Даос Тяньфэн понимал, что ему не избежать смерти. Он ненавидел Благородную супругу Сяо за ее безжалостность и предательство и решил утянуть ее за собой.
— Ваша милость, это вы попросили меня явиться во дворец! Вы обещали мне богатство и почести…
— Что за вздор ты несешь?! Я тебя знать не знала до твоего появления во дворце!
Благородная супруга Сяо в гневе обрушила на него поток брани, ее прекрасные глаза сверкали.
Мужун Юй внезапно взмахнул рукой, и серебряный меч одного из стражников вылетел из ножен, устремившись к даосу Тяньфэну.
Серебряный меч оставил кровавый след на шее даоса. Его глаза широко раскрылись, он схватился за шею и упал замертво.
Мужун Цы холодно усмехнулся. Мужун Юй так торопился избавиться от свидетеля ради Благородной супруги Сяо!
«Когда я найду доказательства их связи, им не поздоровится!» — подумал он.
…
Чудо-врач Сюэ потратил немало времени на лечение императора Северного Янь, Мужун Чэна, и наконец, тот пришел в себя.
Мужун Чэн был очень слаб. Чудо-врач Сюэ вышел в главный зал и обратился к регенту и наследнику:
— Внутренние органы Его Величества серьезно повреждены, сердце и легкие ослаблены. Я останусь еще на три дня, чтобы привести его в порядок. Если через три дня состояние императора улучшится, его жизнь будет вне опасности.
— Благодарю вас, чудо-врач! — с радостью в голосе произнес Мужун Цы. — Мы вам очень признательны.
— Чудо-врач, я уже распорядился подготовить для вас покои в боковом крыле дворца. Слуги проводят вас туда, — с почтительным уважением сказал Мужун Юй.
— Я выписал рецепт. Пусть кто-нибудь проводит меня в аптеку, чтобы я мог взять травы и приготовить лекарство, — медленно проговорил чудо-врач Сюэ. Ему было уже семьдесят лет, волосы и борода были седыми, но он держался бодро и энергично.
— Такое незначительное дело, как приготовление лекарства, не должно вас утруждать, чудо-врач! — поспешно сказал Мужун Цы. — Лекари из императорской аптеки приготовят лекарство и доставят его сюда.
— Я всегда сам готовлю лекарства для своих пациентов, — возразил старик. — Так я могу быть уверен, что все сделано правильно.
— Тогда просим вас похлопотать, — ответил Мужун Цы. Он был доволен. Так никто не сможет вмешаться в процесс лечения.
— Вы двое, проводите чудо-врача в императорскую аптеку, — приказал Мужун Юй двум евнухам из дворца Цинъюань. — Что бы чудо-врач ни делал, никто не должен ему мешать. Слова чудо-врача — это мой приказ. Запомнили?
Двое евнухов поклонились и сопроводили чудо-врача Сюэ в императорскую аптеку. Шестеро лекарей, чьи навыки оказались не востребованы, понуро удалились.
Мужун Цы вошел в спальню, чтобы проведать отца. Благородная супруга Сяо и Мужун Юй последовали за ним.
Мужун Чэн лежал на кровати с полузакрытыми глазами. Его худое лицо было болезненно бледным, словно он был при смерти.
— Отец… — Мужун Цы с трудом сглотнул, увидев отца в таком состоянии.
Мужун Чэн медленно повернул глаза. — Вы… все здесь… — прошептал он слабым, хриплым голосом.
— Ваше Величество, это моя вина, — Благородная супруга Сяо упала на колени. — Я ошиблась, доверившись даосу Тяньфэну. Я готова принять любое наказание.
Мужун Цы холодно усмехнулся. «Какая прекрасная актриса! Продолжай в том же духе».
— Встань… Я не виню тебя… — Мужун Чэн протянул руку, и Благородная супруга Сяо, поднявшись, вложила свою изящную руку в его.
Мужун Цы стиснул зубы. «Отец, даже в таком состоянии ты думаешь об этой коварной женщине!»
«Истинная роковая красавица!» — подумал он.
— Наследный принц, в будущем ты должен быть более осмотрительным… Не заставляй меня волноваться… — обратился Мужун Чэн к «сыну», усадив Благородную супругу Сяо рядом с собой на кровать.
— Я понял, отец, — угрюмо ответил Мужун Цы.
— Юй-ван, я доверяю тебе Янь и управление государством… Я доверяю тебе наследного принца… Надеюсь, ты не обманешь моих ожиданий…
— Будьте спокойны, Ваше Величество, — серьезно ответил Мужун Юй. — Я оправдаю ваше доверие.
Мужун Цы едва сдержал рвотный позыв. «Как легко у него получаются эти высокопарные речи! А за спиной отца, наверное, уже столько интриг сплел!»
— Наследный принц, ты должен слушаться Юй-вана… Он предан мне и государству… Все эти годы он управлял страной, не жалея сил…
Мужун Цы про себя усмехнулся. «Предан? Не жалея сил? Отец, открой глаза и посмотри на своего любимого Юй-вана! Он — волк в овечьей шкуре!»
— Юй-ван, ты — родной брат покойного Юй-вана и вырос на моих глазах… Я тебе доверяю… — Мужун Чэн слабо улыбнулся, словно увидел своего давнего друга. — Ты — старший родственник наследного принца… Наследный принц, ты должен обращаться к Юй-вану "дядя".
— Не смею принять такую честь, — тихо ответил Мужун Юй.
«Дядя?» — Мужун Цы закатил глаза. «Отец, ты совсем с ума сошел? Ты что, продаешь своего "сына"?»
Мужун Юй заметил едва уловимое изменение в выражении лица Мужун Цы и вдруг подумал, что этот наследный принц довольно интересный.
«Должно быть, он сейчас скрипит зубами от злости», — подумал он.
— Ваше Величество, вы только что очнулись, вам нужно больше отдыхать.
— Хотя предки Юй-вана не принадлежали к императорскому роду, двадцать лет назад император пожаловал ему императорскую фамилию, так что теперь его род можно считать частью императорской семьи, — сказала Благородная супруга Сяо, кокетливо улыбаясь. — Сейчас Юй-ван — регент, так что наследный принц вполне может называть его "дядя".
— Наследный принц, назови его "дядя", — с надеждой в голосе произнес Мужун Чэн.
Мужун Цы сжал кулаки. «Отец, ты бредишь или у тебя разум помутился?»
Благородная супруга Сяо не собиралась упускать такую прекрасную возможность унизить наследного принца.
— Ваше Высочество, я не ваша мать и не должна вмешиваться, но я уверена, что ваша покойная мать одобрила бы слова императора. Регент правит страной вместо вас, денно и нощно трудится, не жалея сил. Вы, как наследный принц, должны быть благодарны ему. Неужели так сложно назвать его "дядя"?»
Мужун Цы чуть не лопнул от злости. Его сердце наполнилось мрачными предчувствиями.
(Нет комментариев)
|
|
|
|