Когда Ши Цзяньган подошел, Лэн Синьюэ увидела злорадную улыбку на лице Цянь Цзюйсинь.
Та еще и сделала пренебрежительный жест в её сторону. Ну что ж, раз уж решили меряться силами, посмотрим, кто кого переиграет.
Цянь Цзюйсинь, видя, как Лэн Синьюэ держит Ши Цзяньгана за рукав, протиснулась между ними.
Она вцепилась в его руку, и Лэн Синьюэ оттолкнули в сторону.
Ши Цзяньган, увидев, что её чуть не сбили с ног проходящие мимо люди, быстро среагировал и схватил её за руку.
Он тут же проверил, не ушиблась ли она.
— Я в порядке, ничего страшного, — Лэн Синьюэ показалось, что он слишком уж забеспокоился.
Она тут же отступила на шаг. Всё-таки это была заводская столовая.
Не хватало ещё, чтобы пошли слухи.
Ши Цзяньган, увидев, что она отстранилась, немного расстроился.
Он огляделся по сторонам и кашлянул, чтобы скрыть неловкость.
И правда, это было немного неуместно.
Он посмотрел на девушку: раньше она была такой милой и послушной, а теперь вот как себя ведет.
— Цянь Цзюйсинь, как ты могла так поступить? — строго сказал Ши Цзяньган.
— Цзяньган-гэ, я просто так давно тебя не видела, вот и забылась. Не будь таким строгим, — тут же обиженно сказала девушка.
Она расплакалась, словно по заказу.
Ши Цзяньгану пришлось сначала отчитать её, а потом ещё и успокаивать.
Лэн Синьюэ видела, как девушка нервно теребит край своей одежды, стоя перед ним. Она была такой юной и наивной.
Даже плача, она украдкой поглядывала на Лэн Синьюэ сквозь пальцы.
Это было забавно.
Юность — время романтики, но этот парень был словно деревянный, совершенно бесчувственный.
И всё ещё тратил её время на эти глупости.
Лэн Синьюэ посмотрела на часы на стене и вспомнила, что ей нужно поспешить домой, чтобы обработать вчерашние продукты.
— У меня есть дела, я пойду. Вы тут пока поболтайте.
Ши Цзяньган заметил, как она постоянно смотрит на часы, и догнал её.
— Дорога дальняя, может, я тебя провожу? — спросил он.
Хотя это и был вопрос, он машинально взял у неё из рук сумку.
Лэн Синьюэ видела, как лицо девушки позади скривилось, словно она съела лимон, а этот парень ничего не замечал.
Она не выпустила сумку из рук и только указала на девушку позади: — Ты так оставляешь свою подругу одну? Это невежливо.
Ши Цзяньган посмотрел на Цянь Цзюйсинь, которая с тревогой смотрела на него.
Лэн Синьюэ увидела, как он нахмурился, и, потянув его за рукав, сказала: — Ничего страшного, у тебя дела. Мне тоже нужно кое-что сделать.
— Ты же не можешь оставить соседскую девушку одну?
Ши Цзяньган подумал, что в её словах есть смысл, но он же уже договорился с кем-то, чтобы тот составил ей компанию.
Лэн Синьюэ с улыбкой сказала ему: — Хорошо вам провести время. Я пойду.
Она быстро забрала свои вещи и ушла.
Ши Цзяньган только и смог, что потереть нос, глядя ей вслед, и пробормотать: — Тогда в следующий раз.
***
Повар Ли Дачу только что перенес операцию по удалению аппендикса. Когда действие анестезии прошло,
он посмотрел на потолок
и начал стонать.
Рядом сидел его ученик, Ван Эргoу.
— Учитель, учитель, как вы?
— Что ты ноешь, как баба? Я же жив-здоров, — раздраженно сказал Ли Дачу, глядя на своего ученика.
— Учитель, я же просто волнуюсь за вас, — Ван Эргoу смочил ватной палочкой его губы.
Ли Дачу потрогал свой живот: — Когда я смогу поесть? И когда меня выпишут?
— Врач сказал, что нескоро. Сначала нужно дождаться, когда вы сможете выпускать газы. А выпишут еще позже, врач сказал, что нужно понаблюдать, — честно ответил Ван Эргoу.
Хотя Ли Дачу был немного хитрым и пронырливым,
его ученик был очень честным, прямолинейным и упрямым.
У Ли Дачу было много учеников, но сейчас рядом с ним остался только Ван Эргoу.
Остальные даже не появлялись.
— А где твои старшие братья-ученики? Они разве не знают об этом? — спросил Ли Дачу, пытаясь понять, так ли это на самом деле.
Может, они просто не знали и поэтому не пришли навестить его.
— Хм, некоторые знают. Несколько человек в курсе, но сегодня как раз обеденный перерыв, поэтому никто не смог прийти, — после недолгих раздумий ответил Ван Эргoу.
— Хм, этот «обеденный перерыв» затянулся. Видимо, им очень тяжело пришлось, — проворчал Ли Дачу.
— Эти неблагодарные… Зря я их учил…
Ван Эргoу видел, как учитель снова начал злиться и ругаться.
Он послушно сидел и слушал, иногда хмуря брови, словно хотел возразить,
но голос учителя заглушал его.
— У них просто нет времени, они не неблагодарные.
— Тьфу, только ты, дурачок, ещё за них заступаешься, — Ли Дачу был в ярости, ему всё не нравилось.
(Нет комментариев)
|
|
|
|