Глава 3 (Часть 2)

— Дворецкий, включите громкую связь, я хочу сказать пару слов Момо.

Дворецкий взял телефон и пошел в комнату Гу Момо. Открыв дверь, он увидел, что девочка капризничает.

— Момо, — как только раздался голос Гу Цзиньи, девочка тут же успокоилась и перестала плакать.

— Мама, куда ты ушла? — милый и жалобный голос Гу Момо растопил сердце Гу Цзиньи.

— Момо, не плачь. Я попрошу дворецкого привести тебя ко мне, хорошо?

— Хорошо.

— Все-таки только молодая госпожа может ее успокоить.

— Дворецкий, привезите Момо в больницу. Ваш молодой господин очнулся.

— Слушаюсь... Слушаюсь! — со слезами на глазах ответил дворецкий.

Гу Цзиньи повесила трубку.

— {Может, не стоит заходить, пусть он отдохнет? Да, пожалуй, не буду его беспокоить.}

— Дорогая, почему ты не заходишь после разговора? — спросил Ся Мочуань.

— Черт! Ты ходишь как кошка! Каждый раз пугаешь меня до смерти! Рано или поздно у меня случится сердечный приступ из-за тебя! — Гу Цзиньи постаралась успокоить бешено колотящееся сердце. — Я не то чтобы не хотела заходить, просто не хотела тебя беспокоить. Ты только что очнулся, тебе нужно лежать, а не ходить. А то родители придут и подумают, что я тебя мучаю.

— Я и сам не против, чтобы ты меня «мучила». Правда ведь, жена?

— Фу, убери этот противный игривый тон. Три года в коме, а твоя легкомысленная натура никуда не делась, — с отвращением сказала Гу Цзиньи.

— Ну, я же с помощью этой своей «натуры» и очаровал тебя. Как я могу от нее избавиться?

— Даже не знаю, что на меня нашло тогда. Наверное, у меня было что-то с глазами, надо было к окулисту сходить. Мне кажется… Эй! Ты что делаешь?!

Не успела Гу Цзиньи договорить, как Ся Мочуань подхватил ее на руки.

— Слишком много болтаешь. Раз ты не заходишь, я сам тебя принесу, — без видимых усилий Ся Мочуань отнес Гу Цзиньи в палату.

Ся Мочуань лег на кровать, а Гу Цзиньи, естественно, оказалась рядом с ним.

— Что ты еще задумал?

Ся Мочуань, не говоря ни слова, обнял Гу Цзиньи.

— Сначала поцелуй, потом на руках носишь, теперь обнимаешь. Ты что, решил наверстать упущенное за три года?

Ся Мочуань промолчал.

— Обниматься не надоело?

— Нет, милая, позволь мне еще немного тебя обнять, — последние слова Ся Мочуань прозвучали как будто он просил о чем-то.

— Пф, никогда бы не подумала, что наследник крупнейшей корпорации города О, холодный и неприступный Ся Мочуань, может так просить.

— Только с тобой.

Услышав эти слова, Гу Цзиньи опустила голову.

— Что случилось?

— Когда мы учились в школе, я спросила тебя, всем ли ты даришь свою нежность. Ты ответил мне теми же словами — «только с тобой», и тем же тоном, что и сейчас.

— Все, что у меня есть, моя нежность, моя доброта, моя любовь — все это только для тебя. Это мое обещание тебе, и я его обязательно выполню, — Ся Мочуань бережно поднял лицо Гу Цзиньи и вытер слезы с ее щек. — Ну все, моя принцесса, ты всегда будешь моей принцессой, всегда!

— Если я принцесса, то кто ты?

— Я рыцарь, который защищает свою принцессу. Поэтому я обязательно выполню свое обещание.

— Я вышла за тебя замуж, ты должен быть принцем, а не рыцарем.

— Нет! Я всегда буду рыцарем!

— Почему?

— Потому что я не достоин быть твоим принцем. Самое подходящее для меня — быть твоим рыцарем-защитником.

— Ты наследник семьи Ся из города О, нет никакого «достоин» или «не достоин», есть только «идеально подходит» и «подходит лучше всего», — Гу Цзиньи покачала головой. — Если говорить о том, кто достоин тебя, то я даже близко не подхожу. Просто ты выбрал меня.

— Как ты можешь мне не подходить? Второй по величине клан — это не так уж и плохо. К тому же, ты — жемчужина в ладонях семьи Гу, а семьи Цзян, Тан и Линь — ваши давние друзья, они все вместе воспитали тебя как принцессу. Как ты можешь мне не подходить? Ты мне идеально подходишь! — Ся Мочуань погладил Гу Цзиньи по голове.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение