Красивый водитель
Письмо от адвоката было коротким, но категоричным. В нем содержалось требование к автору поста немедленно удалить его и опубликовать на том же форуме извинения перед обоими участниками инцидента до полуночи. В противном случае дело будет передано в суд.
Иск подавался по двум пунктам: клевета и моральный ущерб в размере одного миллиона юаней.
Это письмо, словно камень, брошенный в выгребную яму, вызвало бурную реакцию. Пользователи сети стали еще яростнее ругаться, каждый изображал из себя бесстрашного революционера, готового на любые жертвы.
После появления письма от адвоката «Северо-Восточный Такэси Канэсиро» и «Острая девчонка 1988» обменялись парой язвительных комментариев в адрес пользователей, назвав их безмозглыми, которые нападают на любого, кого им укажут. Они посоветовали им лучше пойти поработать, чтобы заработать на аренду.
После этого оба замолчали, не реагируя на дальнейшие оскорбления.
Время шло. Не нужно было говорить об этом вслух, но все, кто следил за этим постом, ждали, исчезнет ли он до полуночи или даже раньше.
Письмо от адвоката действительно возымело действие.
Примерно в десять сорок, вероятно, увидев письмо или не выдержав давления, автор удалил пост.
Еще через некоторое время на форуме появился новый пост под названием «Искренние извинения перед двумя участниками инцидента в отеле „Кайит“». Автор поста был тот же, что и у предыдущего.
Содержание поста было простым: автор извинялся перед мужчиной и женщиной на фотографиях. И это были не просто извинения, а «глубочайшие сожаления» и «глубокое раскаяние в своих безрассудных действиях». Автор выражал надежду, что участники инцидента смогут его простить.
Под постом все еще было много язвительных комментариев: автора называли бесхребетным трусом, говорили, что «богач-изменник» всемогущ, а также сетовали на упадок нравов, утверждая, что деньги решают все, и это очень печально.
Однако, возможно, из-за позднего времени или потому, что пользователи уже выплеснули свой праведный гнев, активность в теме снизилась, комментарии появлялись все реже, и пост постепенно ушел вниз.
На следующее утро Дин Юэжун получила сообщение от Цзя Цзяньго. Сначала он спросил о ее ноге, а затем о ее настроении.
Дин Юэжун прекрасно понимала, кому она обязана этим. — Спасибо, что заступился за меня вчера вечером, спасибо, что поверил мне.
Цзя Цзяньго долго не отвечал.
Тогда Дин Юэжун отправила еще одно сообщение: — Не говори, что вчерашний «Северо-Восточный Такэси Канэсиро» на форуме «Хайцзяо» — это не ты.
На этот раз Цзя Цзяньго ответил, прислав эмодзи с прищуренными глазами и улыбкой: — Это я.
Глядя на смайлик, Дин Юэжун представила себе Цзя Цзяньго с таким же выражением лица и невольно рассмеялась. Странно, но этот мужчина, с которым она была знакома совсем недавно, умел ее рассмешить. — Почему ты помог мне?
Через секунду пришел ответ: — Что за вопрос? Ты же моя «жена», кому же мне еще помогать?
Дин Юэжун немного подумала и напечатала: — Мне очень неловко перед тобой. Когда дедушки не станет… В общем, спасибо тебе. Дедушка очень к тебе проникся, вчера он был очень рад. Если тебе удобно, я бы хотела, чтобы ты приходил к нам каждый выходной.
Цзя Цзяньго ответил: — Мне тоже очень понравились твой дедушка, папа и мама. Не волнуйся, я буду часто к вам заглядывать. Только не гоните меня потом. — В конце сообщения снова был смайлик с широкой улыбкой.
— Когда ты выходишь на работу? — спросил он через некоторое время.
— На следующей неделе. Что-то случилось?
— Я заеду за тобой. Ты же не можешь водить с больной ногой.
— Не нужно, мне удобно добираться на метро.
— Так не пойдет. За неделю нога не заживет. В метро тебя будут толкать, и если ты снова повредишь ногу, будет еще хуже. Договорились, я за тобой заеду. Не стесняйся, считай это моим гонораром. Когда мы «поженимся», тебе еще придется как следует сыграть свою роль перед моими родителями.
Если бы Цзя Цзяньго не упомянул своих родителей, Дин Юэжун бы о них и не вспомнила — все ее мысли были заняты дедушкой. Но теперь, когда он заговорил о них, у нее заболела голова. — Твои родители… с ними легко ладить?
— Мои родители очень хорошие люди, не бойся.
— Поняла, постараюсь хорошо сыграть, — ответила Дин Юэжун.
— Честно говоря, я очень рад, что познакомился с тобой и твоей семьей. — Цзя Цзяньго считал Дин Юэжун и ее семью разумными и понимающими людьми. Он был рад, что нашел такую семью для фиктивного родства, это избавляло его от многих хлопот.
— Взаимно, — Дин Юэжун тоже считала Цзя Цзяньго неплохим партнером.
Закончив переписку, Дин Юэжун, опираясь на костыль, пошла в гостиную попить воды. Графин стоял на журнальном столике.
Цветы, которые вчера принес Цзя Цзяньго, мать поставила в стеклянную вазу на том же столике.
Там были белые и розовые лилии, гипсофила, розовые и красные розы — большой, пышный букет.
Насыщенный аромат лилий наполнял всю гостиную, создавая ощущение прогулки по лесу после дождя, от чего на душе становилось легко и спокойно.
Выпив воды и поставив стакан на место, Дин Юэжун долго смотрела на букет. В университете *тот* человек тоже несколько раз дарил ей цветы.
Узнав, что она не любит красные розы, он стал дарить розовые лилии, потому что она сказала, что они ей нравятся.
Потом… Она протянула руку, взяла двумя пальцами лепесток розовой лилии и легонько потерла его. Затем поднесла пальцы к носу — от них исходил сильный аромат лилии.
С бесстрастным лицом она опустила руку и, опираясь на костыль, похромала обратно в комнату.
Через неделю Дин Юэжун вышла на работу.
Утром в день выхода на работу ей позвонил Цзя Цзяньго и сказал, что скоро будет у ее дома. Он попросил ее спуститься. Когда она, хромая, вышла из подъезда, машины Цзя Цзяньго еще не было, но она увидела другую.
Это был черный Mercedes. Она узнала машину, на которой ее отвезли в больницу из отеля «Кайит».
Она нахмурилась. В этот момент дверь со стороны водителя открылась, и оттуда вышел мужчина.
Дин Юэжун присмотрелась — это был тот самый водитель.
— Здравствуйте, госпожа Дин, — сказал полный мужчина в черном форменном костюме с золотым галстуком. — Я водитель из отеля «Кайит». Наш генеральный менеджер попросил меня отвезти вас на работу.
Лицо Дин Юэжун оставалось спокойным. Водитель ни в чем не был виноват, он просто выполнял приказ, и у нее не было причин грубить ему. — Спасибо вашему генеральному менеджеру за заботу, но не нужно, машина моего парня скоро будет здесь. Вы можете ехать.
Как раз в этот момент подъехал «Volkswagen» Цзя Цзяньго «за двести с лишним тысяч».
— Би-би! — Цзя Цзяньго увидел Дин Юэжун и водителя и посигналил, чтобы привлечь их внимание, в основном — Дин Юэжун.
Увидев Цзя Цзяньго, Дин Юэжун почему-то почувствовала облегчение. Она улыбнулась и помахала ему рукой.
Хромая, она направилась к машине Цзя Цзяньго.
Случайно ее сосед сверху, коренастый лысый мужчина, который держал собаку, возвращался с прогулки со своим любимым питомцем — толстым самоедом.
Толстый пес, виляя толстым задом, семенящими шажками подбежал к Дин Юэжун и ткнул мордой в ее больную ногу.
— Нюню, ко мне, — лысый мужчина потянул собаку назад. — Сестра на работу идет, ко мне. — Извинившись, он улыбнулся Дин Юэжун.
Дин Юэжун, несмотря на занятость, кивнула и улыбнулась мужчине в ответ.
Ей стало одновременно смешно и грустно — она не ожидала, что у нее будет одинаковая кличка с собакой.
— Госпожа Дин, — водитель чувствовал, что не может вернуться, не выполнив поручение, и хотел еще что-то сказать, но тут Цзя Цзяньго открыл дверь, вышел из машины и подошел к ним. — Осторожнее, — он поддержал Дин Юэжун за руку, предлагая ей опереться на него. — Кто это? — спросил он.
Дин Юэжун коротко представила их друг другу, а затем сказала Цзя Цзяньго: — Их генеральный менеджер попросил его отвезти меня на работу, но я отказалась.
— И правильно сделала, — сказал Цзя Цзяньго, поддерживая Дин Юэжун, водителю. — Возвращайтесь, извините, что заставили вас ехать зря.
Водитель, оценив ситуацию, понял, что ему точно не удастся выполнить поручение. — Госпожа Дин, подождите минутку, — сказал он и быстро направился к багажнику Mercedes.
Дин Юэжун и Цзя Цзяньго с недоумением смотрели на него.
Вскоре водитель вернулся с большой фруктовой корзиной из багажника. — Это небольшой подарок от нашего отеля, госпожа Дин, пожалуйста, примите его.
— Не нужно, — Дин Юэжун не хотела брать корзину.
Водитель заволновался: — Госпожа Дин, пожалуйста, возьмите, иначе мне будет трудно объясниться.
Цзя Цзяньго сказал: — Возьмите, это же просто знак внимания.
Дин Юэжун совершенно не хотела брать корзину, но не стала перечить Цзя Цзяньго. — Тогда спасибо, — она натянуто улыбнулась водителю. Цзя Цзяньго взял корзину.
Водитель уехал, и Дин Юэжун села в машину Цзя Цзяньго.
— Эта корзина… — Цзя Цзяньго взглянул в зеркало заднего вида, корзина лежала на заднем сиденье. — Ее прислал тот человек из отеля, да? — На фотографиях в том посте лицо Гу Юньчжоу было хорошо видно.
Дин Юэжун смотрела на лобовое стекло и молчала. Цзя Цзяньго повернулся к ней, но тоже ничего не сказал.
Через некоторое время в салоне раздался спокойный голос Дин Юэжун: — Возьми ее себе, съешьте с Чжан Нанем. Я видела там восковые яблоки, Сюй Хуэй их любит.
— Тебе же ее подарили, — впереди загорелся красный свет, и Цзя Цзяньго начал тормозить.
— Если не хочешь, выбрось, — голос Дин Юэжун оставался спокойным, словно она говорила о чем-то, что ее не касалось.
Цзя Цзяньго украдкой взглянул на Дин Юэжун — ее лицо было бесстрастным, как у ледяной статуи. Он решил сменить тему, чтобы разрядить обстановку: — Хотел тебе кое-что сказать. Мои родители скоро приедут.
— Что? — Дин Юэжун резко повернулась и посмотрела на Цзя Цзяньго с таким недоверием, словно он был инопланетянином.
Цзя Цзяньго рассмеялся, увидев ее реакцию, и решил поддразнить: — Чего уставилась? У меня что, цветы на лице выросли?
(Нет комментариев)
|
|
|
|