Встреча с соперником (Часть 2)

Никто никогда не смел ему перечить, никто никогда не издевался над ним так, как сегодня. Он был в ярости, ему было обидно, и слёзы невольно покатились по щекам.

— Молодой господин! Что с вами? — издалека подбежали несколько человек. Увидев своего хозяина лежащим на земле в растрёпанном виде и без штанов, они испытали смешанное чувство — и смешно, и тревожно.

— Молодой господин, кто это сделал?! — Слуга А Кэ мгновенно изобразил слёзы и с притворным отчаянием воскликнул: — Чертов злодей! Как он посмел сотворить такое с молодым господином! Это бесчеловечно!

— Молодой господин, я обязательно найду этих негодяев и отомщу за вас! — воскликнул слуга Сяо Хуэй.

— Это были те двое, — сказал И Цзиньцзин. — Догоните их!

— Что?! Те двое мужчин?! — Увидев царапины на бедрах хозяина, покрасневшие от верёвок запястья и слёзы в уголках глаз, Сяо И разрыдался. — Боже! Молодой господин, примите мои соболезнования!

— Быстрее, догоните их! — повторил И Цзиньцзин.

— Слушаемся, молодой господин! — И слуги с наигранными слезами бросились в погоню.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Встреча с соперником (Часть 2)

Настройки


Сообщение