Хуань Сяоюнь (Часть 1)

Хуань Сяоюнь

Янь Хуэй подкупила стражника, охранявшего слуг-духов, и получила время для посещения, равное сгоранию одной ароматической палочки. Она последовала за стражником по тюремным коридорам.

Бросив лишь один взгляд на ужасное состояние заключённых духов, она опустила голову, не в силах смотреть дальше. Но жалобные стоны не умолкали, а в нос бил густой запах крови.

Янь Хуэй крепче сжала в руке флакон с лекарством и осторожно спросила стражника:

— Братец-стражник, когда изменили правило, что проигравших слуг-духов здесь казнят? Я раньше такого не слышала.

Стражник странно покосился на неё: — Это правило существует с самого основания арены. Никто его не менял.

Янь Хуэй замерла. Перед её глазами, словно вспышки молнии, пронеслись воспоминания:

«Но ни в коем случае не сдавайся».

«В общем, мы не можем сдаться… со мной ничего не случится».

«Правила этой арены мне слишком хорошо знакомы».

Слова Бай Сяошэна, его тон и выражение лица, когда он это говорил, снова и снова прокручивались у неё в голове. Гнев Янь Хуэй сменился горькой усмешкой. Она последовала за тюремщиком вглубь темницы, незаметно сжимая кулаки так, что костяшки затрещали.

«Отлично, Бай Сяошэн».

В камере, где держали слуг-духов для арены

Бай Сяошэн откашлял лужицу крови с частицами повреждённых внутренних органов и, прислонившись к стене, слабо дышал.

К счастью, его способность к самоисцелению была очень сильна. Такая рана для него была не так уж страшна, через несколько дней он полностью восстановится.

Он вспомнил лицо противника, мелькнувшее в последний момент. Это точно была Хуань Сяоянь. Почему она оказалась здесь?

В прошлой жизни он был одержим поиском влюблённых пар из заклинателей и духов, чтобы обменять их на свободу. Он ничего не знал о подчинённых Фу Иня, не знал, откуда взялись те сто тысяч Марионеток Чёрной Ци. Теперь он даже не представлял, с чего начать, чтобы разрушить планы Фу Иня.

Он никому не рассказывал о способностях Теневого Убежища, даже Янь Хуэй. Это нужно было приберечь для возвращения своего истинного тела.

Он думал, что даже без Теневого Убежища справится с обычными духами.

Если бы он знал, что его противник — тёмный заклинатель, он бы не стал из-за своих эгоистичных побуждений опрометчиво участвовать в боях на арене, втягивая Янь Хуэй в опасность.

Да, эгоистичных побуждений.

В прошлой жизни он однажды обманом заманил сюда Янь Хуэй и Тянь Яо, чтобы «испытать» их, и остался очень доволен их взаимопониманием и доверием.

Теперь, когда такая возможность представилась снова, он понял, что всё ещё завидует.

Он хотел того же, что было у Тянь Яо.

Из-за этого неясного, низменного чувства он безрассудно принял участие в боях. Мало того, что не смог легко победить, так ещё и заставил Янь Хуэй страдать вместе с ним.

Он вспомнил о Чешуе Защиты Сердца русала. С прошлого и до настоящего момента Чешуя Защиты Сердца Тянь Яо всегда оберегала жизнь Янь Хуэй, а он так и не смог её защитить.

Не означало ли это, что Тянь Яо — её идеальная пара, а ему не стоит желать того, что ему не принадлежит?

Пока он размышлял, дверь камеры открылась.

Увидев в дверях яркий розово-оранжевый силуэт, он поспешно использовал тень, чтобы скрыть пятна крови.

Янь Хуэй шла к нему против света, шаг за шагом, и он мог лишь смотреть снизу вверх на её лицо, выражение которого было трудно разобрать.

Подойдя ближе, он разглядел: на лице Янь Хуэй словно было написано крупными иероглифами — «Я очень зла, не говори больше ерунды, чтобы меня разозлить».

— Бай Сяошэн.

Её голос звучал твёрдо и холодно: — Я думала, ты просто не ценишь чужие жизни. Не ожидала, что ты и свою собственную жизнь ни во что не ставишь. Есть ли в этом мире хоть что-то, что тебе дорого?

«Конечно, есть».

Бай Сяошэн посмотрел на неё и подумал: «Конечно, есть».

— Хуэй-Хуэй, ты так любишь духов, что не можешь позволить мне умереть?

Он сказал это насмешливым тоном, но Янь Хуэй серьёзно кивнула.

Бай Сяошэн замер. Она была действительно хорошей, такой хорошей, что он почти не хотел её отпускать. Но как он, идущий на смерть, мог эгоистично удерживать её?

Он с сарказмом спросил: — Если я действительно умру, Хуэй-Хуэй, ты будешь грустить? Насколько сильно? Неужели захочешь последовать за мной, своим слугой-духом, в смерти?

Увидев удивление на лице Янь Хуэй, он покачал головой и сказал сам себе: — Лучше не надо, я этого не стою. Если тебе так нравятся духи, может, когда я умру, ты сможешь найти Тянь Яо. Хотя он мне очень не нравится, но он к тебе действительно хорошо относится…

— Кто? Кто такой Тянь Яо?

Янь Хуэй подумала, что Бай Сяошэн снова от чего-то пострадал и начал нести этот странный бред.

Только тогда Бай Сяошэн вспомнил, что в этой жизни они даже не успели обменяться настоящими именами. Странное чувство нереальности охватило его: — Это тот дракон, которого мы видели в деревне Тунлуоцунь.

— А-Фу?

— Да.

Янь Хуэй ещё больше запуталась: — Какое это имеет к нему отношение?

Бай Сяошэн думал, что, услышав такие слова, он втайне обрадуется, но почувствовал лишь растущую пустоту в сердце.

Словно весна вернулась на землю, растопив лёд и снег. Он стоял на льду замёрзшего озера, чувствуя тёплое дуновение весеннего ветерка, но не зная, когда лёд треснет и он упадёт в ледяную, бездонную пропасть.

Он слабо проговорил: — Твоя Чешуя Защиты Сердца…

Янь Хуэй широко раскрыла глаза, глядя на него: — Ты ведь не думаешь, что раз я живу благодаря его Чешуе Защиты Сердца, то моя жизнь принадлежит ему? — Она схватила Бай Сяошэна за воротник и подняла его с земли. Её взгляд был упрямым и гневным:

— Перестань считать себя умнее всех и не думай передавать меня кому-то другому по своему усмотрению. Я умею быть благодарной, но я никому не принадлежу, и тебе тоже. Я принадлежу только себе.

Его сердце сильно забилось от её слов. Казалось, он больше не стоит на тающем весеннем льду, а твёрдо ступил на прочную землю.

Он искренне улыбнулся и послушно кивнул: — Я понял, прости.

Янь Хуэй разочарованно отпустила Бай Сяошэна. Она не знала, понял ли он её. Злиться на него было всё равно что бить кулаком по вате — досада копилась, не находя выхода.

Но раз он извинился, она не могла продолжать его донимать.

Она спросила: — Ну как, идти можешь?

Видя, что Бай Сяошэн так слаб, что едва стоит на ногах, Янь Хуэй пренебрежительно сказала: — На этой арене ограничивают силу духа, так что рукопашный бой эффективнее. Если бы дралась я, противник, возможно, упал бы после трёх ударов.

Бай Сяошэн согласился с ней: — Да, я верю тебе.

«Аааа, как же раздражает!»

Она хотела сказать что-то преувеличенное, чтобы разозлить Бай Сяошэна и заставить его поспорить, но почему он только послушно соглашался?

А Янь Хуэй просто не могла ругать того, кто говорил с ней так мягко.

Янь Хуэй в отчаянии протянула ему принесённое лекарство от ран: — Скорее нанеси лекарство. Отдохнём немного и отправимся.

— Куда?

— Следующие два боя мы пропускаем. Я не могу смотреть, как ты идёшь на смерть.

Она также не хотела видеть, как из-за них умирают другие духи, но знала, что говорить это Бай Сяошэну бесполезно. Он даже своей жизнью не дорожил, что уж говорить о других духах?

Бай Сяошэн попытался возразить: — Не смотри, что я так ранен. Способность к восстановлению у демонов тени очень сильна, отдохну полдня и…

Остаток фразы застрял у него в горле под ледяным взглядом Янь Хуэй. Она холодно фыркнула: — Очень сильна, да? Ты уже достиг совершеннолетия? Если да, то почему не можешь использовать технику теневого двойника? И где твоё истинное тело?

— Я… — Бай Сяошэн хотел что-то сказать, но замолчал. Он, конечно, давно достиг совершеннолетия, но его истинное тело сейчас было в руках Фу Иня, и он не хотел снова рассказывать Янь Хуэй о Фу Ине.

Видя, что он не может ответить, Янь Хуэй перестала на него давить. Если Бай Сяошэн молчал, значит, у него были на то причины.

Она смягчила тон и сказала: — Подожди здесь, я заберу твою табличку слуги-духа. Когда твоя сила духа восстановится, превратись в тень и беги отсюда. Возвращайся в Павильон Забытых Слов и лечись как следует.

Бай Сяошэн остро уловил ключевые слова в её речи: — А ты? Ты не вернёшься со мной в Павильон Забытых Слов?

Янь Хуэй повернулась и вышла из-за железной решётки камеры. Сложив пальцы, она ударила по шее тюремщика, стоявшего к ним спиной, и с удовлетворением посмотрела, как тот без сознания рухнул на пол: — Я собираюсь разрушить арену и освободить этих духов.

По дороге сюда она уже всё разузнала. Духи здесь оказались не потому, что совершили какие-то преступления. Их либо без причины схватила семья Фэн, либо их продали сюда хозяева ради денег.

Их хозяева приводили слуг-духов сюда на бои, а после нескольких побед продавали арене, больше не интересуясь их судьбой.

По пути Янь Хуэй насмотрелась на страдания слуг-духов и теперь хотела лишь одного — снести до основания эту бесчеловечную арену.

Бай Сяошэн замолчал. На этот раз он не стал, как обычно, безоговорочно соглашаться с Янь Хуэй. Вместо этого он сделал несколько глубоких вдохов, изо всех сил подавляя сложные чувства, внезапно нахлынувшие на него.

— Янь Хуэй.

Он сказал это серьёзно, и его непривычно торжественный тон заставил Янь Хуэй напрячься.

— Это арена. Выше неё восемнадцать уровней Ароматного Павильона. И то, и другое — собственность семьи Фэн. Глава семьи Фэн, Фэн Мин, тесно связан с Вратами Холодной Луны. Если арену разрушат, он, скорее всего, обратится за помощью к Вратам Холодной Луны. Глава врат, Су Ин Чжэньжэнь, всё время ищет Чешую Защиты Сердца. Если она прибудет в Юнчжоу и почувствует на тебе ауру Чешуи Защиты Сердца, она тебя не отпустит. Твоя жизнь будет в опасности.

Выражение лица Янь Хуэй не изменилось. Она спокойно ответила: — Я знаю.

— Меч за твоей спиной — это меч горы Чэньсин. Ты всё ещё ученица горы Чэньсин. Если ты, будучи заклинательницей Ордена Бессмертных, самовольно освободишь столько слуг-духов, и Орден Бессмертных узнает об этом, изгнание из школы будет самым лёгким наказанием. Гора Чэньсин может даже счесть тебя врагом Ордена Бессмертных, и, возможно, тебе всю жизнь придётся жить в страхе преследования. Слуги-духи, заточённые на арене, не имеют к тебе никакого отношения. Даже если ты их спасёшь, они не обязательно будут тебе благодарны.

— Я знаю.

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение