Глава 11: Множество сомнений

Глава 11: Множество сомнений

Сердце Му Ваньгэ наполнилось теплом.

И в прошлой, и в нынешней жизни сколько людей обманывали и предавали ради денег и власти. Тех, кто был по-настоящему предан, можно было пересчитать по пальцам.

Хотя Му Ваньгэ уже не была прежней Му Ваньгэ, она была очень благодарна тем, кто оставался ей верен.

Она перестала об этом думать. То, что ей нужно узнать, она узнает со временем.

Сейчас самое важное — как можно скорее разобраться в текущей ситуации.

Она махнула рукой Хуань Лин и Лань И, глубоко вздохнула, и в её голосе послышалась усталость, словно она прошла тысячи гор и рек:

— Я в порядке, просто некоторые вещи не могу вспомнить.

— А? Госпожа, что вы сказали? Не можете вспомнить? Так вы что же… — услышав это, Хуань Лин изменилась в лице, её глаза расширились. Маленькие ручки, видневшиеся из рукавов, крепко сжались. Казалось, она вот-вот бросится к госпоже, чтобы всё выяснить.

Му Ваньгэ с горькой улыбкой покачала головой, останавливая Хуань Лин:

— Не так всё серьёзно, просто я почти ничего не помню о том, что было между девятью и двенадцатью годами.

Хуань Лин и Лань И переглянулись, затем обе посмотрели на Му Ваньгэ с явным недоумением. Они не понимали, почему госпожа только спустя столько лет осознала, что потеряла часть воспоминаний.

— Неудивительно. После того как госпожа упала в воду во дворце и вернулась в поместье, она стала намного молчаливее и время от времени спрашивала служанку, куда делась Матушка Юй. К тому же, госпожа часто, проснувшись, забывала события предыдущего дня, и нам, служанкам, приходилось напоминать, чтобы она хоть что-то вспомнила. Служанка раньше недоумевала и хотела позвать лекаря, но госпожа каждый раз запрещала. Теперь причина ясна. Оказывается, госпожа забыла некоторые вещи, — услышав слова Му Ваньгэ, Хуань Лин медленно высказала сомнения, которые таила в сердце все эти годы.

— Что ты сказала? Раньше я часто забывала события предыдущего дня после сна? — услышав это, Му Ваньгэ была потрясена до глубины души.

Её глаза сузились, костяшки пальцев, сжимавших руку Хуань Лин, побелели, а на руке проступили вены.

Если бы она просто не помнила определённый период, это было бы одно. Но забывать вчерашний день — это совсем другое.

О чём это говорит?

Лань И, казалось, что-то поняла. Она резко подняла опущенную голову, её глаза наполнились тревогой и беспокойством.

— Госпожа, а вы помните, что было вчера?

Этот вопрос попал в самую точку.

Му Ваньгэ тут же успокоилась и стала тщательно вспоминать вчерашние события. Осознав, что всё помнит, она вздохнула с облегчением и медленно ответила:

— Не волнуйтесь, я помню вчерашний день.

Услышав это, Лань И хлопнула себя по груди и вздохнула с облегчением, словно наконец успокоилась.

Хуань Лин же пристально посмотрела на Лань И и Му Ваньгэ, плотно сжала губы и, опустив голову, тихо добавила:

— Но за эти три года, хотя госпожа и не забывала события сразу же, через некоторое время она забывала то, что произошло раньше. Однако позже интервалы забывания, кажется, становились всё длиннее.

Договорив, Хуань Лин резко подняла голову, и на её лице промелькнула радость.

У Му Ваньгэ дёрнулся уголок рта, и она потёрла лоб.

О небеса! Нельзя же так играть с людьми!

Переселиться в тело отвергнутой женщины, страдающей от холодного недуга, — это уже огромное несчастье. А теперь ещё и периодически играть с ней в «потерю памяти»!

Если так пойдёт и дальше, разве она однажды не забудет и сегодняшние события?

Какой смысл в такой жизни?

Хуань Лин и Лань И изумлённо смотрели на Му Ваньгэ, не понимая причины её реакции!

Лишь через некоторое время Му Ваньгэ осознала свою оплошность. На её губах появилась горькая, самоироничная улыбка.

Что за мелочи!

В прошлой жизни она пережила столько бурь и невзгод. Сейчас она всего лишь потеряла часть воспоминаний, стоит ли так паниковать?

Теперь, поразмыслив, она поняла, что может извлечь из памяти всё то, о чём говорила Хуань Лин.

Похоже, из-за душевного смятения она упустила эти детали.

Му Ваньгэ мысленно отметила, что это нехорошо. Эмоциональные колебания со вчерашнего дня превысили её месячную норму из прошлой жизни.

Неужели, сменив тело и получив чужие воспоминания, она утратила прежнее спокойствие и самообладание?

Осознав это, Му Ваньгэ снова взяла себя в руки. В мгновение ока она скрыла все эмоции с лица так быстро, что можно было подумать, будто прежнее выражение ей померещилось.

Она снова посмотрела на всё ещё стоявших на коленях Хуань Лин и Лань И. В её голосе послышалась лёгкая усталость, но он оставался по-прежнему холодным.

— Как бы то ни было в будущем, жить нужно дальше. К тому же, разве вы сами не сказали? За три года интервалы забывания становились всё длиннее, может, это и к лучшему? Но есть одно условие: всё, что сегодня произошло, вы обе должны держать в секрете. Никому ни слова, даже своим семьям. Вы поняли?

Голос был негромким, но в нём чувствовалось незримое давление, не допускающее возражений. На её несравненном лице застыло суровое выражение, а в ясных, как вода, глазах сверкали холодные искорки. Она выглядела величественной и властной, так что на неё было страшно смотреть.

Сердца Хуань Лин и Лань И сжались, и они хором ответили:

— Да, госпожа. Служанки запомнили, никому не скажем.

— Хорошо. Запомните. Можете встать, — кивнула Му Ваньгэ.

Хуань Лин и Лань И поднялись с пола. Лань И почтительно обратилась к Му Ваньгэ:

— Госпожа, позвольте служанке помочь вам умыться и причесаться.

Му Ваньгэ хмыкнула в знак согласия. Умывшись, она села перед старым, потёртым бронзовым зеркалом, позволяя Лань И уложить ей волосы и сделать причёску.

А Хуань Лин вышла из павильона готовить завтрак.

Только сейчас Му Ваньгэ наконец поняла, почему все были так потрясены, когда она появилась в главном зале Поместья Ло-вана.

В зеркале отражалась женщина с тёмными, слегка нахмуренными бровями, ясными глазами и белыми зубами, щёками белыми, как снег, нефритовым лицом и яшмовой осанкой. Без косметики она была так прекрасна, что казалось, будто пудра и румяна лишь испортят её красоту.

Если не считать бледности лица из-за многолетней болезни, это было поистине несравненное лицо, достойное звания первой красавицы Поднебесной.

Такое лицо заставило бы любую женщину опустить голову от стыда, а любого мужчину — потерять голову от любви.

— Госпожа, вы так красивы! Красота всех женщин мира вместе взятых не сравнится и с одной десятитысячной вашей красоты! — искренне восхитилась Лань И, глядя на отражение Му Ваньгэ в зеркале.

Му Ваньгэ лишь равнодушно смотрела на своё несравненное отражение, в её глазах не было никаких эмоций.

Она никогда не придавала большого значения внешности. К тому же, это лицо наверняка принесёт ей не меньше бед и несчастий, чем пользы.

Случай с падением в воду ясно показывал, насколько сильна была зависть Му Сянъюй и остальных.

Боюсь, в будущем желающих отправить её на тот свет будет только больше.

При этой мысли на губах Му Ваньгэ появилась холодная усмешка, а в сердце зародилось волнение — то самое чувство, которое охватывало её в прошлой жизни перед лицом интриг и вызовов, похожее на азарт охотника, нашедшего добычу.

Возможно, в будущем благодаря этому лицу она сможет многих обвести вокруг пальца.

Грядущие дни могут оказаться даже интереснее, чем в прошлой жизни.

В конце концов, здесь существует высшая императорская власть. Если однажды у неё возникнет внезапное желание, она может попробовать бросить ей вызов.

От этих мыслей улыбка Му Ваньгэ стала шире.

Лань И смотрела на улыбающуюся Му Ваньгэ в зеркале и на мгновение забыла о своих действиях.

Раньше госпожа редко улыбалась, а в её взгляде всегда таились печаль и уныние.

А сейчас улыбка госпожи шла от самого сердца. Она была прекраснее, чем когда-либо прежде. Казалось, её окутывало слабое сияние, от которого невозможно было отвести взгляд.

И Хуань Лин, и она знали, что госпожа изменилась после пробуждения, словно стала другим человеком. Но эти перемены им нравились!

Му Ваньгэ спокойно посмотрела на застывшую с глупой улыбкой Лань И, слегка приподняла бровь и с насмешкой спросила:

— Что? Увидела, какая твоя госпожа красивая, и одурела?

Лань И пришла в себя, её личико тут же покраснело. Она поспешно опустила голову и принялась расчёсывать волосы Му Ваньгэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Множество сомнений

Настройки


Сообщение