Глава 5. Под цветами и луной (Часть 2)

— А им не жарко? — холодно спросила она.

Май почти закончился, с каждым днем становилось всё жарче, а сегодняшнее солнце просто палило нещадно. Она никак не могла понять, как эти люди могут носить такую плотную одежду и столько украшений.

— Мастер Эй, это не главное. Главное, что девушкам не подобает вести себя так вольно, — Басянь, словно строгая наставница, принялся увещевать её, подбирая самые почтительные слова и демонстрируя максимально смиренное поведение, чтобы лишить своего господина возможности заставить его замолчать.

Эйран посмотрела на свои руки и невольно закрыла глаза, застонав.

Ну пожалуйста! Так жарко... Если бы можно было, она бы закатала рукава до плеч.

К тому же...

— Постойте-ка, я же сейчас переодета мужчиной! — Значит, она должна иметь право на мужские привилегии.

— Вы что, думаете, все вокруг слепые? — Собрать волосы и надеть синюю рубаху — и ты мужчина?! Она и правда могла бы быть немного умнее! Если из-за неё он провалит задание и его заставят замолчать, он точно прихватит её с собой.

— Но мне очень жарко!

— Посмотрите на моего господина, — Басянь с изяществом указал на Вэй Чжаоина.

Вэй Чжаоин был одет в льняное одеяние с серебряной каймой. Несмотря на то, что сейчас было время обеда, на его лбу не было ни капли пота. Просто глядя на него, казалось, что веет прохладный ветерок.

Эйран восхищенно цокнула языком и села рядом с ним, разглядывая ткань его одежды. Потрогав её, её глаза заблестели. — Ваша светлость, у вас прекрасная ткань! — воскликнула она.

Ткань была гладкой и прохладной на ощупь, непохожей на хлопок, но, казалось, хорошо впитывала пот... Пока она разглядывала её, её руку снова перехватили. Она непонимающе посмотрела на Вэй Чжаоина.

— Вы переходите границы, — после недолгих раздумий произнес Вэй Чжаоин.

— Хм, это вы переходите границы, держа меня за руку, — это правило она знала: мужчинам и женщинам не следует прикасаться друг к другу.

Вэй Чжаоин беспомощно закрыл глаза и поспешно отпустил её руку. Но тут же увидел, как она снова взялась за его льняное одеяние, разглядывая его. У Басяня позади вздулись вены на лбу.

— Мастер Эй, если кто-то, не знающий вас, увидит эту сцену, он подумает, что ваша светлость женился на пожилой женщине, — процедил он сквозь зубы.

Эйран замерла, затем недовольно подняла голову. — Прекрати намекать и предупреждать меня! Я же сказала, что твой господин мне неинтересен! Ты что, как бык, не понимаешь человеческой речи? И ещё, забери обратно это «пожилая женщина»! Я с этим не согласна!

«Пожилые женщины» — это те, кто не ухаживает за собой, родил кучу детей и потерял форму, став желтолицыми. А у неё — нежная, как лед и нефрит, кожа, и она просто красавица!

— А ты именно такая!

— Басянь!

Как только Вэй Чжаоин подал голос, Басянь тут же обиженно опустил голову, тайно поклявшись, что однажды обязательно даст этой «тетке» достойный отпор!

— Эйран, девушка, даже если она переодета мужчиной, должна вести себя подобающе, — спокойно напомнил он.

— Но мне правда очень жарко... — Она надула губы, изображая жалость.

— Если ты жалуешься на жару в мае, что же ты будешь делать в июле?

— Включу кондиционер, — пробормотала она себе под нос.

— Что вы сказали?

— Ничего.

Из-за жары у неё пропал аппетит, она могла пить только холодный чай. Глядя в окно, она вдруг увидела, как на улице упала девушка. Люди вокруг бросились к ней, помогая подняться. Казалось, она потеряла сознание. Эйран, почти не раздумывая, выбежала на улицу.

Вэй Чжаоин вздохнул и тоже встал.

— Ваша светлость, не обращайте на неё внимания, — посоветовал Басянь, но ноги его сами собой последовали за господином.

— Не могу. Мне нужна её помощь.

— Вам правда нужна её помощь? — Честно говоря, он сильно сомневался.

Судя по его многолетнему опыту службы у господина, тот относился к этой «тетке» как-то по-особенному.

Но если господин сам этого не замечает, то ладно, он не будет ему ничего говорить.

Выйдя из харчевни, они услышали, как Эйран громко кричит:

— Кто-нибудь, принесите, пожалуйста, стакан воды с бататом и сахаром!

Вэй Чжаоин, услышав эти странные слова, слегка распахнул свои чарующие глаза.

— Мастер Эй, что вы собираетесь делать? — громко спросил Басянь.

— У неё тепловой удар! Басянь, быстро попроси в харчевне стакан сладкой воды с бататом! — крикнула она, продолжая обмахивать девушку.

У Басяня дернулись уголки рта. Он не мог поверить, что она так спокойно им командует. Он уже начал сомневаться, не подменили ли его господина.

— Быстро, — спокойно сказал Вэй Чжаоин, подходя к ней.

Басянь, хоть и без особого желания, но отправился выполнять приказ.

Эйран вместе с несколькими девушками отнесла потерявшую сознание девушку к дверям лавки. Она нажала на точки на её лице и груди, и вскоре девушка пришла в себя.

Вэй Чжаоин, не мигая, наблюдал за происходящим.

Через некоторое время Басянь принес стакан чая. — Это правда помогает от жары?

— Да, но нужно ещё много пить воды, — она взяла стакан, нежно спросила у девушки, как она себя чувствует, и начала поить её маленькими глотками.

Выпив стакан, девушка почувствовала себя значительно лучше. Эйран помассировала ей шею, проводя костяшками пальцев сверху вниз.

— Стало легче? — спросила она.

— Намного лучше, старшая сестра. Спасибо вам большое, — ответила девушка со слабой улыбкой.

Обращение «старшая сестра» очень обрадовало Эйран. — Не стоит благодарности, это мелочи. Когда вернетесь домой, обязательно пейте побольше воды.

— Старшая сестра, вы лекарь?

— Немного разбираюсь, — у неё была лицензия на точечный массаж, и она знала немало народных средств.

— Вот немного мелочи в знак благодарности. Пожалуйста, не откажитесь, — другая девушка протянула ей немного серебра.

— Не нужно, не нужно, — она махнула рукой и встала. — Сегодня очень жарко, в это время лучше не гулять по улицам.

— Спасибо, — девушки вежливо поклонились.

Эйран слегка кивнула. Обернувшись, она увидела, что Вэй Чжаоин смотрит на неё задумчивым взглядом.

— Что случилось? — Она просто помогла человеку, неужели снова что-то не так?

— Откуда вы знаете, что вода с бататом и сахаром помогает от жары? — хрипло спросил он.

Она явно не ожидала такого вопроса и нахмурилась. — А что, так делать нельзя?

— Ответьте на мой вопрос.

— Это просто народное средство. — Зачем он смотрит на неё так, словно она подмешала в чай яд? Она слышала об этом от владельца массажного салона, разве это не так?

— Откуда вы узнали?

У неё по коже побежали мурашки. Она не понимала, почему он так дотошно её расспрашивает. Что же ей ответить?

Даже Басянь был удивлен настойчивостью своего господина и невольно окликнул его:

— Ваша светлость?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Под цветами и луной (Часть 2)

Настройки


Сообщение