Глава 3 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Чу Вэньюань? — Взгляд Чу Сюаня также был прикован к этой фигуре, выражение его лица оставалось спокойным. За последние двадцать пять лет он ни разу не видел этого человека, поэтому, естественно, не проявлял особых эмоций.

С тех пор как он себя помнил, он скитался с матерью по свету, ведя кочевую жизнь. Тогда он спрашивал, почему у других есть отцы, а у него нет? Мать отвечала: «Этот мир никогда не перестанет вращаться из-за одного человека. Если нет отца, у тебя есть мать, а если не станет и матери… всегда найдутся другие люди». Силуэты некоторых людей обречены оставаться лишь в воспоминаниях!

Поэтому к тому человеку он не испытывал ни любви, ни ненависти, потому что с детства от матери он ни разу не слышал ни единой жалобы на этого мужчину, и его образ был очень расплывчатым. Но он всегда помнил, что в то время мать всегда любила сидеть на перилах, задумчиво глядя в сторону горизонта, словно там было похоронено что-то самое прекрасное в её жизни.

Однако воспоминания, которые намеренно скрывались, могли оставаться лишь воспоминаниями! Однажды ночью он вдруг проснулся и увидел, как мать при свете масляной лампы рисует портрет мужчины. Он догадался, что это, должно быть, он — незнакомец, с которым у него была лишь кровная связь, но никаких других отношений. Казалось, мать всё ещё не забыла, не отпустила, как говорила, и печаль по-прежнему жила в её памяти. С тех пор он перестал расспрашивать, возможно, потому что святилище в сердце каждого человека уже давно разрушилось и исчезло со временем!

В последующие несколько лет здоровье матери сильно ухудшилось, она часто просыпалась ночью от кашля, и её тело становилось всё слабее. Её старая болезнь обострилась! До того дня, когда бумага для рисования окрасилась красным, а кровь пропитала её одежду, она опиралась на перила, но так и не дождалась того, что хотела увидеть больше всего.

Это воспоминание было очень глубоким, он навсегда запомнил, как мать улыбалась, глядя в небо, словно видела что-то радостное! Она улыбалась так невинно и чисто, как ребёнок! В тот день он всё время был рядом с ней, не плакал напрасно, потому что с детства знал, что плач лишь вызовет ещё более холодную насмешку судьбы.

На самом деле, мать была очень хорошим целителем, но она не могла вылечить свою собственную болезнь, и в тот год она навсегда покинула его. Ему тогда было пять лет. Он поджёг дом, где находилась его мать, и все рисунки, позволив всему исчезнуть в бушующих языках пламени. В тот же день пираты напали на посёлок, многие погибли, а затем множество женщин и таких детей, как он, были похищены. В этот день его жизненный путь изменился, в этот день небеса лишили его права быть хорошим человеком!

Вернув свои мысли, он почувствовал, как его взгляд становится всё более ледяным. Подняв голову, он вдруг очень захотел услышать, что же скажет этот мужчина!

— Вопрос о переходе в главную ветвь, я ещё обдумаю, — голос мужчины был низким и слегка хриплым. — Что касается Чу Сюаня… — Он сделал паузу, а затем принял решение: — В моём огромном клане Чу немало праздных людей. Хотя он и обычный человек, но всё же потомок клана Чу. Сюань У, переведи его в ветвь Вэньхай и, согласно закону предков, внеси в родословную книгу.

— Есть, — ответил высокий мужчина внизу зала.

Блеск в глазах присутствующих померк, исчезло прежнее напряжение. Но… — Прошу прощения, — внезапно раздался голос в зале. Чу Сюань откинул занавес, шагнул внутрь и добавил: — Я прерываю ваш разговор.

Увидев, что кто-то вошёл без доклада, многие старейшины клана нахмурились. — Кто это?! — Он выглядит совершенно незнакомым! — Храм Предков — священное место, как можно так бесцеремонно врываться! — Группа семидесяти-восьмидесятилетних старейшин начала перешёптываться, и зал мгновенно наполнился шумом.

— Э-э, это и есть Чу Сюань! — заметил один из старейшин.

В зале мгновенно воцарилась тишина, десятки взглядов изучали молодого человека. В этих взглядах было многозначительное выражение. В конце концов, то давнее событие вызвало большой переполох по всему городу, и многие его помнили. Теперь, двадцать пять лет спустя, внебрачный сын внезапно вернулся в клан Чу, и смысл этого возвращения был весьма любопытен.

Рядом с занавесом Чу Сюань с невозмутимым видом шаг за шагом направлялся к залу, его взгляд был прямо устремлён на мужчину, сидевшего на главном месте, — того, кто существовал лишь в картинах его памяти. Его внешность почти стала наваждением для матери, и Чу Сюань был уверен, что узнает его, даже если он превратится в пепел.

Тот мужчина тоже смотрел на Чу Сюаня, его взгляд был острым, но не было и намёка на тёплую сцену встречи отца и сына, всё выглядело очень холодно. Радости, похоже, не было, скорее, присутствовало некое удивление.

— Что ты хочешь сказать? — Чу Вэньюань, нынешний глава клана Чу, впервые заговорил, его манера была спокойной.

— Думаю, между нами есть некоторое недопонимание, — спокойно произнёс Чу Сюань.

— Недопонимание? — Старейшины клана тихо перешёптывались внизу, переглядываясь друг с другом.

Глаза Чу Сюаня не отрывались от Чу Вэньюаня; хотя его взгляд был спокойным, он был полон агрессии, и это чувство очень не нравилось Чу Вэньюаню.

— Что же ты всё-таки хочешь сказать? — Он нахмурился и снова спросил.

— Вы слишком много думаете, — невозмутимо и спокойно произнёс Чу Сюань. — Глава клана Чу, я пришёл сегодня в клан Чу не для того, чтобы признать свои корни. Я пришёл сюда, чтобы забрать вещи моей матери, то, что изначально… принадлежало мне.

— Что?! — Группа старейшин в зале мгновенно взорвалась возмущением.

— Негодяй! Как ты смеешь так разговаривать со своим отцом? Неужели за все эти годы никто не учил тебя иерархии старшинства? — не выдержал один из старейшин, отчитывая его.

— Забывший свои корни, неужели ты даже предков своих не признаёшь? — Пусть глава клана применит закон предков, чтобы другим неповадно было! — Чу Сюань не обращал на них внимания; спорить с этими упрямыми стариками было совершенно бессмысленно.

— Глава клана… — Один из старейшин посмотрел на Чу Вэньюаня, его глаза были глубоки, а на лице появилось ещё больше холода.

Брови Чу Вэньюаня сошлись в складку, образуя иероглиф «чуань». Он махнул рукой, останавливая старейшин, и затем спросил: — Ты серьёзно?

— Думаешь, я шучу? — Чу Сюань равнодушно посмотрел на него.

Глаза отца и сына встретились, словно столкнулись в воздухе, и внезапно вспыхнули искры. Атмосфера была очень гнетущей, казалось, воздух в зале сгустился! Старейшины клана переглянулись, в их глазах мелькнуло удивление.

— Что ты хочешь? — Спустя долгое время спросил Чу Вэньюань, его лицо стало ещё холоднее.

— Всё, что принадлежало моей матери, я заберу! — сказал он, прищурив глаза.

Чу Вэньюань приподнял бровь, не выражая ни радости, ни гнева, поднял веки и холодно произнёс: — Ничего из этого тебе не принадлежит. Ни рецепт Пилюли Разрушения Демонов, ни аптека на Улице Лотосов, ни другие вещи, оставленные Сусу, — всё это не твоё, оно принадлежит клану Чу.

— Верно, Пилюля Разрушения Демонов — это тайное наследие нашего клана Чу, как мы можем отдать её тебе, человеку неизвестного происхождения? — поддакнул один из старейшин.

— Знай, что в твоих жилах тоже течёт кровь клана Чу, а ты осмеливаешься вернуться в семью, чтобы требовать что-то, предавая своих! — усмехнулся другой.

Слушая разноголосые обвинения в зале, Чу Сюань изогнул губы и, наоборот, рассмеялся: — Пилюля Разрушения Демонов способна рассеивать демонические преграды и значительно облегчать проблемы, связанные с отклонением от пути в культивации. Должно быть, за эти годы Пилюля Разрушения Демонов принесла вашему клану Чу немало выгоды, верно? Рецепт этой Пилюли Разрушения Демонов, вероятно, был разработан моей матерью, чтобы спасти вас тогда. Кто бы мог подумать, что двадцать пять лет спустя, когда всё изменилось, даже неодушевлённый предмет будет помечен как собственность вашего клана Чу. Только… — Он сделал шаг вперёд и прямо посмотрел на Чу Вэньюаня: — Только есть ли у вас на это право?

— Некоторые вещи нельзя получить, просто имея на них право, — безэмоционально произнёс Чу Вэньюань. — Если у тебя нет способностей, даже то, что по праву твоё, может стать чужим.

— Логика безупречна, — Чу Сюань кивнул, затем прищурил глаза: — К счастью, эту фразу я понял ещё в пять лет.

Самоиронично усмехнувшись, он тихо пробормотал: — Хотя я и забочусь о чувствах матери, но одного лишь моего беспокойства в конце концов недостаточно для решения проблемы. Уважение и слава клана Чу, передававшиеся тысячу лет… в конце концов, всё равно будут уничтожены в руках такого чужака, как я.

Хотя его голос был тихим, но кто из старейшин в зале не обладал силой Дао? Слова Чу Сюаня, тихие, как жужжание комара, всё равно дошли до их ушей без единой потери. — Негодяй!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение