Глава 4. Снова в Море-призрак (Часть 2)

Старший брат достал кинжал и сделал метку на стене пещеры впереди, после чего мы поплыли дальше, не заходя в то искусственно прорубленное ответвление.

Проплыв некоторое расстояние, мы увидели в свете фонарей, что впереди снова появилось мерцающее зелёное свечение. Старший брат жестом велел нам всем прижаться к стене пещеры и не двигаться. Я молился про себя, чтобы не столкнуться с Чешуйчатыми Трупами.

Ведь пространство здесь было ограничено, и убежать было бы не так-то просто.

И действительно, один за другим зелёные Чешуйчатые Трупы поплыли нам навстречу из глубины пещеры. Но на этот раз они плыли не рядами, а в одну линию мимо нас. Они плыли целых десять минут. Я отчётливо видел, что на каждом трупе мерцала чешуя. Мне даже показалось, что эти трупы обладают какой-то осознанностью. Чешуйчатые Трупы, которых я видел восемь лет назад, плыли несколькими параллельными рядами, а эти здесь, в пещере, выстроились в одну линию. Неужели эти Чешуйчатые Трупы понимают, что находятся в пещере, и поэтому выстроились так, а у выхода из пещеры снова перестроятся в несколько рядов? Просто невероятно.

Один из помощников сильно испугался, он весь дрожал. Конечно, такое зрелище на суше и представить себе невозможно. Глядя на него, я вспомнил, что и сам был в таком же состоянии тогда. У всех бывает первый раз, это можно понять.

Не знаю, понимал ли я его или просто утешал себя.

Ань Тун всё время светил фонарём на самый первый плывущий труп. Я попробовал связаться с ним по рации. К счастью, рация всё ещё работала.

— На что ты светишь? — спросил я.

Ань Тун коснулся рукой воротника.

— Первый труп отличается от остальных, у него на воротнике колокольчик, смотрите, — ответил он.

Услышав слова Ань Туна, все как один посмотрели на первый труп, который уже уплыл довольно далеко, но разглядеть что-либо было уже невозможно.

— Что ты там увидел? Какой колокольчик? — допытывался я.

— Не знаю, я тоже не разглядел толком, но у первого трупа рядом с шеей было что-то похожее на колокольчик. Я внимательно осмотрел остальные трупы позади — у них ничего такого нет, только у того первого, — уверенно ответил Ань Тун.

Этого я действительно не заметил. Сейчас догонять и смотреть было уже поздно, оставалось только плыть дальше.

Чем дальше мы плыли, тем ярче становился зелёный свет впереди в лучах наших фонарей. Неужели трупы ещё не все проплыли?

Мы снова плотно прижались к стене пещеры и стали ждать. Но на этот раз мы ждали долго, а трупы так и не появлялись.

Однако впереди действительно был яркий зелёный свет, и он казался особенно ослепительным.

Старший брат первым поплыл вперёд, мы последовали за ним.

Зелёный свет становился всё ближе и ярче, а моё сердце билось всё тревожнее. Этот свет невозможно было сравнить со свечением плывущих Чешуйчатых Трупов, которые мы видели раньше. Этот зелёный свет вызывал холод, страх, от него волосы вставали дыбом. Я чувствовал, как напряглись все сосуды, словно от малейшего прикосновения я мог взорваться от напряжения.

Вскоре мы увидели конец пещеры — впереди оказались огромные каменные врата. В зелёном свете были отчётливо видны их контуры и щели.

А слева от врат исходил интенсивный, зловещий зелёный свет, который казался невероятно жутким.

Мы подплыли к каменным вратам. Я не стал сразу обращать внимание на зелёный свет, а принялся изучать сами врата. Они были величественными. Снаружи было вырезано изображение тигра, спускающегося с горы. Тигр выглядел невероятно живым, полным силы, словно заточённый в камне.

В левом нижнем углу врат было вырезано несколько строк: две на монгольском и две на китайском.

На китайском было написано:

«Тигр, сошедший с горы, охраняет эти врата,

Дабы Бессмертный не был потревожен.

Если же смертный дерзнёт сюда вторгнуться,

Небесная кара постигнет его, истребив весь его род».

Глядя на эти слова, меня охватило жгучее любопытство. Если верить надписи на вратах, то внутри должен быть Бессмертный, а тигр на изображении — его страж. Но следующая строка гласила: «Если же смертный дерзнёт сюда вторгнуться…» Смертные — это, вероятно, мы. А последняя строка была ещё страшнее — получалось, что если мы войдём в эти врата, нас постигнет небесная кара, и весь наш род будет истреблён.

Тот, кто написал эти строки, был ужасно бессовестным. Войдёшь — и весь твой род истребят. Чёрт, просто пугают людей.

Разглядывая надпись, я позвал остальных по рации посмотреть, крикнул несколько раз, но никто не ответил.

Я повернул голову, чтобы посмотреть на них, и тут же волосы у меня встали дыбом, голова онемела — я был ошеломлён увиденным.

Всё произошло слишком внезапно. То, что предстало перед моими глазами, застало меня врасплох, я был совершенно беззащитен.

Я чувствовал, как дрожат мои ноги, а сердце бешено колотится.

— Что это? Что происходит? — спросил я дрожащими губами.

Никто не ответил. Перед нами открылось огромное пространство, невероятно широкое. Внутри стояли тысячи зелёных Чешуйчатых Трупов. Каждое тело мерцало, словно говоря, что они всё ещё живы.

Нет, вернее сказать: стояли тысячи Одухотворённых Трупов.

Они действительно были Одухотворёнными Трупами — все стояли вертикально, и каждый смотрел прямо в нашу сторону.

Это было поистине ужасающее зрелище. Все застыли на месте.

Лучи наших нашлемных фонарей падали внутрь, отражаясь от их тел зловещим чешуйчатым блеском. У меня всё тело зачесалось, а руки онемели. Я хотел почесаться, но руки меня не слушались.

Не знаю, чей фонарь осветил голову одного из трупов. У этого трупа голова была плохо завёрнута, волосы растрёпаны, черты лица отчётливо видны — лицо было невероятно свирепым, а глаза, светящиеся зелёным, неотрывно смотрели на нас.

Кажется, это светил помощник рядом со мной. Я торопливо велел ему убрать фонарь.

Неожиданно, в тот момент, когда он убрал луч света, произошло ещё кое-что ужасное.

Один из стоявших трупов внезапно без всякого предупреждения упал и поплыл в нашу сторону.

Затем упало ещё несколько трупов. Они выстроились в линию параллельно друг другу и тоже поплыли к нам.

Увидев это, мы пришли в смятение.

Все запаниковали. Не знаю, кто в суматохе крикнул: «Быстрее, бежим!». Все тут же бросились плыть наружу. Мы толпились, плывя к выходу, постоянно натыкаясь друг на друга. Сначала я думал, что это догоняющие нас Чешуйчатые Трупы, но потом понял, что это мы сами сталкиваемся. Эта безумная гонка заставила меня вспотеть от напряжения, я был на пределе.

Проплыв некоторое расстояние, мы заметили, что трупы за нами не последовали.

Только тогда все остановились, чтобы немного успокоиться после паники. Тяньсян сказал по рации:

— Не паникуйте, они за нами не последовали. Возможно, это была следующая группа трупов, которая должна была выплыть наружу.

Мы обсудили увиденное. Все сошлись во мнении, что эти трупы слишком странные. Не говоря уже о том, как они стали Чешуйчатыми Трупами, сам факт, что они могут не только плыть в море, но и стоять вертикально в том пространстве, казался не просто невероятным, а немыслимым!

При этой мысли мы все почувствовали, как нас пробирает холод от страха.

Подумать только, кто мог обладать такой силой? Создать столько Чешуйчатых Трупов и заставить их двигаться в море спустя тысячи лет… Кто же создал такой непостижимый механизм?

Итак, что же делать теперь?

Хотя все мы полагали, что за каменными вратами скрывается какая-то неведомая тайна, то место было слишком ужасным. Мы определённо не могли войти туда.

Пока мы обсуждали дальнейшие действия и ломали головы, один из помощников позвал нас. Оказалось, он обнаружил у самой стены пещеры вырезанный ножом символ. В свете фонаря его было хорошо видно.

Это определённо был знак, оставленный кем-то из наших коллег. Но символ был очень странным. Мы не только никогда не видели такого знака, но и не понимали его значения.

Сверху символа был треугольник, посередине — горизонтальная линия, а под ней — две цифры: 1 и 3. Поразмыслив, мы так и не смогли понять, что это значит.

Судя по этому символу и искусственно прорубленному ответвлению, которое мы видели ранее, мы могли с уверенностью сказать: кто-то уже бывал здесь раньше и пытался войти в каменные врата.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Снова в Море-призрак (Часть 2)

Настройки


Сообщение