Глава 4
Цзян Яо вспомнила, как раньше, когда ее бабушка была еще жива, дедушку часто дергали за уши за то, что он тайком ел рис со шкварками.
Она никогда не понимала, что вкусного в этих жирных шкварках, но теперь наконец поняла.
Во время еды она добавила в кашу из батата маленькую ложку шкварок, и вкус был просто восхитительным.
Конечно, это чувство может понять только тот, кто по-настоящему голодал.
Все смотрели на шкварки в ее миске с такой завистью, что глаза чуть не вылезали из орбит.
Впрочем, сегодня им повезло — каждому достался маленький кусочек свиной шкурки, и они были очень довольны.
Ду Юэцзяо тоже ела свиную шкурку, но ей больше хотелось шкварок.
Пока все увлеченно ели, снаружи внезапно раздался грохот открывающейся двери.
Услышав звук, Цзян Яо подняла голову и увидела, как Чжао Пэнфэй и Ду Юэцзя широкими шагами входят внутрь, один за другим. Выражение лица Чжао Пэнфэя было очень серьезным.
— Куда ты пропала? — Чжао Пэнфэй подошел к Цзян Яо и рывком поднял ее на ноги.
От неожиданного рывка каша из батата в миске Цзян Яо плеснула ей на запястье.
Только что сваренная каша еще дымилась, и обожженная кожа мгновенно заболела.
— Что с тобой?! — сердито воскликнула Цзян Яо.
Она перехватила миску другой рукой, поставила ее на соседний стол и с силой отдернула руку Чжао Пэнфэя.
В ее голосе звучало отвращение, а на лице было написано явное недовольство.
Такая Цзян Яо была очень незнакома Чжао Пэнфэю. Обычно, какой бы холодной и высокомерной она ни была с другими, перед ним она всегда была милой и послушной, а ее редкие капризы казались лишь игривыми и милыми.
— Ты пропала с самого утра, заставила всех бегать и искать тебя, и еще имеешь наглость злиться? — мрачно сказал Чжао Пэнфэй.
— А я тебя не просила меня искать, — холодно усмехнулась Цзян Яо. — Чжу Ся и остальные беспокоились обо мне, они были рады побегать ради меня, и я им очень благодарна. А ты, если не хотел, мог бы и не ходить. Чего ты тут на меня злишься?
Чжао Пэнфэй чувствовал, что вот-вот взорвется от гнева, но Цзян Яо была права по существу, и он не мог возразить, лишь сдерживался.
— Ладно, хватит ссориться. Главное, что с Цзян Яо все в порядке, это важнее всего, — Чжу Ся была старостой общежития, своего рода главой этой большой семьи, и в этот момент она должна была вмешаться, чтобы сгладить ситуацию.
Чжао Пэнфэй с мрачным лицом бросил Цзян Яо: «Бессовестная!» — и ушел. Ду Юэцзя поспешно последовала за ним.
Когда они ушли, Цзян Яо снова с аппетитом принялась за еду.
Ду Юэцзяо все это время молча стояла в углу, тайно наблюдая за каждым словом и действием Цзян Яо.
Отношение Цзян Яо к Чжао Пэнфэю теперь было откровенно враждебным, и это не выглядело притворством. Что же могло произойти, чтобы человек так кардинально изменился за одну ночь?
Неужели она вчера вечером предложила себя Чжао Пэнфэю, получила отказ, полностью разочаровалась в нем и ее любовь превратилась в ненависть?
Ду Юэцзяо теперь горько сожалела. Вчера вечером она планировала встать через час после того, как ляжет спать, но кто знал, что она так устанет и проспит почти до рассвета.
Увидев тогда, что Цзян Яо еще не вернулась, она решила, что та наверняка в домике Чжао Пэнфэя, и намеренно подняла шум, крича, что ее не было всю ночь, и говоря, что Чжао Пэнфэй — ее лучший друг, и его нужно уведомить первым.
Однако, прибежав к дому Чжао Пэнфэя, она не застала никого на месте измены, а лишь крепко спящего Чжао Пэнфэя.
Ей нужно было обязательно поговорить с Цзян Яо начистоту и выяснить, что произошло.
Цзян Яо, конечно, видела, что Ду Юэцзяо хочет поговорить с ней наедине. Этот разговор был неизбежен, но она просто не давала ей такой возможности.
Весь следующий день она провела вместе с Чжу Ся, расспрашивая ее о том, как изучать труды.
Будучи передовиком учебы, Чжу Ся, конечно, с радостью обсуждала это с ней и даже позвала двух других девушек-чжицинов, Чжоу Цюн и Вэнь Цянь, чтобы учиться вместе.
Она хотела пригласить и Ду Юэцзяо, но видела, что Цзян Яо сегодня ее избегает, поэтому не стала звать, чтобы не создавать неловкости.
На следующий день все снова должны были выходить на работу.
Хотя предыдущий период срочного сбора урожая был очень тяжелым, зато можно было заработать много трудодней.
Следующие два с лишним месяца были периодом межсезонья в производственной бригаде. Дело было не только в том, что работа была утомительной, но часто работы в бригаде не хватало на всех, и приходилось работать по очереди.
Следующие два дня Цзян Яо отправили ухаживать за полем сахарного тростника: с семи тридцати утра до одиннадцати и с двух до пяти дня — шесть с половиной часов в день. По сравнению с ее прежним графиком 996, а иногда и работой всю ночь, это было просто невероятно гуманно.
Однако, если бы у нее был выбор, она все равно выбрала бы 996. Летом ее жизнь зависела от кондиционера. Без кондиционера она едва выдержала два дня и чуть не отдала богу душу.
На третий день наконец настала ее очередь отдыхать, и по совпадению в этот день был ярмарочный день в уездном городе.
В уездном городе в основном жили рабочие, питавшиеся товарным зерном. У них не было земли, а значит, и собственных сельскохозяйственных продуктов.
Хотя сейчас пропагандировалась коллективная экономика, овощи и фрукты, выращенные крестьянами на личных приусадебных участках, а также небольшое количество домашней птицы, яиц и тому подобного разрешалось продавать на рынке в ярмарочные дни.
Цзян Яо решила прогуляться, чтобы на месте изучить общую обстановку этой эпохи. А если удастся купить что-нибудь, чтобы улучшить питание, будет еще лучше.
От постоянного недоедания она чувствовала себя ужасно голодной. Вспоминая, сколько еды она раньше выбрасывала, она чувствовала себя настоящей преступницей.
После семи часов в общежитии осталась только она.
Наконец-то получив немного личного пространства, она тут же достала свою маленькую жестяную коробку, чтобы посмотреть, сколько у нее сейчас денег.
Подсчитав все, она оказалась довольно состоятельной.
Деньги, оставленные ее родителями, Цзян Чжэнь отдал ей. У ее брата сейчас не было девушки и жены, поэтому каждый месяц после зарплаты он присылал ей тридцать юаней и различные талоны.
Хотя уровень жизни оригинала был намного лучше, чем у других чжицинов, она не была особенно расточительной. Однако раньше, когда она бегала за Чжао Пэнфэем, она потратила немало денег и талонов.
Сейчас в ее «заначке» оставалось четыреста восемнадцать юаней, три цзяо и один фэнь, а также некоторое количество талонов.
Она взяла десять юаней, сунула большую часть талонов в сумку через плечо, затем спрятала жестяную коробку и, убедившись, что все в порядке, вышла.
Народная коммуна Пиншань находилась рядом с уездным городом, а производственная бригада Цинъюань — на самом краю. От деревни до рынка в уездном городе можно было дойти пешком меньше чем за час.
Она вышла довольно поздно, поэтому шансы купить свинину были невелики, но она все же решила попытать счастья в магазине.
Если удастся купить, она вернет Лу Чэ кусок свинины. Если нет — отдаст ему равноценные мясные талоны и деньги.
Кстати говоря, Лу Чэ действительно оказался порядочным человеком. Учитывая его происхождение, ему наверняка жилось нелегко, но после того, как он купил ей мясо, он ни разу не упомянул о возврате.
Он поступил благородно, но она не могла поступить неблагодарно.
Когда она добралась до магазина, мяса, как и ожидалось, уже не было. Остались только некоторые свиные субпродукты. Она увидела неплохие свиные кишки и купила их.
Свиные кишки с квашеной капустой были одним из любимых блюд ее дедушки, и она научилась готовить его у бабушки.
В те годы, когда здоровье бабушки ухудшалось, ее часто звали домой, чтобы научить готовить.
Как говорила бабушка: «Если ты не научишься готовить мои фирменные блюда, то когда меня не станет, кто будет готовить твоему дедушке? Что, если он будет голодать?»
Идеальная любовь дедушки и бабушки была тем, к чему она стремилась всю жизнь, поэтому она никогда не шла на компромиссы, даже оставшись «старой девой» к тридцати годам.
Теперь, попав в семидесятые, где не было доставки еды, она была очень рада, что научилась готовить.
Купив свиные кишки, Цзян Яо купила еще немного приправ. Когда она хотела купить квашеную капусту, продавец сказал: «Здесь нет. Сходите на рынок, сегодня многие крестьяне принесли продавать свою квашеную капусту».
— Хорошо, спасибо.
Рынок находился недалеко от магазина, всего в пяти минутах ходьбы.
Сегодня на рынок пришло много крестьян, и там было очень оживленно.
Цзян Яо шла по рынку, и торговцы постоянно зазывали ее.
Она смотрела по сторонам и вдруг случайно заметила в углу знакомого человека, сидящего на корточках.
— Лу Чэ, какое совпадение! — Цзян Яо подошла к нему, приветливо улыбаясь.
Лу Чэ поднял голову. На его лице не было особых эмоций, он лишь равнодушно сказал: — Уходи скорее. Если нас увидят вместе, это плохо на тебе скажется.
Цзян Яо поняла, что он комплексует из-за своего происхождения. Она хотела что-то сказать, но тут к прилавку подошла женщина и спросила: — Почем яйца?
— Большие — полтора фэня за штуку, маленькие — один фэнь, — Лу Чэ по-прежнему сидел на корточках, его тон был ровным.
— Слишком дорого. Большие по фэню, маленькие по восемь ли. Я заберу все, — женщина начала торговаться. Услышав это, Лу Чэ лишь сказал: — Нет, цена окончательная.
«…Братец, твое отношение к клиентам оставляет желать лучшего. Тебе бы поучиться у Энди Лау», — мысленно прокомментировала Цзян Яо. Но видя, что женщина собирается уходить, она тут же остановила ее и с энтузиазмом сказала: — Тетушка, у вас отличный вкус! Вы знаете, что яйца от наших деревенских кур особенно хорошие.
Услышав пару комплиментов, женщина сразу повеселела, остановилась и спросила: — Ваши яйца действительно такие хорошие?
— Конечно! У нас в деревне просторно, куры гуляют где хотят, поэтому яйца получаются особенно вкусными, — Цзян Яо продолжала расхваливать товар. — Мы каждый раз выходим на рынок и, конечно, надеемся на постоянных покупателей. Я гарантирую, что, попробовав наши яйца, вы в следующий раз обязательно вернетесь к нам. Вижу, вы покупаете так много сразу. Наверное, у вас дома кто-то в послеродовом периоде отдыхает, нужно восстанавливать силы? Тогда обязательно нужно есть самое лучшее.
— А ты угадала! — улыбнулась женщина. — Моя невестка два дня назад родила крепыша, почти семь цзиней!
— Ого, родила крепыша! Тетушка, вам так повезло! — Цзян Яо не могла остановиться, рассыпая лесть. — Но больше всего повезло вашей невестке! У нее такая хорошая свекровь, покупает яйца подороже и получше. Об этом можно с гордостью рассказывать!
Последние слова Цзян Яо попали прямо в сердце женщины. Она махнула рукой и купила не только все яйца Лу Чэ, но и несколько цзиней овощей в придачу.
— Тетушка, спасибо за покупку! — Цзян Яо упаковала товар и аккуратно передала его женщине.
Женщина с улыбкой приняла пакет и сказала Лу Чэ, который все еще стоял как фон: — Ты, парень, молчун, как же ты собираешься зарабатывать? Хорошо, что у тебя такая умелая невестка.
Лу Чэ и Цзян Яо: «…»
Не дав им возможности объясниться, женщина понизила голос и сказала: — Я вижу, вы молодожены, детей еще нет? У меня есть секретный рецепт, чтобы родился мальчик, гарантированно! Если хотите, в следующий ярмарочный день я принесу его вам.
(Нет комментариев)
|
|
|
|