Глава 6: Радостное событие
Выйдя из Поместья Ло-вана, Му Ваньгэ увидела отряд телохранителей, стоявших у ворот с дюжиной больших красных сундуков.
Чу Бин, завидев Му Ваньгэ, немедленно подошёл, сложил руки и почтительно произнёс:
— Пятая госпожа Му, всё готово. Не желает ли Пятая госпожа проверить?
Му Ваньгэ холодно окинула взглядом Чу Бина, который, несмотря на внешнее почтение, явно кипел от злости. Она понимала, что он, должно быть, презирает её за этот поступок.
Однако она всегда действовала по своему усмотрению и не считала нужным объясняться перед посторонними.
Она спокойно посмотрела прямо перед собой и безразлично сказала:
— Проверять нет нужды! Хотя после дела о «расторжении брака» Му Ваньгэ несколько разочаровалась в личных качествах и добродетелях Ло-вана, но, полагаю, казна Поместья Ло-вана не обеднеет от моего скромного приданого. Телохранитель Чу, вы согласны?
Этими словами она не только осудила непостоянство и дурные нравы Ло-вана, но и пресекла готовый сорваться с языка Чу Бина вопрос.
Ведь посторонние могли не знать, но он-то понимал, что причиной «расторжения брака» послужил тот факт, что Му Ваньгэ из законной дочери превратилась в дочь наложницы.
Хоть это и было сделано ради общей выгоды, поступок всё равно был не слишком благовидным.
В конце концов, женщине, отвергнутой мужем, практически невозможно было найти хорошую партию в будущем.
Кто захочет жениться на женщине, брошенной из-за «порочного поведения и отсутствия добродетели»?
Му Ваньгэ, однако, не стала дожидаться ответа Чу Бина и, не обращая внимания на его переменившееся лицо, села в повозку.
Лицо Чу Бина потемнело ещё больше. Рука, лежавшая на рукояти меча на поясе, крепко сжала её. Гнев, казалось, вот-вот прорвётся сквозь кожу и вены. Хотя ему хотелось немедленно подойти и разобраться с этой неблагодарной женщиной, он сдержался ради репутации своего господина.
— Телохранитель Чу, Поместье Правого Канцлера и Поместье Ло-вана находятся далеко друг от друга. Если не отправиться пораньше, боюсь, мы не доберёмся и к ночи. Или же Телохранитель Чу так заботится о Ло-ване и так сильно по нему тоскует, что не желает расставаться даже на такое короткое время? — Му Ваньгэ приподняла уголок бамбуковой шторы и холодно бросила фразу. Увидев, как помрачнело лицо Чу Бина, она не удержалась от желания поддразнить его и с притворной грустью вздохнула: — Ах, неудивительно, что Ло-ван решился бросить Му Ваньгэ, ведь рядом с ним такой красивый мужчина, как Телохранитель Чу… Эх…
— Пятая госпожа Му, не нужно выдумывать! Если это услышат недоброжелатели, то обвинение в «клевете на принца правящей династии» — интересно, сможет ли Пятая госпожа Му его понести? — фыркнул Чу Бин и холодно возразил.
— Хе-хе… — Му Ваньгэ тихо рассмеялась. Её смех, подобный звону серебряных колокольчиков, разнёсся вокруг, освежая, словно лёгкий ветерок. Затем она лениво добавила: — Телохранитель Чу пришёл в ярость от стыда?
Брови Чу Бина сошлись на переносице, на лбу вздулись вены. Исходящий от него гнев заставил окружающих отступить на несколько чжанов.
Он пристально посмотрел на несравненное лицо Му Ваньгэ, чувствуя, что эта женщина действительно бесстыдна и нисколько не похожа на благовоспитанную барышню.
Похоже, его господин принял верное решение, расторгнув брак с ней.
Чу Бин никогда не встречал такой несносной женщины, но, увидев, что у ворот поместья уже собралась толпа зевак, он с трудом подавил гнев. Метнув острый, как меч, взгляд на любопытных, он громко скомандовал:
— В путь!
После этих слов процессия величественно двинулась к Поместью Правого Канцлера.
А в это время в Поместье Правого Канцлера толпа служанок и пожилых слуг окружала женщину в ярко-красном наряде главной жены и девушку в персиково-розовом платье, усердно причёсывая и наряжая их.
Женщиной была Лю Чжи, только что возведённая в статус главной жены Му Шимина; девушкой — её вторая дочь, Му Сянлань.
Обе сияли от радости, их глаза и брови излучали счастье — было очевидно, что они в прекрасном настроении.
В этот момент вошёл Му Шимин в официальном одеянии канцлера. Увидев мать и дочь в окружении слуг, он широко улыбнулся.
— Приветствую господина, — увидев вошедшего Му Шимина, Лю Чжи повела за собой служанок и пожилых слуг и опустилась на колени.
Му Шимин с улыбкой кивнул, шагнул вперёд и помог Лю Чжи подняться. Взглянув на её румяное лицо и сияющие глаза, он улыбнулся:
— Чжи-эр сегодня в отличном расположении духа.
Услышав это, Лю Чжи прикрыла губы шёлковым платком и с нежностью посмотрела на Му Шимина, кокетливо проговорив:
— Благодаря милости Канцлера, эта наложница наконец исполнила свою многолетнюю мечту. Ещё более десяти лет назад эта наложница знала, что Канцлер — тот человек, которому можно доверить всю жизнь. И вот, наконец, дождалась своего часа. Лань-эр, скорее поприветствуй отца! — говоря это, она потянула к себе стоявшую рядом Му Сянлань.
— Дочь приветствует папу. Вижу, у папы глаза светятся от радости, неужели есть ещё какая-то хорошая новость? — Му Сянлань послушно и чинно поклонилась. Её живые, милые глазки блестели, и она с улыбкой спросила.
Му Шимин взглянул на свою любимую младшую дочь, и сердце его наполнилось радостью. Он собирался рассказать позже, но, увидев любопытство на лицах Лю Чжи и Му Сянлань, не удержался и с улыбкой сказал:
— Лань-эр становится всё умнее. Действительно, есть хорошая новость.
Услышав это, Лю Чжи улыбнулась ещё шире и поспешно спросила:
— Господин, что за новость?
Му Шимин не ответил сразу. Он подошёл к столу, взял чашку с чаем, сделал глоток, посмаковал и, посмотрев на Лю Чжи, медленно произнёс:
— Несколько дней назад я по указу отправился в Личжоу для ознакомления с положением народа. Сегодня утром, после доклада во дворце, я встретил Наследного принца. Угадайте, Чжи-эр, о чём Наследный принц говорил со мной?
— Господин, так о чём же? — Лю Чжи не терпелось узнать, и она не выдержала этой интриги.
Му Шимин с улыбкой посмотрел на Му Сянлань и Лю Чжи и, больше не тая, сказал:
— Наследный принц намерен взять нашу Юй-эр в жёны, сделать её своей Супругой. Сегодня утром он спрашивал моего мнения. Если мы согласимся, полагаю, он скоро попросит у Императора указ о даровании брака.
— Что? — Лю Чжи потрясённо посмотрела на Му Шимина. Улыбка на её лице стала ещё шире, она уже не могла её скрыть, а голос повысился вдвое. — Господин, это правда?
— Да, намерения Наследного принца совершенно ясны, — Му Шимин с улыбкой кивнул, а затем с гордостью подумал о своей старшей дочери, обладавшей и красотой, и талантом.
— Значит, старшая сестра в будущем станет Императрицей? — Му Сянлань застыла на месте, уставившись в пол. Платок в её руках был скручен до неузнаваемости — то ли от переполнявшего её волнения, то ли по какой-то другой причине.
Лю Чжи, представив, что скоро станет родственницей императорской семьи, от радости не могла сомкнуть губ. Взглянув на Му Шимина, она увидела, что он тоже выглядит весьма довольным, и сказала:
— Господин, наша Юй-эр нежна, добродетельна, талантлива и нравственна — она действительно лучшая кандидатура на роль Супруги Наследного принца! Сколько учёных мужей и поэтов восхваляли нашу Юй-эр, говоря, что она «чиста сердцем и несравненна талантом и красотой»!
— Да. Юй-эр действительно радует моё сердце. Я уже послал людей в Паньчэн за матушкой и Юй-эр, думаю, они вернутся в ближайшие дни. К тому времени ты всё хорошо подготовь, — медленно сказал Му Шимин, глядя на Лю Чжи.
— Да, господин. Можете не говорить, эта наложница знает, что делать. В конце концов, Юй-эр — будущая Императрица! — почтительно ответила Лю Чжи. Однако радость в её голосе скрыть было невозможно.
Му Шимин хмыкнул, затем посмотрел на Му Сянлань и ласково сказал:
— Лань-эр, ты уже не маленькая. Не будь такой шаловливой в будни, тебе следует больше учиться у старшей сестры.
Му Сянлань почувствовала укол недовольства, когда Му Шимин сравнил её с Му Сянъюй, но лишь мысленно рассердилась. На лице её по-прежнему сияла улыбка, и она мило проговорила:
— Да, дочь будет помнить наставления папы.
Увидев, какая Му Сянлань послушная, Му Шимин удовлетворённо кивнул.
— Канцлер, Пятая госпожа скоро будет у ворот поместья, — раздался в этот момент доклад молодого слуги снаружи.
Услышав это, Му Шимин нахмурился, в его глазах промелькнуло раздражение.
Он никогда не любил эту дочь, Му Ваньгэ. Согласие на брак было дано в надежде породниться с влиятельным Поместьем Ло-вана.
Поездка в Личжоу по указу была наполовину служебной, а наполовину — способом избежать присутствия на свадьбе Му Ваньгэ.
Хотя он женился на Госпоже Линь из карьерных соображений, но даже короткий брак оставляет след, и он всё же чувствовал некоторую вину перед этой дочерью.
Но кто бы мог подумать, что указ о возвышении Лю Чжи до главной жены придёт в день свадьбы, а Ло-ван немедленно расторгнет брак и женится на законной дочери из Поместья Генерала? Это было равносильно публичной пощёчине.
А когда он услышал, что Му Ваньгэ посмела публично требовать приданое в главном зале Поместья Ло-вана, он почувствовал, что она опозорила всё Поместье Канцлера, и остатки вины перед ней мгновенно испарились!
(Нет комментариев)
|
|
|
|