Хуань Сяоянь (Часть 1)

Янь Хуэй несла Хуань Сяоянь на руках всю дорогу до Юнчжоу. У городских ворот она встретила Бай Сяошэна и узнала от него, что большинство сбежавших с арены духов отправились в подземный город, который Сянь Гэ тайно строила много лет. Оттуда вёл секретный проход за городские стены.

Павильон Забытых Слов был временно закрыт. Сянь Гэ разместила тяжелораненых духов в здании, а тех, кто пострадал меньше, — в подземном городе. Она вместе со слугами-духами суетилась, оказывая им помощь.

Янь Хуэй нашла укромную комнату, чтобы уложить туда Хуань Сяоянь, которая всё ещё была без сознания, и надела кольцо ей на палец.

Думая о раненых духах, она тоже хотела помочь с лечением. Как только она вышла из комнаты, то сразу же увидела в толпе Фэн Цяньшо.

Сянь Гэ коротко представила их друг другу и снова убежала по делам. Фэн Цяньшо, ничуть не смущаясь, отвёл их в укромный уголок, чтобы поговорить.

После того как он снова возглавил семью, он нашёл вещи, оставленные родителями, и, пообщавшись с заключённым в них осколком души феникса, узнал, что его родители погибли от рук Фэн Мина, пытаясь защитить своего слугу-духа.

Теперь, когда он отомстил, Фэн Цяньшо, вспоминая прошлое, ещё больше стыдился своего прежнего презрительного отношения к духам и сам пришёл помочь вместе со своими людьми.

— Я очень благодарен господину Баю и госпоже Янь. Если бы вы не помогли мне взорвать арену и освободить духов, у меня бы не было возможности отомстить, — Фэн Цяньшо сложил руки в почтительном жесте и велел своим людям поднести манускрипт с техникой слежения. Он набрался наглости и сказал: — Хотя я вас и подставил, но ведь это вы меня сначала похитили. К тому же, с вами же всё в порядке. Давайте забудем об этом и будем друзьями, а?

Янь Хуэй указала на Бай Сяошэна: — Ты называешь его «господин Бай»… — затем указала на себя, недовольно добавив: — А меня «госпожа Янь»?

— …Тогда… сестра Янь?

У Янь Хуэй от такого обращения мурашки по коже побежали: — Нет-нет, лучше оставайся при «госпоже Янь».

Но Фэн Цяньшо не унимался, льстиво улыбаясь: — Сестра Янь, раз уж Сянь Гэ за тебя заступилась, вы, должно быть, очень близки?

— Что ты хочешь узнать? — насторожилась Янь Хуэй, но тут же вспомнила о главном: — Погоди, сначала объясни, что за история с твоими двадцатью семью наложницами?

Выслушав пространные объяснения Фэн Цяньшо, Янь Хуэй наконец поняла, что он лишь притворялся распутником, чтобы усыпить бдительность Фэн Мина.

Фэн Цяньшо поднял три пальца, клянясь, что все эти годы хранил себя для Сянь Гэ и что его сердце принадлежит только ей.

Бай Сяошэн вдруг рассмеялся и, наклонившись к Янь Хуэй, «прошептал» ей на ухо так громко, что Фэн Цяньшо всё прекрасно слышал:

— Янь Хуэй, не слушай его, кто знает, правда это или нет.

Фэн Цяньшо заволновался и хотел было позвать кого-нибудь в свидетели, но Янь Хуэй махнула рукой: — Ладно-ладно, я тебе верю.

Другие могли не заметить, но она видела, что Бай Сяошэн всё ещё злился из-за арены.

Странно, он сам предложил пойти на арену, а теперь дулся.

Она обняла Бай Сяошэна за плечи и отвела в сторону, спросив: — Ты всё ещё злишься? Если тебе неприятно, я тоже не буду его прощать.

Бай Сяошэн промолчал. Он понимал, что просто хотел найти кого-то, на ком можно было бы сорвать злость.

Но это он предложил участвовать в боях, это он заставил Янь Хуэй волноваться. Какое он имел право обижаться и заставлять её ещё и уговаривать его?

Под чистым взглядом Янь Хуэй он стыдливо покачал головой. Янь Хуэй с облегчением похлопала его по спине и сказала Фэн Цяньшо: — Он тебя простил, давай забудем об этом.

Видя, как Фэн Цяньшо радостно пытается снова к ним подойти, Янь Хуэй потёрла пальцы: — Но, господин Фэн, вы сами владелец Зала Семи Абсолютов, вы знаете, что за информацию нужно платить…

Янь Хуэй не собиралась торговать своей подругой, но, раз уж Сянь Гэ нравился Фэн Цяньшо, она решила оказать ей услугу и заодно проверить, на что готов пойти этот молодой господин ради красавицы. А потом они с Сянь Гэ поделят деньги — разве это не прекрасно?

Фэн Цяньшо легонько стукнул веером по ладони и сложил его, подобострастно ответив: — Понимаю!

Как только рассвело, Хуань Сяоянь проснулась и с удивлением осмотрелась.

Она хотела что-то сказать, но Кольцо Иллюзий на её пальце вспыхнуло, и из него выпрыгнула чёрная тень.

Увидев этого человека, Бай Сяошэн изменился в лице и спрятался за Янь Хуэй.

Воспоминания о прошлых побоях были всё ещё свежи в его памяти. Хотя это было не очень больно, но унизительно и портило его имидж. Он не хотел снова опозориться перед Янь Хуэй.

К счастью, Король Иллюзий всё ещё сохранял часть рассудка и не стал нападать без разбору. Янь Хуэй очистила его от чёрной ци Драконьим Огнём.

После очищения Король Иллюзий сильно ослаб. Он рассказал им, что клан Хуань Яо был принесён в жертву заклинателем, использующим техники зрачка, и, не выдержав, погрузился в глубокий сон.

Хуань Сяоянь позволила ему вернуться в Кольцо Иллюзий, чтобы отдохнуть. Судя по его состоянию, ему оставалось недолго.

Янь Хуэй вытащила Бай Сяошэна за дверь, чтобы тайно рассказать ему о том, что она видела в Лесу Туманов.

Она не знала, стоит ли рассказывать Хуань Сяоянь о том, что ей показали в иллюзии.

Бай Сяошэн, немного подумав, сказал: — Думаю, ей будет лучше не знать.

— Лучше не знать? Я так не думаю, — сказала Янь Хуэй. — Если бы кто-то пожертвовал собой ради меня, а я бы пользовалась его жертвой, ничего не зная, я бы себя возненавидела. Я бы ненавидела это чувство.

Она вспомнила то, что видела в иллюзии: — Подумай, если бы они были честны друг с другом, а не жертвовали собой молча, возможно, всё сложилось бы иначе.

— По крайней мере, та девушка Хуань Яо действительно защитила свою сестру, — сказал Бай Сяошэн. — Только вот тот русал был слишком никчёмен. Если он любил её, не должен был позволять ей возвращаться. Если бы это был я, мне было бы всё равно, возненавидит она меня или нет. Главное, чтобы любимый человек был жив.

Говоря это, он сжал кулаки. Насмешка и ненависть в его глазах были непонятны Янь Хуэй. Казалось, он злился не только на русала, но и на себя.

В её груди снова появилось это кисло-горькое чувство. Янь Хуэй не хотела видеть Бай Сяошэна таким мрачным. Ей больше нравилось, когда он был весёлым, беззаботным и лёгким на подъём, как обычно.

Янь Хуэй похлопала его по руке: — Не забивай себе голову. Я не такая, как другие. Для меня самое ценное — это жизнь, и я никогда не стану бессмысленно жертвовать собой.

Видя сомнение и смятение в глазах Бай Сяошэна, Янь Хуэй, чувствуя укол совести, выпрямилась и спросила: — Что такое? Разве не ты говорил, что любишь меня?

Бай Сяошэн застыл на несколько секунд, а затем быстро принял свой обычный беззаботный вид и с наигранным чувством произнёс: — Да, я люблю тебя до смерти. Хуэй-Хуэй, ты правда не хочешь дать мне шанс?

Янь Хуэй твёрдо отказала: — Нет. В книге сказано, что мужчины только мешают мне бить кулаками.

— …Разве не «вытаскивать меч»?

— Это реплика для заклинателей меча. Я же совершенствуюсь в физической силе.

— Тоже верно.

Хорошо всё обдумав, Янь Хуэй решила рассказать Хуань Сяоянь всю правду о том, что пережила её сестра-близнец.

Внезапно узнав о своём прошлом, Хуань Сяоянь пошатнулась. Янь Хуэй хотела поддержать её, но та махнула рукой и сама устояла на ногах: — Я в порядке, мне просто нужно немного времени, чтобы прийти в себя.

Спустя некоторое время она тихо произнесла: — Янь Хуэй, хочешь, я расскажу тебе одну историю?

Янь Хуэй кивнула. Хуань Сяоянь раскрыла ладонь, и зелёный свет собрался в два силуэта — большой и маленький:

— Моя сестра, Хуань Сяоюнь, была гением нашего клана Хуань Яо. С детства она была в центре внимания, и её совершенствование продвигалось очень быстро. Мы с ней родные сёстры-близнецы, она всего на чуть-чуть появилась на свет раньше меня.

Она показала другой рукой крошечное расстояние, но казалось, что между её пальцами лежит огромная пропасть.

— Но когда я была ещё совсем маленькой, она уже выросла такой, какая я сейчас. Каждый раз, когда я видела её, я завидовала. Я думала, когда я вырасту, я тоже буду такой? Сколько же мне ещё ждать?

Она легонько подула, и изумрудный свет в её руке рассеялся, как дым: — С детства мне казалось, что сестра похожа на прекрасное облако в небе, а я — на обычный дым. Лёгкий и невесомый, никому не нужный, никем не замечаемый.

— За день до того, как клан Хуань Яо принесли в жертву, она сказала, что пойдёт с братом А Жэнем в его родные края и принесёт мне новую книгу рассказов. С тех пор я её больше не видела.

— Иногда я думаю, раз уж даже такой гений, как она, не хочет мстить за клан Хуань Яо, зачем мне, маленькому духу с низким уровнем совершенствования, беспокоиться о том, чего я всё равно не смогу сделать? Разве не достаточно просто жить своей жизнью?

Её бледные губы дрожали: — Я завидовала ей, я злилась на неё. Но только сейчас я поняла, что я действительно никчёмная. Сестра столько для меня сделала, а я ничего не заметила. Я даже не могу отомстить за неё.

— Сяоянь, — Янь Хуэй с сочувствием убрала прядь волос с лица девушки. — Если не против, я тоже расскажу тебе одну историю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение