Глава 9 (Часть 1)

— Чэньчэнь, не волнуйся, я продержусь еще как минимум полгода, — сказал Ху Чжэнь, наблюдая за тем, как мальчик усердно тренируется. Его сердце наполнялось благодарностью.

— Все в порядке, это довольно интересно. Просто я не знаю, как достать нужные травы, — Ху Ичэнь отложил кисть и посмотрел на рисунок на рисовой бумаге. Он уже больше двух месяцев занимался рисованием, и этот сложный узор теперь получался у него довольно легко. Рисование помогало ему развить плавность движений кистью. Ему нравилось рисовать, и он решил продолжать заниматься этим.

Отложив кисть, он улыбнулся Ху Чжэню.

— Не беспокойся, в крайнем случае, я позвоню прадедушке Ху Сые, он поможет.

— Да, — Ху Чжэнь парил над кроватью. — Ху Сые — человек с возможностями.

Убрав принадлежности для рисования, Ху Ичэнь собрался умываться и ложиться спать. Только он открыл дверь, как услышал голоса родителей.

— Как бы то ни было, Чэньчэнь должен остаться со мной, — сказал Ху Лай пониженным голосом.

— А у тебя есть время заботиться о нем? С нормальной жизнью у него больше шансов, если он останется со мной, — возразила Ли Вань.

— Нормальная жизнь с тобой? Ты целыми днями на работе, сколько времени у тебя остается на воспитание? И можешь ли ты гарантировать, что твой будущий муж примет ребенка бывшего мужа? — с сарказмом спросил Ху Лай.

— А ты можешь?

— Конечно. Независимо от того, женюсь я или нет, Чэньчэнь — мой сын. И ты думаешь, я женюсь на такой, как ты? — Ху Лай был уверен в себе. — Не забывай, что фамилия Чэньчэня — Ху. Я могу дать ему все, что он захочет.

— У него нет недостатка в материальных…

Ху Ичэнь тихо закрыл дверь, отрезая себя от разговора родителей.

Ху Лай и Ли Вань фактически жили раздельно уже больше года. Их брак подошел к концу, и они больше не могли обманывать друг друга. Оба были готовы к разводу, соглашение уже было составлено, но они никак не могли договориться о ребенке. Несмотря на неудачный брак, они оба любили сына. Ху Ичэнь был долгожданным ребенком, и даже если у них появятся другие дети, он всегда будет особенным.

Вопрос об опеке над Ху Ичэнем они обсуждали уже полгода, но так и не пришли к согласию. Они не хотели решать этот вопрос в суде, понимая, что это может травмировать ребенка. Возможно, мирное расставание — это последнее, что они могли для него сделать.

Ху Ичэнь знал о ситуации родителей. Дети иногда бывают гораздо проницательнее, чем думают взрослые. Он немного сожалел, что больше не сможет жить вместе с мамой и папой, но не чувствовал особой печали. Он не был бесчувственным или слишком сильным, просто он был очень чувствительным и хорошо понимал эмоции других людей, так же, как он мог выражать их через рисунок. Возможно, это был дар «Записей Инь-Ян», а может, просто талант. Кто знает?

Родители любили его.

Наконец настал решающий момент. В один апрельский день Ли Вань забрала Ху Ичэня из мастерской преподавателя. Теперь он жил как школьник: каждое утро мама отводила его в мастерскую. Если у профессора Хо Чана было время, он учил его рисовать, а если нет, Ху Ичэнь занимался самостоятельно. Профессор не боялся оставлять мальчика одного, в мастерской всегда были другие ученики — старшеклассники, студенты, а также ученик, который постоянно занимался у Хо Чана. Все они заботились о маленьком мальчике. Он был милым и послушным ребенком, которого все любили.

Жена профессора Хо Чана была учительницей игры на фортепиано. У нее было несколько учеников младшего возраста, от семи до двенадцати лет. Благодаря заботе учителей, Ху Ичэнь подружился с ними. Он был умным не по годам ребенком, и старшие дети охотно с ним общались. Он постепенно привыкал к городской жизни, как и хотели его родители.

В тот день Ху Ичэнь заметил, что мама очень нервничает. Когда они приехали домой, он с удивлением увидел, что папа готовит ужин. Это было большой редкостью.

На столе стояли любимые блюда Ху Ичэня. Ху Лай и Ли Вань все время улыбались, словно они были счастливой семьей.

После ужина Ли Вань пошла мыть посуду, а Ху Лай остался с сыном смотреть телевизор. В воздухе повисло молчание.

Когда все трое собрались в гостиной, Ху Лай посмотрел на сына. Глаза Ли Вань покраснели.

— Чэньчэнь, ты знаешь, что у нас с мамой не все гладко. Мы пытались наладить отношения, но не получилось. Мы решили расстаться, — с грустной улыбкой сказал Ху Лай. — Я знаю, ты умный мальчик. Мы с мамой очень любим тебя. Папа хочет, чтобы ты жил со мной, а мама хочет, чтобы ты жил с ней. Мы не можем прийти к согласию, хотя каждый из нас считает, что может обеспечить тебе лучшую жизнь. Мы думаем, что ты сам можешь сделать выбор, верно?

Ли Вань погладила Ичэня по голове.

— Я знаю, это тяжело, но ты должен верить, что, с кем бы ты ни жил, мы всегда будем любить тебя. Наша любовь к тебе не изменится. Мы будем любить тебя еще больше.

Ху Ичэнь посмотрел на отца, потом на мать. Он чувствовал их вину и тревогу. Было странно, что они все время говорили «мы», словно между ними все еще была какая-то связь, хотя они больше не любили друг друга. Ху Ичэнь вдруг подумал, что любовь — это сложная загадка.

Ху Чжэнь, наблюдая за этой сценой, покачал головой. Это действительно был трудный выбор.

Спустя долгое время Ху Ичэнь ответил:

— Я ни с кем из вас не останусь.

Родители понимали, что ребенку трудно принять эту ситуацию. Хотя он выглядел спокойным, они хотели бы, чтобы он заплакал или закричал — это было бы естественным проявлением эмоций.

— Я буду жить один. Если вы меня любите, приходите ко мне в гости. А если нет…

— Чэньчэнь, мама и папа всегда будут любить тебя. Ты еще маленький, тебе нужны родители. Может быть, мы будем заботиться о тебе по очереди? — Ли Вань уже готова была отступить. Может быть, ради ребенка? Она посмотрела на Ху Лая. На их лицах появилось выражение безысходности.

В тот вечер они так и не пришли к решению. Ху Ичэнь продолжал ходить в мастерскую. Он подружился еще с двумя детьми и нашел недалеко от мастерской аптеку, но из-за возраста не мог ничего там купить.

После того разговора Ху Лай и Ли Вань больше не поднимали эту тему с сыном. Их мучило чувство вины. Они хотели дать Чэньчэню полноценную семью, но понимали, что, даже если они снова будут вместе, все проблемы останутся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение