Глава 10. Пещера Мэя (Часть 1)

Проснувшись утром, я обнаружила, что лежу на мягкой и удобной кровати. Понюхав кончики волос, я почувствовала остатки ауры Мэя. Эта холодная и теплая аура говорила мне, что все воспоминания о прошлой ночи на крыше, те теплые и двусмысленные воспоминания, были правдой, а не моим пышным сном. Но почему же тогда в сердце все равно было чувство утраты, будто что-то ценное осталось там, под тем ярким и прекрасным звездным светом, в том прохладном и дурманящем ночном ветре.

Отбросив досадные мысли, я села перед бронзовым зеркалом, хотела взять деревянный гребень, чтобы расчесать длинные волосы, но обнаружила, что на гребне нет ни единого волоска. Невольно рассмеялась. Когда это Дандан стала такой внимательной, что убрала все выпавшие волосы с гребня?

Взяв гребень, мое пустое сердце вдруг окутало теплое чувство. Рука, державшая деревянный гребень, казалось, была обхвачена большой, широкой и грубой рукой Мэя. Сердце вдруг затрепетало, и слезы без всякой причины покатились, смешиваясь с невыразимой печалью.

Я вытерла слезы, изо всех сил покачала головой, прогоняя это необъяснимое чувство печали из головы: — Что со мной? Почему я такая сентиментальная? Я же красивая, трогательная, очаровательная, милая, живая, умная и сообразительная супер-пупер непобедимая распутница, мисс Су Сяонуо. Моя величайшая цель — заставить всех красавцев мира склониться передо мной, моя самая практичная мечта — выйти замуж за первого красавца Династии Фэнъюнь, Чу Фэнъяна. Ради своей мечты я должна стараться, стараться, и еще раз стараться!

— Вперед! Су Сяонуо! Ты лучшая! Ура! — Я приняла крутую позу перед бронзовым зеркалом, вытянув пальцы в знак победы.

Только что вошедшая Дандан, увидев мою странную позу, так удивилась, что чуть не уронила челюсть: — Юная госпожа, вы так извернулись, поясница не болит?

— Ой!

Хорошо, что она не напомнила, а то и правда болит. Знала бы, приняла бы позу попроще. Так извернулась, чуть не переломилась пополам.

— Юная госпожа, завтрак готов, есть папайя, тушеная с снежной лягушкой, как вы вчера велели.

Мой суп для увеличения груди! Не дожидаясь, пока Дандан договорит, я уже бегом выскочила.

Я залпом выпила чашку папайи, тушеной со снежной лягушкой. Не знаю, самовнушение ли это, но мне действительно показалось, что мои две маленькие паровые булочки немного увеличились.

Обрадовавшись, я поспешно выпила еще одну миску каши с финиками и арахисом (это тоже для увеличения груди!) и быстро вернулась в комнату. Плотно закрыв дверь, я начала делать упражнения для груди. Говорят, этот метод массажа груди широко распространен в интернете, и если его придерживаться, то можно действительно увеличить размер.

Подробный процесс описывать не буду.

Закончив массаж груди, я переоделась в короткий рукав и брюки три четверти. Было слишком жарко, я носила нижнее белье и длинное платье до пола, и при занятиях спортом можно было задохнуться от жары, даже не умерев. Поэтому я специально нарисовала эскиз и попросила портного сшить мне два комплекта топов с короткими рукавами и брюк три четверти. Сначала хотела сделать топ на бретелях и шорты, но это было бы слишком откровенно. Думаю, если бы моя матушка увидела, она бы точно упала в обморок. Подумав, решила не делать таких аморальных вещей, иначе, если кто-то умрет, я не смогу с этим справиться.

Переодевшись, я начала тренироваться в латинском танце в комнате. Напевая мелодию, я двигалась в танце, тело покачивалось в такт. Не знаю почему, но мне казалось, что что-то не так. Точнее, я не могла найти того страстного, зажигательного чувства.

В общем, танцевать одной было как-то странно.

Я всегда считала, что стандартные бальные танцы, когда танцуют влюбленные пары, обладают большей гармонией и чувством. Будь то элегантный, глубокий, нежный и сексуальный вальс, или страстная, пылкая самба, или энергичный, величественный пасодобль, или легкая, очаровательная и живая ча-ча, парный танец всегда легко раскрывает чувство в танце. Взгляды встречаются, двусмысленность витает в воздухе, и эмоции в танце, будь то печаль, растерянность или страсть, легко выливаются наружу.

Интересно, сможет ли Мэй дать мне то чувство и те эмоции в танце, которые я ищу? Будем ли мы настолько гармоничны, что это тронет сердца, или настолько несовместимы, что это вызовет смущение? Я не хочу, чтобы он наступил мне на палец. Он такой сильный, вес у него, конечно, немаленький. Если он наступит мне на ногу, мои пальцы из круглых станут квадратными, а если еще раз наступит, то станут плоскими.

Подумав о Мэе, я невольно улыбнулась, но почему-то в сердце всегда была необъяснимая печаль, смутная и неясная. Я хотела ухватить ее, чтобы рассмотреть получше, но она вдруг исчезла, так быстро, что я засомневалась, существовала ли она вообще.

Почему, вспоминая Мэя, у меня возникает такое чувство? Откуда эта смутная печаль? Что мое сердце хочет мне сказать? Почему оно не может показать это ясно?

К ночи я выпила две чашки папайи, тушеной со снежной лягушкой, и съела четыре миски папайи, тушеной с медом. Похоже, я действительно помешалась на увеличении груди. Впрочем, после супа для увеличения груди и массажа груди я действительно почувствовала, что мои маленькие паровые булочки надулись, будто растут. Со временем моя грудь, которая сейчас меньше размера B, обязательно станет размером B, а затем и размером C. Этого достаточно, слишком большая грудь, болтающаяся впереди, выглядит некрасиво.

Наконец, я попросила Дандан принести мне еще одну чашку папайи, тушеной со снежной лягушкой. Однако на этот раз это было не для меня, а для моего крутого ученика. Я знаю, ему не нужно увеличивать грудь, но этот суп вкусный и питательный. Кто сказал, что его нельзя пить, если не хочешь увеличить грудь?

Когда все слуги ушли, во дворе стало тихо. Мэя все еще не было видно. Неужели с ним что-то случилось? Или он забыл о нашей договоренности? Я бы предпочла второе, лишь бы с ним ничего не случилось. Если он забыл, то ничего страшного, я всегда могу позвать его с помощью сигнальной ракеты.

Достав сигнальную ракету, я колебалась, зажигать ли ее, как вдруг сзади раздался знакомый голос: — Я пришел.

Я обернулась и улыбнулась Мэю. В моей улыбке была легкость, которую я сама не замечала.

— Ты всегда так беспечна. Что будет, если кто-то захочет тебя убить? — С удивлением обнаружила я в словах Мэя легкую тревогу.

— Я верю, что ты не станешь меня убивать. — В глазах Мэя вдруг мелькнула нежность.

— К тому же, если кто-то захочет меня убить, ты меня защитишь, верно? — Я прижалась к Мэю, обхватила его сильную шею руками, уткнулась головой в его грудь, как котенок, ластясь к его груди, кокетливо смеясь, наполовину капризничая, наполовину увиливая.

— Верно, — тихо ответил Мэй хриплым голосом. Я отчетливо услышала странный звук, донесшийся из его горла. Могу поспорить, на этот раз это точно не звон в ушах.

Я и сама не знала, что со мной происходит, почему я так доверяю Мэю, и откуда эти странные эмоции, которые заставляют меня невольно и бездумно прижиматься к нему.

Мэй обнял меня за талию. Я вдруг вспомнила о том супе и поспешно остановила его, когда он собирался взлететь: — Подожди! Мне нужно кое-что взять.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Пещера Мэя (Часть 1)

Настройки


Сообщение