— Какая женщина захочет делить мужа с другими? Я всегда ставила тебя на первое место, и то, что ты вышла замуж за Цзина, было сделано ради тебя, но я не ожидала, что это вызовет такую сильную обиду! — Шэнь Цунъянь поглаживала грудь, чувствуя, что заболела от тоски. С наступлением зимы в ее Сосновый дворик редко кто заходил, и никого не волновало, хватает ли здесь одеял и лекарств, поэтому ее простуда все усиливалась. А теперь, от волнения, ей стало трудно дышать. — С детства нас растили в отдельном флигеле семьи Шэнь, мы терпели насмешки и унижения. К счастью, наша покойная мать дружила с матерью мужа, и мы знали, что любимый старший сын семьи Цзин больше всего увлекается танцами. Поэтому в свободное от изучения медицины время я тайком бегала в танцевальную школу, надеясь, что однажды смогу выйти замуж за Цзина и прославить семью… кхм…
— С детства быть такой расчетливой, в этом я, конечно, тебе уступаю. Но что с того? Ты завоевала сердце мужа танцами, но теперь, потеряв ногу, на что ты можешь рассчитывать?
— Кхм… — Шэнь Цунъянь долго кашляла, прежде чем успокоиться и холодно сказать: — У меня есть Юньяо, Юньяо может…
— Смотри-ка, сестра, ты опять не о том думаешь, — Шэнь Цунъи прервала Шэнь Цунъянь и, увидев ее испуганное лицо, расплылась в улыбке, подобной распускающемуся цветку. — Неужели ты никогда не сомневалась в болезни Цзэланя? Такой хороший ребенок, едва научившись говорить, проявил талант к лекарственным травам, как же он вдруг стал таким… таким?
— Это ты? Ты навредила Цзэланю? Нет, не может быть, — Шэнь Цунъянь качала головой, в ее лице было семь частей недоверия и три части ужаса. Ее сердце бешено колотилось, казалось, вот-вот выскочит из груди. — Семья Цзин — семья потомственных придворных врачей, отец — главный врач Императорского медицинского управления, даже я сама лично осматривала Цзэланя, но не нашла ничего подозрительного. Цзэлань был совершенно здоров, в его теле не было ни единого изъяна. Это какая-то странная, необычная болезнь, о которой никогда не писали в медицинских книгах! Но ничего, даже если мне придется перепробовать все травы на свете, я, как его мать, вылечу его. Он обязательно, как когда-то говорил муж, продолжит дело мужа, продолжит дело отца, станет главным врачом Императорского медицинского управления!
— Ха-ха-ха… — Шэнь Цунъи рассмеялась, не сдерживая себя. Если бы не ее большой живот, она бы уже согнулась пополам. — Главным врачом Императорского медицинского управления станет мой с Хунши сын, Цзин Цзэфэн! Цзин Цзэлань хоть и старший сын, но он слабоумный, он уже ни на что не годен! Шэнь Цунъянь, даже если ты гениальный врач, ты никогда не вылечишь своего слабоумного сына!
— Что ты сказала?! — в гневе Шэнь Цунъянь, опираясь на кровать, встала на единственную ногу, стиснув зубы и глядя на Шэнь Цунъи.
— О, ты встала, — Шэнь Цунъи, ничуть не испугавшись, тоже встала и лениво отряхнула пыль со своей одежды. — Ты, наверное, забыла, что в детстве ты любила медицину, а я — ароматы. Шэнь Нажуй иногда получал награды во дворце и тайком приносил их матери. Мать, видя мой интерес к ароматам, отдавала их мне, так я и стала мастером составления ароматов! — С этими словами Шэнь Цунъи сняла с пояса ароматический мешочек, повертела его в руках, и улыбка на ее лице стала еще шире.
— Аромат… В ароматическом мешочке Цзэланя… яд! — Шэнь Цунъянь внезапно все поняла. Она осознала, что Шэнь Цунъи, ее сестра-близнец, которая когда-то искала у нее помощи, превратилась в коварную злодейку. Она не только хотела навредить ей, но и погубить тех, кого она любила.
— И не только этот слабоумный, твоя милая дочь, Цзин Юньяо, разве она не носит ароматический мешочек, который я ей подарила? — Шэнь Цунъи подмигнула Шэнь Цунъянь, наконец-то показав свою жестокую улыбку. Она слишком долго ждала этого дня, каждую ночь во сне она мечтала увидеть, как Шэнь Цунъянь будет убита горем, а затем разорвать ее на куски.
— Ты злодейка, ты злодейка! — Шэнь Цунъянь в ярости хотела броситься на Шэнь Цунъи, но та увернулась, и Шэнь Цунъянь, не удержавшись, упала на маленький камин. Раскаленная жаровня обожгла ее, и она вскрикнула от боли. Камин, естественно, опрокинулся, поджег занавеску, и огонь быстро охватил Шэнь Цунъянь. Шэнь Цунъи все это время стояла в стороне и холодно наблюдала.
— Помогите, помогите! Хуан-попо, Хуан-попо! — Шэнь Цунъянь, потеряв ногу, с трудом передвигалась, а в огне и вовсе растерялась. Ее сестра-близнец хотела ее смерти, она не стала бы ей помогать. Она могла позвать только Хуан-попо, которая видела, как она росла, — это был единственный человек, которому она теперь могла доверять. Хуан-попо, услышав крик, вбежала в комнату, но, увидев происходящее, замерла, собираясь бежать за водой, чтобы потушить огонь, и позвать на помощь. Но Шэнь Цунъи схватила ее за руку.
— Вторая госпожа? — Хуан-попо знала, что сестры не ладят, и теперь испуганно смотрела на Шэнь Цунъи, не понимая, что та хочет.
— Завтра день свадьбы мужа и племянницы второй матушки, Вэнь Цинъинь. Сегодня вечером все радуются и готовятся к празднику. Если ты сейчас поднимешь шум, то испортишь всем настроение. К тому же, твоя хозяйка больна и долго не протянет. Чем раньше уйдет, тем раньше переродится. Сегодняшнее происшествие — чистая случайность, запомни это, — Шэнь Цунъи говорила убедительно, и Хуан-попо, взглянув на умоляющую о помощи Шэнь Цунъянь, в конце концов сдалась.
Увидев, как Хуан-попо со вздохом уходит и снова закрывает дверь, Шэнь Цунъи безумно рассмеялась в огне и бросила в него стоящую на столе свечу, подлив масла в огонь. Крики Шэнь Цунъянь, смешанные со звуками горящей кожи, резко контрастировали с оживленным передним двором. Шэнь Цунъи же чувствовала небывалое удовлетворение и облегчение. Она прикрыла рот и нос рукавом, чтобы не надышаться дымом. — Шэнь Цунъянь, веришь ли ты, что даже если сегодня день твоей смерти, завтра муж все равно возьмет наложницу и устроит праздник. Ты злишься? Тебе больно? Тебе грустно? Я не только хочу, чтобы ты умерла мучительной смертью, я хочу, чтобы твои потомки никогда не смогли подняться!
— Я отомщу, я обязательно отомщу! — Шэнь Цунъянь каталась по полу от боли, ей казалось, что с нее течет жир, ожоги мучили каждый сантиметр ее кожи. Она не хотела умирать, она хотела жить, у нее еще были незаконченные дела. Она видела все, что сделала Хуан-попо, и полностью разочаровалась в этом мире. Сестре-близнецу нельзя доверять, мужу нельзя доверять, даже Хуан-попо, которая видела, как она росла, отказалась ей помочь. Ей не жаль было умирать, но что будет с ее детьми?
К сожалению, двор, где жила Шэнь Цунъянь, находился почти в самом конце резиденции Цзин, по соседству с садами и коридорами. К тому же, в это время почти все собрались в переднем дворе, обсуждая приготовления к свадьбе, которая должна была состояться на следующий день. Кто же мог заметить, что здесь разыгрывается сцена убийства?
Постепенно Шэнь Цунъянь перестала кричать, проклинать и двигаться. Ее тело свернулось в клубок и медленно обуглилось в огне. Шэнь Цунъи, нахмурившись, вышла из комнаты и, подойдя к жилищу Хуан-попо и служанок, сообщила им, чтобы они поскорее тушили огонь и спасали Шэнь Цунъянь. Видя, как Хуан-попо и остальные дрожат, даже когда несут воду, Шэнь Цунъи наконец-то довольно улыбнулась. Она махнула рукой в сторону горящего дома и тихо сказала: — Моя милая сестра, ты не должна вот так просто переродиться. Помни, смотри внимательно, как я буду мучить твоих детей!
3. Возрождение глупой девушки
(Нет комментариев)
|
|
|
|