Глава 2

— Вторая госпожа, спасите! Вторая госпожа, спасите! Первая госпожа вернулась мстительным духом, чтобы отомстить! — кричала Хуан-попо, до смерти перепуганная. Она так отчаянно бежала, что не заметила, как потеряла одну из своих вышитых туфелек. Ее волосы растрепались на ветру, взгляд был рассеянным, на лбу красовалась огромная шишка, а лицо было перепачкано смесью слез, пота, соплей и грязи. По сравнению с объятой пламенем Шэнь Цунъянь, она сама больше походила на мстительного духа.

Шэнь Цунъи проснулась от криков. Ее личная служанка, Хуан Цзэ, немедленно доложила обо всем, что произошло, подробно изложив все детали. Хуан Цзэ изначально не была служанкой в поместье Цзин. Она служила во дворце наложницы Лин-фэй. Однажды император Цяньлун оказал ей свою благосклонность. Когда об этом узнала Лин-фэй, она решила избавиться от девушки, чтобы другим неповадно было, и под видом награды отправила ее в услужение к Цзин Тянью. Цзин Тянью, зная все подробности, дал ей имя Хуан Цзэ и оставил при себе. Шэнь Цунъи, заметив ее сообразительность и ловкость, взяла девушку к себе и вскоре сделала ее главной служанкой Пурпурного бамбукового дворика.

— Какая же Хуан-попо суеверная! Просто смешно! — произнесла Шэнь Цунъи, пока Хуан Цзэ помогала ей одеваться.

— Эта Хуан-попо несет всякий вздор, но она пробежала от Соснового дворика до нашего Пурпурного бамбукового дворика, то есть почти через все поместье. Боюсь, она уже разбудила господина, — сказала Хуан Цзэ, которая всегда была советницей Шэнь Цунъи и предвидела все возможные последствия.

Шэнь Цунъи и сама подумала об этом, поэтому поторопила служанку. Когда она, полностью одетая, села в главной комнате Пурпурного бамбукового дворика и взяла чашку ароматного чая, которую подала Хуан Цзэ, в комнату вбежала Хуан-попо. Не дав Шэнь Цунъи опомниться, она упала к ее ногам и начала умолять о помощи.

Шэнь Цунъянь не спеша вошла следом. Несмотря на внешнее спокойствие, она начала волноваться. За восемнадцать лет поместье Цзин сильно изменилось, появилось много новых беседок и павильонов, и ей пришлось потратить немало времени, чтобы найти дорогу. К тому же, поднялся северный ветер, и огонь на ее одежде разгорался все сильнее. Она чувствовала жар и понимала, что ткани осталось совсем немного.

Но, увидев Шэнь Цунъи, она не могла упустить возможности. — Шэнь Цунъи! Шэнь Цунъи! — обратилась она к ней.

— Юньэр, почему ты не сидишь в Сосновом дворике? Зачем ты вышла посреди ночи? — спокойно спросила Шэнь Цунъи, изображая заботливую мать. Если бы она действительно была Цзин Юньяо, то не знала бы, что именно эта «заботливая мать» стала причиной ее слабоумия и слабоумия ее брата.

— Злодейка! Ты с помощью ароматического мешочка сделала моих детей слабоумными, а потом еще и подожгла меня, объединившись с этой жестокой старухой! — процедила сквозь зубы Шэнь Цунъянь, описывая события восемнадцатилетней давности. Видя нарастающий страх в глазах Шэнь Цунъи, она усмехнулась и продолжила: — Восемнадцать лет, Шэнь Цунъи! Я наконец-то вернулась, чтобы отомстить!

Чашка с чаем выскользнула из рук Шэнь Цунъи и разбилась об пол. Хуан Цзэ быстро кивнула нескольким молоденьким служанкам, и те бросились собирать осколки.

— Юньэр… Ты опять несешь чушь. Как я могла… — начала Шэнь Цунъи, но голос ее дрожал, и слова путались, хотя она старалась казаться спокойной.

— Вторая госпожа, она действительно первая госпожа! Она знает, что мы сделали… — пролепетала Хуан-попо, трясясь от страха. На ее белых штанах появилось мокрое пятно, распространяя неприятный запах. Хуан Цзэ, морщась, зажала нос. Шэнь Цунъи, стараясь сохранить самообладание, перебила Хуан-попо: — Полно, не говори глупостей! Быстро принеси воды и потуши огонь на старшей госпоже! Если хоть волосок упадет с ее головы, тебе не поздоровится! — последние слова она произнесла с явной угрозой.

Хуан-попо поняла, что имеет в виду Шэнь Цунъи, и, дрожа, поднялась на ноги. Но, сделав пару шагов, она упала на колени. Шэнь Цунъи хотела попросить Хуан Цзэ помочь старухе, но в этот момент в комнату вошел Цзин Тянью. Увидев происходящее, он, как и рассказывала Бай Шу, пришел в ярость. — Почему еще никто не потушил огонь на Юньэр?!

Услышав голос Цзин Тянью, Шэнь Цунъянь обернулась. Ее прекрасные глаза были полны слез. Она смотрела на Цзин Тянью так же, как при их первой встрече. За восемнадцать лет Цзин Тянью перешагнул порог сорокалетия, но в его волосах почти не было седины, и он был все так же красив. — Муж… — тихо произнесла Шэнь Цунъянь и, не в силах больше ничего сказать, заплакала.

Цзин Тянью считал все происходящее глупой шуткой. Говорить врачу о призраках — все равно что утверждать, что железное дерево зацвело, а вода потекла вспять. Но перед ним стояла его старшая дочь, Цзин Юньяо, которую он не видел много лет, хотя они жили под одной крышей. Ее взгляд, обращение «муж» и выражение глубокой печали напомнили ему Шэнь Цунъянь, которая когда-то покорила его сердце своим танцем.

Бай Шу быстро позвала слуг, и те, принеся несколько ведер воды, потушили огонь на Шэнь Цунъянь. Она упала в объятия Цзин Тянью. Несмотря на то, что ее одежда промокла насквозь, и она дрожала от холода, Шэнь Цунъянь подняла голову и, глядя на Цзин Тянью, с нежностью произнесла: — Муж, помнишь, как когда-то я танцевала для тебя «Танец Радужных Перьев»? Тогда мы поклялись друг другу в вечной любви. Но судьба моя оказалась несчастливой. У меня остались только эти дети. Прошу тебя, ради нашей былой любви, позаботься о них. Не дай никому… обидеть их. Тогда я смогу умереть спокойно.

Все знали, что Шэнь Цунъянь покорила сердце Цзин Тянью своим танцем, но никто не знал его названия. Это был их общий секрет, известный только им двоим. Цзин Тянью тут же снял свою шубу и накинул ее на Шэнь Цунъянь. — Чего вы стоите, как истуканы?! Быстро переоденьте Юньэр в сухую одежду! Что будет, если она простудится?!

Затем Шэнь Цунъи услышала, как взволнованный Цзин Тянью сказал: — Жена, подожди, я сам проверю твой пульс.

В этот момент сердце Шэнь Цунъи ушло в пятки. Хуан-попо, спотыкаясь, подошла, чтобы отвести Шэнь Цунъянь обратно в Сосновый дворик, но Цзин Тянью, повернувшись к Шэнь Цунъи, сказал: — Цунъи, принеси чистую одежду для Юньэр. Мне нужно проверить ее пульс. — С этими словами он направился в восточное крыло. Хуан Цзэ, сообразительная девушка, последовала за ним и приготовила постель. Увидев, как Цзин Тянью заботливо укрывает Шэнь Цунъянь одеялом, она вышла и вместе с Шэнь Цунъи принесла новую одежду для Цзин Сюэяо, чтобы переодеть Шэнь Цунъянь.

Цзин Тянью вышел и стал ждать у двери. Шэнь Цунъянь с улыбкой наблюдала, как Шэнь Цунъи снимает с нее мокрую одежду и переодевает в сухую. Затем Шэнь Цунъи почтительно вышла, и Цзин Тянью вошел, чтобы проверить пульс. Прошло несколько часов, и начало светать. Шэнь Цунъянь знала, что с восходом солнца ей придется оставить личину Шэнь Цунъянь и снова стать Цзин Юньяо. Поэтому, когда в комнате послышались шаги, и Шэнь Цунъи вошла, чтобы позвать Цзин Тянью, она притворилась, что просыпается. Открыв глаза, она посмотрела на Цзин Тянью, не спавшего всю ночь и с покрасневшими глазами, как на незнакомца, и спросила: — Ты… кто ты?

7. Не высовывайся

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение