Глава 16

Глава 16

— Моя хорошая девочка, твои слова стоят всех моих трудов. Запомни, я говорю на всякий случай, если что-то случится, не говори отцу, у него тяжелый характер. Расскажешь мне, я все решу!

— Мам, не бойся, не слушай чужие глупости, все будет хорошо.

— Ты моя душечка. Запомни, я не могу без тебя жить, ты для меня всё. Я тебя очень люблю.

— Мама, если ты продолжишь говорить такие трогательные вещи, я расплачусь от умиления! — игриво сказала Ян Сяожуй. — Не волнуйся, со мной ничего не случится. Буду переходить дорогу осторожно, на зеленый свет. Не подведу тебя. Жди, я буду о тебе заботиться, — со смехом добавила Сяожуй.

Лю Цинъя почувствовала облегчение.

— Ой, уже пора, мне нужно бежать в школу! — крикнула Ян Сяожуй и повесила трубку.

Лю Цинъя разговаривала по телефону при всех.

Услышав ее разговор, Ли Мао тоже решила позвонить дочери.

— Эй, девчонка, ты чем занимаешься? — рявкнула Ли Мао, как только та ответила.

— Собираюсь на занятия. Что случилось, мам? С утра пораньше такая злая!

— Один старый лысый осел сказал, что ты и дочка Лю Цинъя вытянете из нас кучу денег. Я тебе говорю, если посмеешь тронуть мои деньги, я с тебя шкуру спущу!

— Зачем мне твои деньги? Ты всегда даешь мне строго определенную сумму, — тихо ответила Чжао Синьюэ, ее глаза уже наполнились слезами.

— Я просто предупреждаю. Мои деньги — для твоего брата. Ты учишься в хорошем университете только благодаря ему. Запомни, каждую копейку, потраченную на твою учебу, ты должна будешь вернуть до свадьбы. И выкуп за невесту должен быть полным. Я вдова, безработная, поднимала тебя и твоего брата одна. Если не будет денег на свадьбу и дом для твоего брата, тебе придется самой о себе позаботиться. Поняла?

— Поняла, мам! — тихо ответила Чжао Синьюэ, и слезы покатились градом.

Ли Мао, не обращая внимания на реакцию дочери, бросила трубку.

Затем, выдохнув, пробормотала:

— Старый лысый осел, я не позволю твоим словам сбыться! Эту девчонку я должна держать в ежовых рукавицах!

Тем временем Чжао Синьюэ долго всхлипывала.

— Не волнуйся. Настанет день, когда я не возьму у тебя ни копейки.

— Синьюэ, что случилось? — спросила Чжоу Дань, одноклассница Чжао Синьюэ. Они были хорошими подругами.

Чжао Синьюэ, полная горечи, которой не с кем было поделиться, рассказала все Чжоу Дань.

— Это твоя родная мать? Как она может так с тобой обращаться? — Чжоу Дань смотрела на нее с недоверием, широко раскрыв глаза.

— С самого детства для нее существует только мой брат. Как бы я ни старалась, она этого не видит, — с горечью сказала Чжао Синьюэ. — Однажды я верну ей все, что должна, и она больше никогда меня не найдет. — Кроткий нрав девушки не выдержал, и она дала клятву, которая посеяла зерно будущих бед.

— Я слышала, что есть какой-то способ заработать, многие этим занимаются. Может, я разузнаю? — предложила Чжоу Дань.

— Как вы можете зарабатывать? Мы же учимся на дневном отделении. Вечером нельзя покидать общежитие, иначе я бы давно пошла работать и сама зарабатывала.

— Я точно не знаю, вроде как нужно вступить куда-то. Потом получаешь процент с продаж, но я не очень вникала. Может, я узнаю поподробнее?

— Да, пожалуйста, узнай. Я больше не могу жить в долг. Мы с матерью не мать и дочь, а враги. Она будет счастлива только тогда, когда я умру! — в гневе сказала Чжао Синьюэ.

— Хорошо, если что-то узнаю, обязательно тебе скажу, — ответила Чжоу Дань.

Разговаривая, они вошли в класс.

Вскоре приехал автобус, и все сели в него.

Недавние ужасы остались позади, и все с головой окунулись в беззаботное веселье.

Все наделали много фотографий, многие купили сувениры.

Можно сказать, поездка удалась.

Дни текли рекой, один за другим.

Все вернулись к привычной жизни.

Работа, дом, работа.

Постепенно наступила осень, листья начали опадать, и работы у уборщиц прибавилось.

По непонятной причине в последнее время Ли Мао стала очень раздражительной. Она постоянно придиралась ко всем без повода. Что бы ни делали уборщицы, это не соответствовало ее требованиям.

Как бы они ни старались, невозможно было убрать все опавшие листья до единого. А в ветреную погоду листьев становилось еще больше. Даже самые усердные уборщицы ничего не могли с этим поделать.

Руководство обычно смотрело на это сквозь пальцы. В их городе по утрам обычно не было ветра, и листья не разлетались повсюду. Нужно было просто прийти утром и убрать их. Всегда так и было.

Но в этом году Ли Мао была неумолима. Завидев хоть несколько опавших листьев, она начинала ругаться, причем очень грубо, так что всем было неловко.

Свой участок она не убирала, он был покрыт листьями. Будучи бригадиром, она только проверяла работу других, а ее работу никто проверить не мог.

В конце концов, терпение уборщиц лопнуло. Дальше так работать было невозможно. Каждый день их ругали как собак. А зарплата была небольшой. Даже если бы она была маленькой, но работа соответствовала бы требованиям, они бы смирились. Но как бы они ни старались, угодить Ли Мао было невозможно.

Остальные трое решили уволиться.

Они пошли к начальнику Ли, который ими руководил, и сообщили о своем решении.

— Дело не в том, что мы плохо работаем. Просто листьев слишком много, мы не успеваем их убирать. Нас каждый день ругают. Мы не справляемся. Мы посовещались и решили, что лучше уступить место тем, кто сможет лучше выполнять эту работу, — сказала Сунь Цзюй от лица всех. — Мы не уйдем все сразу. В договоре же сказано, что нужно предупредить за неделю? В течение этой недели, как только вы найдете замену, мы сразу уйдем.

— Куда уйдете? Работайте спокойно! Я поговорю с Ли Мао, пусть угомонится. У нее сын попал в беду, я ее понимаю. Но если бы не ее потакание, разве случилось бы это? А теперь она срывает злость на коллегах! Пусть сначала на свою работу посмотрит. Если бы не ее родственник здесь, разве стала бы она бригадиром? Она только проблемы создает!

— Что случилось с сыном сестры Ли? — не выдержала Лю Цинъя.

— Совсем молодой, совершил [сексуальное насилие] и убийство, его арестовали!

Все трое ахнули.

— Мы видели этого парня, он казался нормальным, только тихий, все время в телефоне сидел, — сказала У Фэй.

— Да, кто бы мог подумать, что он способен на такое. Он такой худенький, щуплый, неужели он правда убил человека?

РЕКЛАМА

Странное детективное агентство

Мрачный туман окутывает землю. Среди руин города, на этой забытой земле, еще видны следы былого величия человечества. Слава ушла, и теперь люди прячутся, словно крысы, под мерцающим пламенем. Черное солнце, висящее высоко в небе, – символ того, что это место перешло в другие руки, стало их рае...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение