Глава 6. Переманивание талантов (Часть 2)

Мужун Цы в отчаянии приложил руку ко лбу, желая провалиться сквозь землю.

Взгляд Жун Чжаня говорил сам за себя: картина того, как один «мужчина» несет на руках другого, выглядела крайне странно.

— Ваше Высочество, отпустите меня, — процедил он сквозь зубы.

— Мы почти пришли.

На самом деле у Мужун Юя была цель — еще раз ощутить тело Наследного принца.

Одним словом, это можно было описать как «нежная, как нефрит».

Возможно, внешность и телосложение Наследного принца были унаследованы от покойной императрицы, поэтому он был так похож на девушку.

Жун Чжань пригласил гостей в главный зал и велел слугам подать чай.

Мужун Юй усадил принца на стул, а сам сел рядом. — Интересно, когда вернется хозяин поместья?

Если бы взглядом можно было убить, Мужун Цы уже тысячу раз убил бы его.

— Ваше Высочество, вы пришли не вовремя. Хозяин только что уехал и не сказал, когда вернется, — ответил Жун Чжань, незаметно взглянув на принца.

— Ходят слухи, что хозяин любит путешествовать по миру. Это правда? — спросил Мужун Цы, понимая, что имел в виду Жун Чжань.

— Именно так.

Слуга принес чай, и Жун Чжань предложил гостям угоститься.

В глазах Мужун Юя блеснул огонек. — Я всегда восхищался умом и широтой взглядов хозяина поместья. Не думал ли он о передаче Поместья Первых в Поднебесной в другие руки?

Сердце Жун Чжаня екнуло. — Ваше Высочество, вы имеете в виду…

Мужун Цы чуть не лопнул от возмущения. Что еще задумал этот проклятый Мужун Юй?

— Если ваше поместье перейдет под мое управление, я гарантирую, что все останется как прежде, и у вас появится надежный покровитель. С поддержкой моей резиденции вам не придется беспокоиться о деньгах или чем-то еще. У вас будут блестящие перспективы, и вы станете поистине Первыми в Поднебесной, — провозгласил Мужун Юй, словно опытный стратег, указывающий путь.

— Это… — Жун Чжань невольно посмотрел на Мужун Цы.

Мужун Цы снова чуть не задохнулся от гнева. Он, видите ли, хочет полностью завладеть Поместьем Первых в Поднебесной!

Это что, открытое переманивание?

Он хочет одним словом забрать то, что Мужун Цы создавал с таким трудом пять лет?

Видал он наглых людей, но такого бесстыдства еще не встречал.

— Когда вернется хозяин, прошу вас, господин Жун, передать ему мои слова. Я буду ждать хороших новостей, — с торжествующим видом произнес Мужун Юй.

— Ваше Высочество, могу вас заверить, что Поместье Первых в Поднебесной — это детище хозяина, и он не так легко от него откажется, — вежливо ответил Жун Чжань.

— Я уверен, что мое предложение заинтересует хозяина.

— И какое же это предложение?

— Я скажу ему лично, когда он вернется.

— Хорошо.

После непродолжительной беседы Мужун Юй попрощался.

— Похоже, этот господин ранен. У нас есть лечебная настойка, я попрошу слуг принести, — сказал Жун Чжань.

— Хорошо, хорошо, благодарю вас, господин Жун, — поспешно ответил Мужун Цы.

Вскоре слуга принес бутылку с настойкой. Мужун Цы хотел налить немного себе на ладонь, но бутылку перехватили.

— Я помогу тебе, — сказал Мужун Юй, забирая настойку.

Мужун Цы стиснул зубы от злости. «Кому нужно твое вмешательство?!»

— Не нужно, я сам справлюсь.

— Сиди смирно.

Его властный тон не допускал возражений. Он налил настойку на ладонь, а затем снял с принца белый шелковый носок. Белоснежная, изящная, как нефрит, правая ступня предстала перед двумя мужчинами.

Мужун Цы бросил на Жун Чжаня свирепый взгляд, который говорил: «Я очень недоволен и вот-вот взорвусь!»

Жун Чжань едва сдерживал смех, украдкой махнув рукой: «Я тут ни при чем. Я хотел как лучше, кто же знал, что Регент будет так заботлив и лично станет натирать тебе ногу настойкой».

Мужун Юй нанес настойку на изящную ступню и начал осторожно растирать ее.

Ступня Наследного принца действительно была похожа на женскую — нежная, гладкая, приятная на ощупь.

На мгновение Мужун Юй почувствовал удовольствие, словно держал в руках ножку прекрасной женщины.

Жун Чжань то косил, то прищуривал глаза, не решаясь смотреть на эту слишком прекрасную картину.

Мужун Цы простонал про себя. Почувствовав облегчение, он поспешно сказал: — Все, уже не болит.

Мужун Юй встал и вернул настойку Жун Чжаню. — Благодарю.

— Не стоит благодарности, Ваше Высочество, — ответил Жун Чжань.

Дальше Мужун Цы настоял на том, чтобы идти самому, хотя лодыжка все еще болела.

Выйдя из Поместья Первых в Поднебесной, он вдруг осознал серьезную проблему: как вернуться в город?

В присутствии Регента он не мог воспользоваться каретой поместья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Переманивание талантов (Часть 2)

Настройки


Сообщение