта школа — просто ловушка какая-то! Меня это так бесит! — не успела Гу Цзиньи закончить свою тираду, как ее прервал распахнувший дверь разъяренный Цзы Сянь, за которым следовали Юэ Хун и Ян Пэнъюэ, а также покрасневший от злости Ся Мочуань.

— Цзиньи, с какой силой ты его ударила? У него все лицо красное. Жуть, — прошептала Сюй Жохэ.

— Та, которая Гу Цзиньи, подойди сюда, — сказал Ян Пэнъюэ, написав ее имя на бумажке с ошибкой. Гу Цзиньи обернулась и увидела это.

Дзинь-дзинь-дзинь! Прозвенел звонок на урок, но никто не заходил в класс. Пришли даже директор и учителя, но тоже не заходили. Ученики из других классов столпились у дверей, словно ожидая грандиозной битвы.

— Кого ты так назвал?! — сквозь зубы процедила Гу Цзиньи.

— Тебя, Гу Цзиньи, — Ян Пэнъюэ указал на написанное имя.

Гу Цзиньи подумала: {Нужно успокоиться. Глубокий вдох.} — Правильно писать имя — это знак уважения к человеку! — отчеканила она.

— А ты какая Цзиньи? Из императорской гвардии? Ха-ха-ха! — засмеялся Юэ Хун.

— Фух… — Гу Цзиньи взяла мел и написала на доске: — Меня зовут Гу Цзиньи! «Цзинь» — это «благоразумие», «и» — это «один, единственный»! Не из императорской гвардии! Понятно?!

— Мы же не дети, конечно, понятно, — ответил Юэ Хун.

— Госпожа Гу Цзиньи, — хором произнесли Юэ Хун, Цзы Сянь и Ян Пэнъюэ.

— Так зачем вы меня позвали? — спросила Гу Цзиньи, спустившись с кафедры.

— Конечно же… — Юэ Хун ударил Гу Цзиньи по лицу.

— Ты! — воскликнула Гу Цзиньи.

— Ты ударила нашего босса дважды, а мы тебя только один раз. Это еще по-божески, — сказал Ян Пэнъюэ.

— Кажется, вам мало! — Гу Цзиньи ответила двумя звонкими пощечинами, ничуть не слабее, чем те, что достались Ся Мочуаню. Пока Юэ Хун приходил в себя, она ударила его ногой в живот. — Получил! Так вам и надо! Ну что, хотите еще?!

— Не боимся! — крикнули Ян Пэнъюэ и Цзы Сянь.

Они напали с двух сторон, но Гу Цзиньи ударила их круговым ударом ноги по лицам. Пока они держались за лица, она добавила каждому по удару кулаком.

— Слабаки! — спокойно сказала Гу Цзиньи. — Еще меня провоцировать вздумали. Совсем жизни не жалко, — добавила она, уперев руки в бока и подняв бровь.

— Хватит! Госпожа Гу, ты перегибаешь палку! — крикнул Ся Мочуань.

— А что такого?! Во-первых, это ты меня не отпускал! Во-вторых, я не начинала драку, это твой приятель меня ударил! В-третьих, это наше с тобой дело, какое отношение к этому имеет твой приятель?! Почему он меня бьет?! — возмутилась Гу Цзиньи.

— Хорошо! Госпожа Гу, мы были неправы! Довольна?! — Ся Мочуань помог подняться Юэ Хуну, Цзы Сяню и Ян Пэнъюэ. — Действительно, я был неправ. Прошу прощения, госпожа Гу.

— Босс! — воскликнули приятели.

— Госпожа Гу, мои друзья пострадали от тебя. Может, ты тоже извинишься перед ними? — спросил Ся Мочуань.

— Что? — переспросила Гу Цзиньи.

— Ты не собираешься извиняться? Разве этому учат в семье Гу? — спросил Ся Мочуань.

Гу Цзиньи подумала: {Вот черт! Зачем я так вспылила?! Все пропало! Ну почему я такая дура?! Почему никогда не думаю о последствиях?! Свиные мозги!} — Нет-нет… Простите, я не хотела. Просто в детстве мое имя часто писали и произносили неправильно. Поэтому, когда кто-то ошибается, я… выхожу из себя. Надеюсь, вы не обидитесь. Извините, — Гу Цзиньи поклонилась. — У вас есть еще ко мне какие-то дела? Если нет, то я пойду. — Ее неуверенный вопрос заставил задуматься, та ли это смелая госпожа Гу, которая только что дралась.

— Нет, можешь идти, — ответил Ся Мочуань.

— А? Хорошо! Пока-пока! — Гу Цзиньи, немного замешкавшись, быстро дала деру.

— Босс, и все? Посмотри на нас! — возмутился Юэ Хун.

— Вам еще повезло! А теперь по местам, — сказал Ся Мочуань.

— Хорошо, — ответили Юэ Хун, Цзы Сянь и Ян Пэнъюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение