Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
С глухим стуком, как и ожидалось, она тяжело упала на землю, разбив ширму, и её белоснежное платье испачкалось кровью, что была на полу.
Всё произошло в мгновение ока. Таохуа моргнула, невинно приоткрыв рот.
В конце концов, она не удержалась и приложила руку ко лбу.
— Это правда не я!
— «Ах!!!»
Ужасающий крик полностью разорвал тишину и покой Башни Хунху!
…………После тщательно организованного «допроса с пристрастием» трое мужчин, проникших во внутренний двор Лавки Ста Трав, выдали некоторые зацепки.
Эти трое признались, что их нанял местный головорез, чтобы убить обычного человека в Лавке Ста Трав, а после выполнения задания они должны были получить щедрое вознаграждение.
Чу Сюань был очень удивлён: учитывая статус Пилюли Разрушения Демонов в мире пилюль, кто-то мог пренебречь её выгодами и вместо этого выбрать его смерть. Смысл этого казался ему скучным.
Старый добрый метод «вырвать с корнем».
Конечно, возможно, это была и проверка.
Однако, когда информация и сила сторон неравны, такая проверка часто превращается в эскалацию решимости.
Он принял холодный душ, переоделся и неторопливо направился к Башне Хунху, о которой сообщили те трое.
В одной из комнат на втором этаже он нашёл того, кого называли Шестым Господином.
Незначительную фигуру, действовавшую без прикрытия.
Чу Сюань даже подозревал, что тот вообще ничего не знал.
Промучившись всю ночь, он увидел стол, уставленный едой и вином, и, вероятно, вспомнив, как давно не ел, принялся за угощение.
Он никогда не был прихотлив в еде; в те тяжёлые годы он ел самую грубую пищу. Увидев полный стол растраченных блюд, он вдруг понял, что не стоит надеяться выведать что-либо у такой незначительной фигуры. Одним движением он вонзил палочку для еды в горло мужчины, завершив его жизнь.
Он всё же дал женщине несколько указаний.
Было неважно, послушает она или нет, потому что это само по себе было своего рода проверкой.
Вытерев руки, он встал и вышел. Едва он свернул за угол коридора, как раздался женский крик.
Десятки аур различной силы были встревожены. Чу Сюань вдруг понял, что этот трактир не так прост, как кажется.
Его сила восстановилась менее чем на десятую часть от прежней, и он не хотел сейчас связываться с организациями и силами, скрывающимися на рынке и имеющими неизвестное происхождение.
Такие силы не страшны, но часто очень назойливы.
Особенно в Городе Белых Облаков был один человек, который даже ему казался проблемой.
Хотя проблем было много видов, именно этот тип проблем он ненавидел больше всего.
Нахмурившись, он небрежно толкнул дверь одной из комнат и вошёл.
…………В комнате кто-то был: красивый молодой господин в фиолетово-золотом головном уборе лежал на мягкой кушетке, сняв обувь и носки, и, закинув ногу на ногу, казалось, читал книгу.
Рядом сидел чистенький слуга, грызущий фрукты в углу кушетки.
Услышав звук открывающейся двери, слуга повернул голову, увидел вошедшего человека и вдруг насторожился: — Кто позволил тебе войти?!
Чу Сюань ничего не сказал, лишь поднял ладонь, собираясь нанести удар на расстоянии, но краем глаза заметил кое-кого. Он замер, и движение его руки замедлилось.
— «Это… это ты!»
Красивый молодой господин, который до этого лежал, тоже увидел Чу Сюаня и отреагировал довольно бурно: с глухим стуком он резко сел на кушетке.
А вот слуга рядом что-то поняла, она протянула палец и ткнула её.
— «Эх! Госпожа, вы его знаете?»
Одно это слово раскрыло пол обоих.
Красивый молодой господин не обратил внимания, а, не заботясь о босых ногах, спрыгнул с кушетки, внимательно разглядывая Чу Сюаня, и с радостью воскликнул: — Это действительно ты?
Чу Сюань кивнул: — Это я. Давно не виделись, Сяо Юй.
— Я… — Красивый молодой господин приоткрыл рот, выражение его лица было немного взволнованным: — Сколько раз я говорила, не называй меня Сяо Юй, меня зовут Су Юй!
— Хорошо, Сяо Юй.
Чу Сюань оглянулся на дверь, нахмурился: — Помоги мне разобраться с теми, кто снаружи.
— «О!»
Су Юй замерла на мгновение, затем кивнула, не колеблясь.
Она открыла дверь и вышла навстречу шумной толпе снаружи.
Чу Сюань не стал прислушиваться к тому, что Су Юй говорила с людьми снаружи. Он подошёл к мягкой кушетке, сел на неё и постучал пальцами по столу.
— Налей чаю.
— Ты… ты просишь меня налить тебе чаю?
Глаза девушки, одетой как слуга, широко распахнулись.
— Есть проблема? — Чу Сюань удивлённо взглянул на неё.
— Ты… — Девушка сердито уставилась на него, надув губы: — Ты что, совсем не знаешь вежливости?
— Вежливость? — Чу Сюань серьёзно задумался: — Прости, мне давно никто не упоминал эти два слова, наверное, забыл.
— За… забыл? — Уголки губ девушки дёрнулись, очевидно, она была поражена таким ответом.
В это время Су Юй, завершив переговоры с людьми снаружи, вошла обратно.
— Госпожа, он… — Девушка начала жаловаться.
Су Юй махнула рукой, прервав её, и вместо этого посмотрела на Чу Сюаня, выражение её лица было немного странным: — Того человека… ты убил?
Чу Сюань кивнул, ничего не говоря.
Су Юй знала его характер и не осмелилась спрашивать, лишь кратко объяснила ситуацию снаружи: — В Башне Хунху кто-то умер, они оцепили Башню Хунху и требуют, чтобы каждый, кто находится внутри, зарегистрировался перед уходом. Они предоставят охрану или посыльных для передачи сообщений.
— И всё?
— Эх, пока только это.
Чу Сюань замолчал, а через мгновение сказал: — Помоги мне присмотреть за тем мертвецом, я буду тебе должен.
— Правда? — Глаза Су Юй мгновенно загорелись: — Тогда… тогда как мне с тобой связаться?
Чу Сюань открыл окно и посмотрел вниз: — Я живу в Лавке Ста Трав на улице Лотосов. Если будут новости, ищи меня там.
Сказав это, он спрыгнул и исчез в предрассветной тьме.
— Убий… — Су Юй подбежала к окну, но уже не видела никаких его следов.
— Госпожа, кто это такой, такой наглый? — Сяо Лянь, одетая как служанка, наморщила носик и спросила.
— Наглый? — Су Юй замерла, затем повернулась, выражение её лица было странным.
— Да, этот человек такой невежливый, он даже попросил меня налить ему чаю?
Лянь'эр подняла своё милое личико: — Но кто я такая?
Я же человек Госпожи, конечно, я праведно отказала. Даже если он знаком с Госпожой, он не должен… Эх… Госпожа, почему вы так на меня смотрите?
Лянь'эр моргнула, потому что заметила, что взгляд Госпожи был очень странным.
— «Эх! Ничего!» — Су Юй покачала головой, тихо пробормотав: — Воистину… невежество — это бесстрашие!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|