Глава 9: Такое вот жилище

Глава 9: Такое вот жилище

В это время изогнутый месяц висел высоко в небе. Лунный свет, подобный воде, падал на дорожку из гальки, отбрасывая холодные блики.

Всё вокруг казалось подёрнутым белой вуалью, выглядело туманным и таинственным.

Однако чем дальше они шли, тем более уединённым и пустынным становилось место. Было очевидно, что эта дорога ведёт к задним воротам Поместья Канцлера.

Телохранители из Поместья Ло-вана были полны недоумения, гадая, не ошиблась ли Пятая госпожа Му дорогой.

Му Ваньгэ же холодно смотрела на пейзаж. Улыбка на её губах становилась всё шире, насмешливой и ироничной, излучая в лунном свете леденящий холод.

Прекрасно!

Будучи в прошлом законной дочерью канцлера, жить в таком ветхом, заброшенном и пустынном месте — это наглядно показывало, насколько осторожно, словно ступая по тонкому льду, и со страхом и трепетом жила прежняя Му Ваньгэ в Поместье Канцлера.

Му Ваньгэ сожалела о несчастье той умершей девушки, но и гневалась на её бездействие.

Однако этот долг она рано или поздно вернёт.

Хуань Лин и Лань И находились ближе всех к Му Ваньгэ и, естественно, почувствовали, как внезапно похолодела её аура.

Глядя на её всё более глубокую улыбку, обе девушки почувствовали острую боль в сердце. Их глаза покраснели, губы были плотно сжаты. Хотя они изо всех сил сдерживались, лёгкая дрожь в плечах выдавала их эмоции.

Если бы госпожа Линь была жива, разве их госпожа подверглась бы таким нечеловеческим мукам?

Она не только недоедала и плохо одевалась, но даже о спокойной жизни в будни могла только мечтать.

А теперь, отвергнутая Ло-ваном, госпожа перенесла величайшее унижение и позор.

Но их радовало то, что госпожа после пробуждения стала гораздо оптимистичнее. В её взгляде больше не было прежней мрачности, только чистота и изящество.

Если бы госпожа Линь была жива и увидела, что её дочь так изменилась, она бы тоже обрадовалась.

Брови Чу Бина, однако, сходились всё плотнее. Он со сложным выражением смотрел на спину Му Ваньгэ. Его глаза, казалось, были подёрнуты лунной дымкой, туманной и нереальной.

Её хрупкая фигура под лунным светом и лёгким ночным ветерком казалась ещё более беззащитной. В его глазах промелькнуло сочувствие, а недовольство и враждебность по отношению к Му Ваньгэ постепенно угасли.

В его представлении Му Ваньгэ должна была быть такой же, как и другие столичные барышни: скрываться в глубоких покоях, носить шёлк и атлас, есть деликатесы, наслаждаться всевозможной любовью и заботой. Когда он увидел, как она требовала у Ло-вана приданое, он счёл её бесстыдной и невоспитанной, а расторжение брака — заслуженным.

Но он и представить себе не мог, что она живёт в такой убогой обстановке!

Если бы он не увидел это своими глазами, он бы ни за что не поверил.

Однако, вспомнив слухи о том, что Правый Канцлер «балует наложницу и пренебрегает женой», которые он случайно слышал за эти годы, он вдруг почувствовал, что этому есть объяснение.

Чу Бин поднял глаза. Увидев её прямую спину и невольно излучаемую ею гордость и упрямство, он внезапно проникся уважением к этой несравненной женщине. Казалось, перед ней любые невзгоды — ничто.

Если бы она захотела, она могла бы подпереть небо.

Через полчаса Му Ваньгэ и остальные остановились перед ветхим, полуразрушенным двором.

Хотя пустынный и холодный пейзаж по дороге подготовил их, вид двора перед ними всё равно поверг всех в шок.

Никто не мог представить, что бывшая законная дочь канцлера дошла до такого состояния.

Глядя на сорняки по колено перед двором, на засохшее от пожара персиковое дерево, на облупившуюся старую дверь и ветхий павильон, все снова почувствовали жалость и сострадание к этой только что отвергнутой Ло-ваном женщине.

Му Шимин же с ненавистью смотрел на эту картину. Его взгляд, обращённый к Лю Чжи, был необычно острым и холодным, отчего Лю Чжи стало тревожно и не по себе.

Он полагал, что даже если Лю Чжи и не жалует эту дочь, Му Ваньгэ, она всё же будет считаться с его репутацией и не станет слишком её притеснять.

Но теперь люди из Поместья Ло-вана увидели, в какой нищете и запустении живёт бывшая законная дочь канцлера. Разве это не явное указание посторонним на то, что он, Му Шимин, не умеет управлять домом?

Лю Чжи же была полна обиды и досады. Ей хотелось влепить Му Ваньгэ пару пощёчин.

Она так старательно пыталась испортить её репутацию! Лю Чжи ни за что не смогла бы проглотить эту обиду.

Му Ваньгэ лишь окинула взглядом ветхое жилище и, повернувшись к Чу Бину, сказала: — Обитель Собранного Сияния перед вами. Благодарю Телохранителя Чу за труды. Прошу Телохранителя Чу немного подождать.

— Этот подчинённый получил приказ вернуть приданое Пятой госпожи Му, поэтому, естественно, вернётся в Поместье Ло-вана доложить о выполнении только после того, как всё будет закончено. Пятая госпожа Му слишком любезна, — Чу Бин сложил руки и вежливо ответил.

Му Ваньгэ кивнула, затем обратилась к Хуань Лин: — Хуань Лин, возьми служанок и пожилых слуг, которых привела Вторая госпожа, и перенеси эти сундуки в павильон. Это всё, что оставили мне родители. Пересчитай всё внимательно и доложи мне.

— Слушаюсь, госпожа, — немедленно ответила Хуань Лин и начала руководить служанками и пожилыми слугами.

На мгновение двор перед Обителью Собранного Сияния оживился, наполнился людьми.

Лань И, увидев, что Му Ваньгэ не собирается входить в павильон, поспешно сбегала обратно и принесла ей плащ, опасаясь, что она замёрзнет.

Сердце Му Ваньгэ потеплело. Она с благодарностью посмотрела на Лань И, и у неё появилось больше сил, чтобы справиться с этими надоедливыми мухами перед ней.

— Вторая госпожа ведь не сердится, что Ваньгэ распоряжается вашими слугами? — Му Ваньгэ с улыбкой взглянула на Лю Чжи, которая выглядела раздосадованной и встревоженной, и мягко спросила.

— Как можно? Это всего лишь несколько слуг. Если Пятой госпоже нравится, можете хоть забрать их себе, ничего страшного, — Лю Чжи с трудом подавила гнев и обиду и сердито ответила. Любой мог расслышать ярость в её голосе.

— Кхе-кхе… Да как Ваньгэ посмеет? — Му Ваньгэ кашлянула несколько раз и слабо ответила.

Её жалкий и вызывающий сострадание вид заставил даже Чу Бина, который никогда не знал, что такое жалость, почувствовать укол сочувствия. Он отвернулся и посмотрел на тёмное небо.

— А чего тут не сметь? — Му Шимин посмотрел на Лю Чжи, затем на бледную Му Ваньгэ и с беспокойством спросил: — Гэ-эр, все эти годы тебе действительно пришлось нелегко. Переночуй здесь сегодня, а завтра переезжай в Сад Колокольной Зелени.

— Кхе-кхе… Дочь благодарит отца. Но матушка при жизни жила здесь, так дочь будет ближе к матушке. Переезжать не стоит, — Му Ваньгэ слегка опустила голову и медленно ответила.

Му Шимин увидел её твёрдое выражение лица и больше не стал уговаривать. Он недовольно посмотрел на Лю Чжи: — Чжи-эр, впредь, если Гэ-эр что-то понадобится, немедленно приказывай слугам исполнить. Ни в коем случае не позволяй ей снова терпеть такие необъяснимые обиды.

Лю Чжи в этот момент почувствовала себя ещё более обиженной. Весь её гнев и досада не находили выхода, а Му Шимин ещё и отчитал её. Ей стало очень неприятно. Она уже хотела возразить, но тут Чу Бин метнул в неё острый, холодный взгляд, от которого стало ещё страшнее. Ей пришлось, стиснув зубы, покорно пробормотать: — Да, господин, эта наложница всё запомнила.

Му Шимин, услышав согласие Лю Чжи, удовлетворённо хмыкнул и приказал стоявшему рядом молодому слуге: — Возвращайся и скажи Управляющему Лю, чтобы он нашёл людей и отремонтировал этот сад. Разве это подобающее жилище для госпожи из нашего Поместья Канцлера?

— Да, господин, слуга запомнил, — молодой слуга взглянул на Лю Чжи и, опустив голову, ответил.

Чу Бин холодно наблюдал за тем, как Му Шимин изображает любящего отца. Нетерпение в его глазах становилось всё сильнее.

Он повернулся к Му Ваньгэ. В его взгляде уже не было прежнего холода, но появилось нечто новое, что он и сам не мог осознать.

Эта женщина, хоть и выглядела хрупкой и слабой, обладала стойкостью и уверенностью, которым позавидовал бы и мужчина.

Она была загадкой, привлекающей к себе своим уникальным образом.

Му Ваньгэ почувствовала два испытующих взгляда. Подняв глаза и проследив за ними, она увидела, что Чу Бин смотрит на неё с каким-то туманным выражением.

Сердце её дрогнуло, и она быстро отвела взгляд.

Чу Бин тоже понял свою оплошность и тут же отвернулся к заросшей сорняками темноте, замолчав.

Когда Хуань Лин вывела служанок и пожилых слуг из павильона, была уже третья стража ночи.

Ночной холод был сильным, и Му Ваньгэ не хотела больше суетиться. Она попрощалась и вместе с Хуань Лин и Лань И вернулась в павильон.

Управляющий Лю уже приказал вынести свадебные дары из кладовой Поместья Канцлера.

Му Шимин, увидев, что здесь дела закончены, повёл Чу Бина туда.

Чу Бин взглянул на удаляющуюся фигуру Му Ваньгэ, затем вместе со своими телохранителями забрал свадебные дары и уехал.

Обитель Собранного Сияния снова погрузилась в прежнюю тишину и запустение, молчаливо стоя под лунным светом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Такое вот жилище

Настройки


Сообщение