Глава 9. Пространство Пустого Щита (Часть 2)

Я попробовал пойти назад. Сделав всего шаг, я почувствовал, будто впереди что-то преграждает путь, пройти было совершенно невозможно. Посветив фонарём под ноги, я ничего не увидел, но стоило мне попытаться пройти, протянув руку или ногу, как возникало ощущение, будто кто-то снаружи меня отталкивает.

Я снова достал кинжал Тяньсяна и резко ударил вперёд, но лезвие не прошло, и при этом не раздалось ни звука удара.

Всё было так, как и говорил Тяньсян: это пространство было очень странным, и как бы я ни бился, ничего не менялось.

Я постоянно чесал в затылке, надеясь придумать хороший способ взломать это так называемое Пространство Пустого Щита.

— Как нужно использовать кровь, чтобы выбраться? — торопливо спросил я его.

— Ещё не время использовать кровь.

— А если не кровь, то что? — допытывался я.

Тяньсян сидел рядом с беззаботным видом.

Глядя на него, я стиснул зубы от злости.

— Ты же говорил, что можно дойти до середины? Мы прошли всего десять с лишним метров и застряли здесь, что делать?

— Ждать. Ждать, пока оно изменится, — безразлично ответил Тяньсян.

Судя по его тону, он будто бы всё держал под контролем, словно опытный стратег.

В конце концов, он уже проходил через это, так что оставалось только слушать его.

Прождав около десяти минут, я снова закурил сигарету, но никаких изменений не заметил.

— Сколько ещё ждать? — в раздражении спросил я. Ответ, который я получил, был «не знаю». Вот тут я по-настоящему разозлился.

«Чёрт, не знаешь, так и сказал бы сразу! Зачем заставлял ждать? — подумал я. — Не торопишься искать выход, так и напрашиваешься на взбучку».

Я снова начал ходить кругами. И тут меня ждало ещё одно потрясение — волосы на всём теле встали дыбом. Пространство, в котором мы находились, сузилось! Только что я не мог пройти там, а теперь это место стало другим.

Я обернулся и посмотрел на Тяньсяна. Он понял мой немой вопрос, но, похоже, совершенно не собирался ничего спрашивать.

Я не выдержал:

— Ты что-то знаешь, но мне не говоришь, да?

Тяньсян не ответил.

Только после моих настойчивых расспросов он наконец согласился рассказать мне подробности того случая. Сейчас было уже неважно, тяжело ему об этом вспоминать или нет. В конце концов, чем больше знаешь, тем лучше — возможно, в критический момент это спасёт жизнь.

Тяньсян рассказал: тогда Сельский Богатырь именно таким способом дошёл до середины.

Позже Сельский Богатырь объяснил ему, что это Пространство Пустого Щита было создано в столетнем возрасте мастером Инь-Ян и Багуа по имени Дун Бовэнь во времена династии Цзинь. Оно состоит из четырёх лабиринтов: Ветра, Дождя, Грома и Молнии.

Войти можно только через Врата Ветра, а выйти — через Врата Дождя. Лабиринты Грома и Молнии — это Врата Смерти, из них выхода нет.

Все четыре лабиринта автоматически меняют свою конфигурацию через определённые промежутки времени. Лабиринт Ветра ещё можно пройти, ориентируясь по дыму, но с Лабиринтом Дождя всё сложнее. Там нужен один человек посередине, который своей кровью укажет путь остальным.

Как и дым до этого, кровь потечёт по Вратам Жизни в Лабиринте Дождя, указывая путь остальным.

Изначально Дун Бовэнь создал эту формацию, чтобы помочь императору в войнах и подавлении мятежей, в основном для защиты от иноземных захватчиков, надеясь с её помощью обеспечить мир в регионе.

Позже, когда войны прекратились и наступил мир, эта формация стала ненужной. Неизвестно, какой мастер перенёс её в гробницу.

Услышав это, я невольно втянул воздух. Оказывается, у этого Пространства Пустого Щита такая история! Неудивительно, что оно такое загадочное и коварное.

— Так сколько примерно нам ждать, пока нас не переместит в пространство с выходом? — снова спросил я.

— Этого я точно не знаю. В прошлый раз мы ждали дважды, прежде чем добрались до Врат Дождя в середине.

Услышав ответ Тяньсяна, я снова не смог сдержаться. Я встал, собираясь снова закурить сигарету и проверить.

— Экономь сигареты, кто знает, сколько раз нам ещё придётся ждать, — сказал Тяньсян и протянул руку, чтобы забрать у меня сигарету.

Я протянул руку и коснулся этой прозрачной преграды. Просто невероятно! Я отчётливо видел всё по ту сторону, но не мог дотронуться. Я пнул ногой невидимую стену, но боли не почувствовал, и пройти тоже не смог.

Что же это за невидимое, но осязаемое препятствие?

И оно было материальным. Этот старик по фамилии Дун был просто невероятен, раз смог создать такую странную формацию.

— Чем тратить силы зря, лучше ложись и отдохни как следует. Побереги силы для Врат Дождя, — сказал Тяньсян, ложась рядом.

Я подумал, что он прав. Раз есть способ пройти эти Врата Ветра, то не стоит больше сражаться с этим пространством. После его слов я действительно почувствовал усталость. Определённо стоило отдохнуть.

Я тоже лёг. Возможно, из-за долгого ожидания и усталости я тут же уснул.

Не знаю, сколько я проспал, но вдруг услышал, как кто-то зовёт меня неподалёку: «Сяо Ци, Сяо Ци, Сяо Ци, просыпайся скорее!» Я протёр глаза и обнаружил, что Тяньсяна рядом нет.

Я встал и посмотрел — Тяньсян оказался позади меня, на некотором расстоянии.

— Ты, чёрт возьми, пока я спал, куда убежал? — сонно спросил я.

— Я тоже заснул. Это не я убежал, а ты, — сказал Тяньсян, указывая на меня.

Я ещё не совсем проснулся, но от его слов тут же взбодрился.

Я огляделся по сторонам — действительно, это я переместился. Я оказался на десять с лишним метров дальше, чем был до этого.

Теперь я был в полном недоумении.

— Что происходит? Как я здесь оказался? — громко спросил я.

— Я и сам не знаю. Когда я проснулся, ты уже был там, — с недоумением ответил Тяньсян.

— И что теперь делать? Ты можешь подойти ко мне? — допытывался я.

Тяньсян повертел в руке сигарету и сказал:

— У меня только сигарета, огня нет.

Я посмотрел в карман своей куртки и подумал: «Конец. Это точно конец. Зажигалка у меня. Что же теперь делать?»

Я посмотрел в сторону Тяньсяна и в гневе заколотил кулаками по невидимой преграде, надеясь пробить её.

Но сколько бы я ни махал руками, ничего не менялось.

Неужели мы действительно окажемся здесь в ловушке навсегда?

Неужели такова воля Небес?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Пространство Пустого Щита (Часть 2)

Настройки


Сообщение