Глава 5
Женщина радостно ушла, но атмосфера все равно оставалась крайне неловкой.
Мало того, что их приняли за мужа и жену, так еще и заговорили о рождении детей. Как бы Цзян Яо ни была спокойна в трудных ситуациях, сейчас ей было неловко смотреть на Лу Чэ.
— Возвращайся скорее, — Лу Чэ первым нарушил молчание, но его слова прозвучали как приказ уйти.
Цзян Яо промычала «о» — ей и самой не хотелось оставаться — развернулась и пошла.
Пройдя мимо нескольких лотков, она вдруг вспомнила, что забыла вернуть Лу Чэ долг за свинину, и повернула обратно.
— Зачем ты опять прибежала? — Лу Чэ нахмурился и посмотрел на Цзян Яо так, словно она была его заклятым врагом.
Цзян Яо не стала обращать на это внимания. Она порылась в сумке через плечо, достала мясные талоны на два ляна и два цзяо, протянула ему и сказала: — Спасибо за свинину, которую ты помог мне купить в прошлый раз. Я хотела сегодня купить кусок и вернуть тебе, но пришла слишком поздно, все распродали. Я верну тебе талонами и деньгами.
Лу Чэ взглянул на деньги и талоны и без церемоний взял талоны и один цзяо из протянутых денег, сказав: — Мясо стоило пять цзяо за цзинь. Два ляна — это один цзяо.
— Какой же ты прямолинейный! — Цзян Яо не удержалась и рассмеялась.
Отсмеявшись, она заметила, что Лу Чэ пристально смотрит на нее. — Что такое? — недоуменно спросила она. — У меня что-то на лице?
— Нет, — Лу Чэ наконец отвел взгляд и холодно повторил приказ уходить: — Иди.
Когда ее выпроваживали снова и снова, Цзян Яо стало немного обидно. Пробормотав: «Ты что, кроме «иди» и «возвращайся», других слов не знаешь?» — она ушла, не оборачиваясь.
Купив на рынке за два фэня большой кочан квашеной капусты, Цзян Яо отправилась обратно.
Хотя у нее сегодня был выходной, она все равно отвечала за готовку для всех чжицинов.
Утром, когда она выходила, было еще не так жарко. Но сейчас было почти девять, солнце стояло в зените, а по дороге почти не было тени. Цзян Яо оставалось только опустить голову и спешить вперед.
— Образованная девушка Цзян, образованная девушка Цзян!
Услышав зов, Цзян Яо обернулась. Она увидела мужчину лет сорока-пятидесяти, управлявшего повозкой с волом, а сзади сидела женщина примерно того же возраста. Именно эта женщина и звала ее.
— Тетушка, какое совпадение! — Цзян Яо узнала их. Это были дядя Тянь и тетя Тянь, жившие неподалеку от общежития. Пожилая пара была очень доброй. Считая, что городским детям тяжело в деревне, они всегда приносили в общежитие часть урожая овощей и фруктов со своего участка.
— Да уж! Ты купила свиные кишки и квашеную капусту? Хочешь сесть на нашу повозку? — радушно предложила тетя Тянь.
— Хорошо! — Цзян Яо не стала отказываться. С помощью тети Тянь она забралась в повозку и с улыбкой сказала: — Как хорошо, что я вас встретила, иначе мне пришлось бы идти еще полдня.
— Ничего, лишь бы ты не брезговала нашей повозкой.
— Возможность проехаться — это уже замечательно, о какой брезгливости может идти речь? — сказала Цзян Яо. — Кстати, а вы куда ездили?
— В уездный город на рынок. Все продали и теперь едем обратно, — ответила тетя Тянь.
— Я только что побродила по рынку, но вас не видела, — сказала Цзян Яо, вспомнив, что у Лу Чэ на лотке оставалось еще около десяти пучков зелени. Даже если учесть яйца и зелень, которые она помогла ему продать, хорошо бы ему удалось распродать все до полудня.
Она никак не могла понять, как с такой деловой хваткой он в будущем станет бизнес-магнатом.
— Рынок разделен на две части. Возможно, ты гуляла не там, где мы торговали.
— Наверное. Вы так рано все продали, торговля идет хорошо, — улыбнулась Цзян Яо.
— Вроде того. Только вот зелень стоит всего два фэня за цзинь. Если кто-то берет несколько цзиней, еще и цену сбивает. У нас клочок земли совсем маленький. Трудишься две-три недели, продашь на один-два юаня, обменяешь на соседнем лотке на десять цзиней риса — и все, денег нет, — вздохнула тетя Тянь. — В этом году урожай риса плохой, эти десять цзиней придется есть очень экономно.
Такая ситуация, как у тети Тянь, была обычной для производственной бригады Цинъюань. Цзян Яо не знала, как ее утешить, ведь жизнь крестьян была действительно очень тяжелой.
Хотя чжицинам в деревне было нелегко, государство ежемесячно выделяло им сорок пять цзиней зерна. Даже если этого не хватало, это было намного лучше, чем у обычных крестьян, которым за год доставалось всего сто-двести цзиней зерна.
— Трудности временные, жизнь наладится, — утешила ее Цзян Яо.
— Хотелось бы верить, — вздохнула тетя Тянь. — Мы, взрослые, можем и не поесть, но детей-то кормить надо.
За болтовней с тетушкой время пролетело быстро. Когда они доехали до общежития, было только полдесятого.
— Дядя Тянь, тетя Тянь, спасибо вам сегодня! Вы сэкономили мне почти полчаса, — вежливо поблагодарила Цзян Яо.
— Образованная девушка Цзян, ты слишком вежлива, — сказал дядя Тянь. — Повозка все-таки медленная. Вот подожди немного, скоро у нашей бригады будет трактор, вот это будет скорость!
— Трактор? — с сомнением спросила тетя Тянь. — Разве у нашей бригады есть деньги на трактор?
— Нет. Но в уездном управлении сельхозтехники есть списанные тракторы. Их можно починить и использовать. Дачжоу сейчас подал заявку, должны одобрить, — ответил дядя Тянь.
— Это было бы замечательно! Подержанный лучше, чем ничего. Если бы его одобрили до сдачи зерна государству, нам бы не пришлось таскать мешки на зернохранилище, — обрадовалась тетя Тянь.
Дядя Тянь добавил: — Должны одобрить. Вот только у нас в бригаде пока никто не умеет водить трактор. Придется потом отправлять кого-нибудь учиться в уезд.
— Образованная девушка Цзян, ты иди скорее внутрь, а мы поедем домой, — тетя Тянь помахала Цзян Яо рукой, и дядя Тянь тронул вола.
Когда они отъехали подальше, тетя Тянь наклонилась вперед и спросила дядю Тянь: — Старик, тебе не показалось, что эта образованная девушка Цзян изменилась?
— Как изменилась?
— Ну, когда она только приехала, была такой высокомерной, будто презирала нас, деревенских. А сегодня, посмотри, какая приветливая и вежливая.
— Наверное, перевоспитание в деревне пошло ей на пользу.
Войдя в общежитие, Цзян Яо первым делом отнесла свиные кишки и квашеную капусту на кухню. Увидев, что времени еще много, она решила сначала заняться кишками.
Чтобы свиные кишки получились вкусными, ключевым моментом была их очистка.
Цзян Яо терла их солью, промывала снова и снова, потратив немало сил, прежде чем кишки стали чистыми.
Затем она бланшировала их, снова промыла и только потом добавила бадьян, корицу и другие специи для тушения.
Когда маринад закипел, она убавила огонь и оставила кишки тушиться на медленном огне, чтобы они пропитались ароматом.
Приготовив свое «личное» блюдо, Цзян Яо принялась готовить обед для всего общежития.
Несколько дней подряд они ели то рис с бататом, то кашу из батата. Цзян Яо, только что попавшая сюда, уже устала от этого, не говоря уже о Чжу Ся и остальных, которые питались так годами.
Поэтому сегодня она решила самовольно улучшить их рацион.
Риса она взяла примерно столько же, сколько обычно, но воды добавила меньше, так как собиралась сварить рис, а не кашу.
Все уже давно не ели настоящего риса, так что пусть хоть по полмиски достанется.
Половины миски риса, конечно, было недостаточно. Она нарвала на огороде бок-чой, нарезала несколько бататов и сварила кастрюлю освежающего супа из батата с бок-чой.
К тому времени, как все вернулись с работы, Цзян Яо уже приготовила обед, а ее свиные кишки тоже были готовы.
Она нарезала кишки на небольшие кусочки, затем обжарила их вместе с нарезанной квашеной капустой и в конце полила маринадом. Аромат наполнил всю кухню.
— Яояо, что ты готовишь такое ароматное?
Чжу Ся и остальные почувствовали запах издалека. Сначала они подумали, что это кто-то из соседей готовит мясо, но чем ближе они подходили к общежитию, тем сильнее становился аромат.
— Я приготовила свиные кишки с квашеной капустой, — с улыбкой сказала Цзян Яо. — Рис тоже готов. Давайте есть вместе.
Сегодняшние свиные кишки весили больше цзиня и обошлись ей в два цзяо. Поскольку на субпродукты не требовались талоны, это было очень выгодно по сравнению со свининой, которая стоила пять цзяо за цзинь, да еще и требовала талонов.
— Вместе так вместе. Пашем как волы каждый день, нужно же себя побаловать, — сказала Чжу Ся, зашла в свою комнату и вышла с тремя фэнями в руке. Она протянула деньги Цзян Яо: — Ты готовила все утро, нельзя же, чтобы ты была в убытке.
Цзян Яо знала, что семья Чжу Ся живет небогато, но у той были свои гордость и достоинство.
— Хорошо, деньги я возьму, — Цзян Яо приняла деньги.
Чжу Ся подала пример, и все остальные, кто хотел попробовать свиные кишки, тоже отдали Цзян Яо по три фэня.
— Цзян Яо, как хорошо, что ты сегодня сварила рис! Этот соус от кишок нужно есть именно с рисом, так вкуснее.
— Точно! Хоть и всего полмиски, но я так давно не ела нормального риса.
— Ого, эти свиные кишки такие вкусные! Цзян Яо, ты же вроде злаки не отличала? Как ты вдруг научилась так готовить?
— Ты можешь говорить нормально? Еда тебе рот не затыкает? — со смехом отругала его Цзян Яо.
Внезапно над ее головой нависла тень, и тут же послышался голос: — Цзян Яо, можешь дать мне немного? — Ду Юэцзя положила три фэня рядом с рукой Цзян Яо.
Сестры Ду все это время сидели в углу. Все думали, что они не будут есть, ведь из-за Чжао Пэнфэя Ду Юэцзя и Цзян Яо были соперницами в любви.
Вдыхая аромат свиных кишок и собираясь с аппетитом поесть, все замедлили движения и стали украдкой наблюдать за реакцией Цзян Яо.
Цзян Яо подняла глаза на Ду Юэцзя, равнодушно ответила «хорошо» и положила ей в миску маленькую ложку кишок.
Все опешили.
В такой ситуации, даже если бы Цзян Яо не стала язвить, она уж точно не должна была давать Ду Юэцзя кишки.
— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Ду Юэцзя, вернулась на свое место и тут же переложила все кишки из своей миски в миску Ду Юэцзяо, оставив себе только квашеную капусту.
Увидев это, Цзян Яо почувствовала невыносимую досаду.
Она подумала: во-первых, она больше не любит Чжао Пэнфэя, так что у нее нет причин враждовать с Ду Юэцзя. К тому же, та была неплохим человеком, незачем было с ней конфликтовать. Во-вторых, если бы она стала нападать на Ду Юэцзя, другие могли бы подумать, что она все еще страдает по Чжао Пэнфэю.
Поэтому она решила относиться к Ду Юэцзя как к обычной чжицин.
Но теперь свиные кишки, которые она готовила все утро, оказались во рту этой дряни Ду Юэцзяо. Это просто выводило ее из себя.
Эта Ду Юэцзя тоже была недалекой. Она считала Ду Юэцзяо хорошей сестрой, а та ее ненавидела.
Все, что было у Ду Юэцзя, Ду Юэцзяо пыталась отнять, включая мужчин. Она просто не могла видеть сестру счастливой.
Конечно, Ду Юэцзяо тоже нравился Чжао Пэнфэй. Она затеяла все эти интриги, чтобы сначала поссорить Ду Юэцзя с Чжао Пэнфэем, затем испортить репутацию Цзян Яо и, наконец, извлечь выгоду из чужого конфликта, заполучив Чжао Пэнфэя.
После обеда все разошлись по комнатам спать — в два часа дня нужно было снова выходить на работу.
Цзян Яо не нужно было работать. После того как все встали, она со спокойной совестью продолжила спать.
Но стоило ей задремать, как ее кто-то потряс. Она открыла глаза и увидела Ду Юэцзяо, стоявшую у ее кровати.
(Нет комментариев)
|
|
|
|