Глава 5 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Старые сны пустого города

На мою жизнь повлияли два самых важных человека: до пяти лет — мать, после пяти лет… мой Учитель!

Когда мне было пять лет, я спросил Учителя, что такое культивация.

Учитель сказал: — Культивация — это еда.

Я вдруг понял: оказывается, культивация — это просто еда, а так называемые Девять стадий культивации — это всего лишь вопрос того, сколько ты съешь.

Учитель, услышав это, стал ещё холоднее: — Неужели даже еда, которую едят муравьи, должна делиться на три, шесть и девять сортов?

Раз это еда, то, конечно, нужно есть лучшую еду.

В тот день Учитель сказал мне, что в мире есть три вида самой вкусной еды.

Ты сам, Небо и Земля, и все живые существа!

Позже он выбрал для меня путь.

Он сказал мне, что по этому пути я могу идти только вперёд, не оглядываясь. Если однажды я пожалею, то между нами двоими только один сможет выжить среди Неба, Земли и всех живых существ.

Спустя годы Учитель насытился «живыми существами», а я нашёл «себя».

С тех пор Учитель перестал быть Учителем, а я… перестал быть собой…

— Если на этот раз я не умру, то через десять лет я лично вернусь в Горькое Море, и мы… сразимся!

— Грохот!

— А-а-а!

Чу Сюань проснулся от кошмара, весь в холодном поту!

Он широко раскрыл глаза, словно медные колокола, и в них вспыхивал холодный и жуткий свет!

Он тяжело вздохнул несколько раз, затем провёл рукой по лицу.

Крупные капли пота продолжали стекать.

Внезапно он почувствовал сильный жар, всё тело горело, словно что-то собиралось вырваться из его сердца.

Поднявшись с земли, он вышел из кабинета, поискал по двору и наконец нашёл колодец рядом с дровяным сараем в переднем дворе.

Когда холодная колодезная вода полилась ему на голову, он промок насквозь и наконец почувствовал некоторое облегчение.

Но эффект был незначительным; через несколько мгновений внутри снова стало жарко.

С лёгким выдохом он снял мокрую верхнюю одежду, отбросил её в сторону, обнажив торс.

Его бронзовая кожа была ровной и сильной, с металлическим оттенком и блеском.

Такое тело было связано с его методом культивации.

Но… потрогав лопатки по обеим сторонам плеч, он замер.

Раны там уже затянулись, и при лёгком прикосновении шрамы осыпались, словно пыль.

Он нахмурился, это было несколько неожиданно.

Зажило?

Но… как могли лопатки, пронзённые тем человеком, так легко зажить?

Он был скован божественными цепями из Лазурного Золота Вознесения и подавлен в Глазу Северного Моря почти год. Холодная Ци Глубинного Льда уже проникла до костей. Хотя позже ему чудом удалось сбежать, его Дао-сила иссякла, а Золотое Тело было разрушено. Иначе, с его прежним характером, он бы не стал добиваться вещей матери такими методами, а давно бы ворвался и забрал силой.

Но сейчас не только внешние раны зажили, но и Божественный Источник внутри него возродился, и даже Золотое Тело, казалось, восстановилось.

Его тёмные глаза моргнули, и он вдруг вспомнил записи матери.

Мать упоминала нечто под названием «Замедляющее Ядро».

«Если будет достаточно энергии для построения Энергетического моста, то «Замедляющее Ядро» непременно произведёт невообразимый эффект. Однажды разрушение Небес и Земли перестанет быть мифом!»

Хм, Холодная Ци Глубинного Льда ведь тоже своего рода энергия, верно?

В Глазу Северного Моря в его теле скопилось огромное количество Холодной Ци Глубинного Льда, которую уже было трудно подавить. Прошлой ночью Холодная Ци Глубинного Льда внезапно вырвалась, и травмы, казалось, стали неуправляемыми, но сейчас он, похоже, не испытывал особого дискомфорта, наоборот, его состояние улучшилось. Может быть, она и «Замедляющее Ядро» построили тот Энергетический мост, о котором говорила мать?

Раньше он этого не замечал, но теперь, спокойно прислушавшись, почувствовал, что внутри него действительно появилось что-то ещё.

Словно внутри него находилось солнце, непрерывно извергающее пламя.

Может ли это быть то самое «Замедляющее Ядро», о котором упоминала мать?

В его взгляде появилась странность.

С самого начала культивации он знал, что отличается от других, но никогда не думал, что это отличие может быть связано с его матерью.

…………

Ночь была глубокой и тихой, и нечто по имени Одиночество тихонько прокралось в его сердце.

Чу Сюань посмотрел на полумесяц в небе и медленно направился к задним дворам.

Днём он ещё не осматривался, но теперь понял, что этот особняк немаленький: помимо передней лавки, сзади было три внутренних двора, в каждом из которых были главный дом, флигели и галереи у пруда, что придавало им тихий и глубокий вид.

Трудно представить, что у его матери когда-то был такой пустой особняк в Городе Белых Облаков; должно быть, тогда она чувствовала себя очень одиноко.

Что касается смерти матери… Чу Сюань слегка прикрыл глаза.

Все негативные эмоции должны быть скрыты глубоко внутри, там, где никто не сможет до них дотронуться.

Только так, заблудившись в этом мире, ты сможешь ясно увидеть направление, к которому стремишься.

Успокоившись, Чу Сюань посмотрел за стену.

Десятки ауры блуждали в тенях, словно ползучие твари во тьме, скрытные и отвратительные.

Подумав, он прищурился и покачал головой.

Те, кто любит танцевать на острие ножа, — это не только безумцы, но и авантюристы, надеющиеся на удачу.

Чтобы рисковать, конечно, нужна смелость.

Вот только неизвестно, сколько из них сегодня осмелятся стать авантюристами, перелезающими через стену.

Хотя днём ему удалось заставить клан Чу склониться, это принуждение основывалось на том, сможет ли он поддерживать достаточную устрашающую силу.

В глазах многих он был всего лишь «обычным человеком», и даже если в его руках находилось, казалось бы, ужасающее «оружие массового поражения», по сути он оставался «слабым и ничтожным» «обычным человеком». Ухватившись за эту слабейшую суть, такое заманчивое условие непременно станет предлогом для некоторых жадных людей пойти на риск.

Только он подумал об этом, как ночную тишину прорезал испуганный крик.

Он на мгновение замер, затем улыбнулся и широким шагом направился к заднему двору.

Всё-таки кто-то не выдержал, но, скорее всего, тот, кто высунулся первым, не был особо сильным.

Двор с тремя входами имел хорошее предзнаменование, означающее «три входа и три выхода».

Проблема возникла в последнем дворе, который, будучи пустым много лет, неизбежно казался немного зловещим.

Открыв ворота двора и шагнув внутрь, он почувствовал пронизывающий холодный ветер, который поднял опавшие листья, и их шуршание звучало немного жутко.

Взгляд Чу Сюаня упал на иву во дворе. На иве были люди, и не один.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение