Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 4. Как родную дочь
— Если болезнь Сяоцина из-за меня, то моё сердце ещё больше неспокойно. Прошу госпожу дать мне шанс искупить вину. В конце концов, Сяоцин — это муж, которого выбрал для меня Император.
Хотя указ ещё не вышел, забота о Сяоцине — это уже мой долг!
Голова Лу Сюань почти касалась её колен, слова были полны глубокого смысла и искренности. Но для госпожи Лю они звучали крайне резко. Она и раньше недолюбливала Лу Сюань, так как же она могла желать, чтобы Лу Сюань вышла замуж в семью Лу по императорскому указу? Возможно, тогда Лу Сюань ещё и возьмёт над ней верх. Эти несколько лет госпожа Лю с трудом дождалась, когда почтенная госпожа перестанет вмешиваться в дела, и теперь жила спокойно. Если уж и выбирать невестку, то лучше всего ту, что кроткая и покладистая. Зачем ей Лу Сюань, которая может «убивать ножом»?
— Сюань’эр, ты всё ещё незамужняя девушка, тебе следует быть осторожнее в словах… — госпожа Лю покачивала головой, поучая её, а в её глазах читалось неприкрытое презрение.
В тот момент, когда госпожа Лю собиралась сказать что-то о том, что Лу Сюань позорит себя, раздался другой голос:
— Сюань’эр — разумная девочка. Я сейчас же пошлю людей в Резиденцию генерала, чтобы забрать твой багаж.
Оставайся в нашей резиденции сегодня.
Сюань’эр только что вернулась в столицу, отдохни хорошенько эти два дня, а когда Сяоцин поправится, пусть он выведет тебя куда-нибудь развлечься.
Лу Сюань обернулась на звук и увидела вошедшего человека в тёмно-синем придворном одеянии, которое он ещё не успел сменить. Он был поистине бескорыстным и праведным, это был нынешний герцог Го, Лу Хаожань. Судя по его спокойному дыханию и манере держаться, он, должно быть, уже слышал их разговор за дверью.
— Лу Сюань приветствует господина герцога Го. Мой визит был внезапным, прошу герцога Го не сердиться, — Лу Сюань слегка повернулась боком и поклонилась Лу Хаожаню, приветствуя его.
Привыкшая к армейской жизни, она поклонилась по-мужски.
Госпожа Лю, стоявшая рядом, буквально пылала от гнева, но Лу Хаожань лишь добродушно улыбнулся, совершенно не обращая внимания на её недовольный взгляд.
— Генерал Лу защищает нашу страну на границе, а Сюань’эр — настоящая героиня.
Наша семья Лу, конечно же, будет относиться к тебе как к родной дочери.
Сюань’эр, если у тебя есть какие-либо просьбы, смело говори, мы постараемся их выполнить, — щедро пообещал Лу Хаожань. Поскольку он сказал «мы», взгляд Лу Сюань естественно упал на госпожу Лю.
Госпожа Лю так стиснула зубы, что её щёки вздулись. После того как Лу Хаожань проследил за взглядом Лу Сюань, ей пришлось натянуто кивнуть. Увидев, что госпожа Лю кивнула, Лу Сюань звонко произнесла:
— Благодарю герцога Го за вашу доброту! Госпожа Лю посмотрела на звук и как раз увидела расцветающую улыбку Лу Сюань. Её лицо дёрнулось, она чуть было не влепила Лу Сюань пощёчину. Конечно, если бы она это сделала, последствия были бы очень плачевными.
— Раз уж ты здесь остаёшься, мы все теперь одна семья. Зови меня просто дядей, к чему такая формальность? Раз брата Лу нет, я, конечно, позабочусь о тебе вместо него. — Эти слова были сказаны красиво, соблюдая все приличия.
Лу Сюань послушно согласилась, но всё же не произнесла сразу «дядя».
Лу Хаожань снова тщательно поручил ей несколько мелочей, а затем позвал служанку по имени Чуньси, чтобы та отвела её и Лу Юань в Западный двор. Пройдя некоторое расстояние, Лу Сюань смутно услышала недовольный возглас госпожи Лю:
— Господин, эта женщина приносит несчастье! Она только что вернулась в столицу, а посмотрите на Сяоцина… Остальное Лу Сюань слушать не стала, вместо этого она принялась осматривать окрестности.
Резиденция герцога Го сильно отличалась от Резиденции генерала. Мать Лу Сюань умерла рано, а её отец, Лу Цзи, был военачальником, поэтому в Резиденции генерала было много просторных мест, удобных для тренировок с кольями. Лу Хаожань же был гражданским чиновником, причём высокообразованным, он трижды подряд занимал должность главного экзаменатора. Поэтому обстановка в Резиденции герцога Го была более изысканной и элегантной. Одни только разнообразные бонсай и арки, встречавшиеся по пути, уже заставляли глаза Лу Юань разбегаться.
— Где живёт ваш молодой господин? — спросила Лу Сюань, остановив Чуньси.
Переход от обращения «Сяоцин» к «ваш молодой господин» не остался незамеченным.
Лу Юань, следовавшая за ней, задумчиво поняла отношение своей хозяйки: она не испытывала к молодому господину Лу никаких настоящих чувств.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|