Бин Фэй была совершенно подавлена. Она не ожидала, что Мо Шу поступит так жестоко, ведь это загоняло ее в угол. Ну что ж, раз он был безжалостен, то и она не будет испытывать угрызений совести — лучше сразу порвать отношения. С этой мыслью Бин Фэй разрыдалась, словно плачущая красавица. Она упала на колени перед Вэнь Цинтином и, захлебываясь слезами, проговорила:
— Ваше Величество, этот человек — мой старый знакомый. Я разорвала с ним все связи еще до того, как попала во дворец. Кто же знал, что он не оставит своих намерений и осмелится проникнуть в мои покои? Если бы стража его не разоблачила, боюсь, я бы не смогла оправдаться.
— Это он похитил Огненную Фею, ты знала об этом? — Вэнь Цинтин с трудом сдерживал гнев.
— Раньше я действительно не знала. Если бы Ваше Величество не упомянул об этом сейчас, я бы, наверное, всю жизнь оставалась в неведении, — Бин Фэй не переставала жаловаться на несправедливость.
— Тогда, по-твоему, как Мы должны поступить через три дня?
— Ваше Величество, неужели вы действительно так жестокосердны, что обменяете меня на Огненную Фею? — Бин Фэй зарыдала еще громче. — Я ведь ни в чем не виновата! Как вы можете так поступить?
— Мы лишь спрашиваем твоего мнения, а не говорим, что обязательно обменяем тебя, — спокойно сказал Вэнь Цинтин. — Этот человек совершил тяжкое преступление, Мы должны его схватить. Но первоочередная задача — обеспечить безопасность Огненной Феи.
Увидев, что император, похоже, не винит ее, Бин Фэй осмелела. Полагая, что он действительно прислушивается к ее мнению, она решила высказаться прямо:
— Ваше Величество, я думаю, что сестра Хо Янь провела с этим человеком много дней, и ее репутация может быть под угрозой. Если Ваше Величество все же вернет ее во дворец, боюсь, народ будет насмехаться.
— О, так ты имеешь в виду… — Вэнь Цинтин удивленно посмотрел на нее.
— Ваше Величество, может, пока не стоит обращать внимания на этого человека? Сестре Хо Янь, как добродетельному человеку, небеса обязательно помогут. Не лучше ли будет подождать, пока все уляжется, а потом уже решать?
— Дерзость! — внезапно рявкнул Вэнь Цинтин. — Ты предлагаешь Мне бросить Огненную Фею на произвол судьбы и отказаться от преследования того мужчины?
Бин Фэй жалобно опустила голову. Она никогда не видела императора в такой ярости и немного испугалась.
Увидев это, Вэнь Цинтин уже принял решение. Взяв себя в руки, он сказал Бин Фэй:
— Мы подумали. В конце концов, ты тоже Наша наложница, и Мы не станем легкомысленно использовать тебя для обмена. Однако Огненная Фея должна благополучно вернуться во дворец. Поэтому через три дня ты все же должна будешь отправиться с Нами за пределы дворца. Мы обещаем обеспечить твою безопасность, но ты должна будешь сотрудничать с Нами в спасении Огненной Феи.
Раз уж дело дошло до этого, Бин Фэй ничего не оставалось, кроме как кивнуть в знак согласия.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Три дня спустя, в сопровождении стражи, Вэнь Цинтин, несмотря на уговоры евнуха Ли и других, в одиночку повел Бин Фэй на встречу. Он просто хотел увидеть, что за человек осмелился ставить ему условия.
Под палящим солнцем Мо Шу, обнимая свой меч, уже давно ждал. Когда он увидел Вэнь Цинтина с Бин Фэй, в уголках его губ мелькнула едва заметная усмешка.
— Вы все-таки пришли, Ваше Величество. Очень хорошо, весьма смело, — усмехнувшись, он все же почувствовал некоторое уважение.
— Ты старый знакомый Бин Фэй? — Вэнь Цинтин вскинул бровь. Он посмотрел за спину Мо Шу, и его лицо тут же изменилось. — А где Моя Огненная Фея?
— Ее здесь нет, — холодно ответил Мо Шу.
— Ты не держишь слово! — Вэнь Цинтин пришел в ярость.
— Не торопитесь, Ваше Величество. Я всегда четко разделяю добро и зло. Как только вы отпустите меня и Жосюэ из города, через час вы, естественно, увидите свою любимую Огненную Фею, — Мо Шу подсознательно сжал рукоять меча.
Не успел Вэнь Цинтин отреагировать, как произошло нечто неожиданное. Стоявшая позади него Бин Фэй вдруг закричала Мо Шу:
— Господин Мо, оставьте свои пустые мечты! Я наложница императора, как я могу уйти с вами? Вы поставили меня в ужасное положение! Умоляю вас, сжальтесь, отпустите меня и Огненную Фею!
Мо Шу на мгновение опешил от ее крика. Он посмотрел на все еще прекрасное лицо Бин Фэй и спустя долгое мгновение разразился диким хохотом, запрокинув голову к небу:
— Ха-ха, так ты спешишь разорвать со мной связь?
Бин Фэй безжалостно сказала:
— Между нами давно нет никаких отношений. Не смущайте больше императора и не идите против него. Это добром не кончится.
Мо Шу холодно смотрел на женщину, которую когда-то любил. Каждое ее слово резало его сердце, как нож. Но в то же время он радовался, что вовремя разглядел ее истинное лицо. Оказалось, что настоящая любовь ничего не стоит по сравнению с властью и богатством. В гневе он выхватил меч и, указав на Вэнь Цинтина, сказал:
— Вы все слышали. Не я не хочу обмена, это женщина жаждет богатства и славы. Ну что ж, такую женщину я бы и даром не взял. Оставляю ее вам как сокровище!
— Постой, а где Моя Янь'эр? — В этот момент все мысли Вэнь Цинтина были только о Хо Янь. Не видя ее, он был как на иголках.
— Ха-ха, сделка отменяется, мне тоже нужна компенсация! — Сказав это, Мо Шу взмыл в воздух и исчез.
— Ваше Величество, где он? — Только что прибывшие стражники дворца озирались по сторонам.
— Чего стоите? Немедленно начинайте поиски! Передайте Мой указ: немедленно заблокировать все городские ворота, никого не впускать и не выпускать. Он не должен был уйти далеко, — гневно приказал Вэнь Цинтин. Допустить, чтобы Мо Шу ускользнул у него из-под носа — это позор для императора. Но что еще важнее, о его Янь'эр по-прежнему не было никаких вестей.
(Нет комментариев)
|
|
|
|