— Дядя, — вдруг с улыбкой произнесла Мужун Цы. — Придет день, и я сторицей верну этот позор!
— Забота о благополучии Его Величества и Наследного принца — мой долг, — холодно ответил Мужун Юй.
«Этот Наследный принц становится все интереснее. Злится, аж зубы скрипят, но держит себя в руках. Умеет прогибаться, но не ломаться. Перспективный», — подумал он.
Выйдя из дворца Цинъюань, Мужун Цы едва сдерживал ярость, но, вернувшись в Восточный дворец, немного успокоился.
Наследный принц должен уметь терпеть то, что не могут вынести обычные люди.
…
Прошел день.
Мужун Цы собирался обедать, когда Цинь Жо поспешно вошла с мрачным выражением лица.
— Что-то случилось? — сердце Мужун Цы екнуло, но лицо осталось бесстрастным.
— Номер Три повесили на городских воротах улицы Чаоян. Ее тело оставят там на три дня, — ответила Цинь Жо. Она больше всего боялась, что Наследный принц в порыве гнева совершит опрометчивый поступок.
— Мужун Юй! — Мужун Цы сжал серебряные палочки для еды так, что побелели костяшки пальцев. В его ясных глазах вспыхнул ледяной блеск.
— Ваше Высочество, прошу вас, не поддавайтесь эмоциям, — взмолилась Жуи.
— Я должен выйти из дворца. Приготовьте одежду! — Мужун Цы быстрым шагом направился в свои покои.
— Ваше Высочество, регент сделал это, чтобы выманить ваших сторонников. Это ловушка! Нельзя действовать сгоряча! — отчаянно убеждала его Цинь Жо.
Мужун Цы прищурился. — Не беспокойтесь, я знаю, что делаю.
Номер Три была одной из многих убийц, которых он обучал, и они редко общались. Но они доверили ему свои жизни, полностью полагаясь на него, и он должен был нести за них ответственность.
Он пока не мог забрать тела погибших подчиненных, но обязательно найдет для этого возможность, только не сейчас.
— Ваше Высочество, сейчас обстановка очень напряженная, вам не стоит покидать дворец. Регент использует тело Номер Три, чтобы заманить нас в ловушку. Мы не должны попадаться в нее. Через несколько дней я отправлю людей, чтобы забрать тела Номер Три и остальных, — продолжала уговаривать Цинь Жо.
Мужун Цы кивнул, но все же настоял на своем.
Улица Чаоян была самой оживленной в Лояне, а сегодня здесь собрался весь город, чтобы посмотреть на висящее на воротах тело. Все задрав головы смотрели на девушку и перешептывались.
Девушка была мертва. Ее истерзанная одежда была покрыта засохшей кровью. Было очевидно, что она сильно пострадала.
— Говорят, эта девушка — та самая убийца, которая напала на регента.
— Интересно, кто она такая и зачем напала на регента?
— Слышал, что она из Дунчу. Подумайте сами: если наш регент… умрет, в Янь начнется хаос. Тогда Дунчу сможет напасть на нас и захватить нашу страну.
— Император Дунчу поступил очень жестоко. Хорошо, что наш регент родился в рубашке и остался цел.
— Да с нашим регентом ничего не случится! Не говоря уже о его выдающихся военных заслугах, одно только его непревзойденное боевое искусство не позволит ни одному убийце приблизиться к нему.
— Регент не только прославленный воин, но и невероятно красив. Он — мечта многих девушек. Если бы я могла попасть в поместье Юй-вана служанкой, я бы ни о чем не жалела в этой жизни.
— Пф, да какое у тебя право попасть в поместье? Это я достойна служить регенту!
— Тьфу, с твоей-то внешностью даже продавец рыбы на тебя не посмотрит, не то что регент!
— А ты чем лучше? Вся в веснушках, смотреть тошно!
— О чем спорить? Все равно ни у кого из нас нет шансов служить регенту. Я слышала, что он окружен аурой смерти, и ни одна женщина рядом с ним не будет счастлива.
— Ты хочешь сказать, что аура смерти регента погубит любую женщину, которая окажется рядом с ним?
— Ну, подумайте сами: регент с десяти лет в армии, сколько людей погибло от его руки! Он даже приказал похоронить заживо десять тысяч вражеских солдат. Дунчу, Южный Юэ и Западный Цинь прозвали его "Демоном Войны". Я еще слышала, что вражеские солдаты, едва завидев знамя регента, разбегались в страхе.
— А я не боюсь! Ну и что, что он "Демон Войны"? Он же не станет просто так убивать и есть людей.
Мужун Цы, стоя в толпе и слушая эти красочные рассказы, презрительно фыркнул: «Бабские сплетни».
Он развернулся и пошел прочь. Немного пройдя, он увидел приближающегося слугу.
— Господин, я слуга из Павильона Достижения Луны. В отдельной комнате на втором этаже вас ждет господин, — сказал слуга.
Мужун Цы поднял голову, но никого не увидел.
В отдельной комнате на втором этаже Мужун Юй стоял у окна с видом беззаботного человека.
Отсюда хорошо просматривались городские ворота.
«Наследный принц пришел посмотреть на мертвую убийцу. Забавно, не правда ли?» — подумал он.
Мужун Цы никак не ожидал увидеть в отдельной комнате регента.
(Нет комментариев)
|
|
|
|