Глава 6. Коридор Тоски по Родине (Часть 2)

Коридор Тоски по Родине отличается от эпитафии. Эпитафия в основном описывает великие достижения усопшего, тогда как Коридор Тоски по Родине повествует о событиях всей его жизни, часто это лишь фрагменты из его прошлого.

События, изображённые на этих росписях, казались обыденными, но в них было что-то необъяснимо странное. Коридор состоял из множества изображений.

Первое изображение: юрта, снаружи несколько человек, похоже, чего-то ждут.

Второе изображение: из юрты выходит женщина и передаёт ребёнка на руках одному из ожидавших. Остальные, увидев это, падают ниц на траву.

Третье изображение: в юрте много людей. Ребёнку, похоже, исполнился год, он заметно подрос. В левой руке он держит кнут, в правой — нефритовый жезл Жуи.

Четвёртое изображение: ребёнок подрос, ему лет шесть-семь. Он сидит на одной лошади со своим отцом, за ними следует множество монгольских всадников.

Пятое изображение: ребёнок вырос и уже может самостоятельно ездить верхом и охотиться. С луком и стрелами в руках он преследует дикого кабана.

Шестое изображение: ему около семнадцати-восемнадцати лет. Облачённый в доспехи, он штурмует город, отважно сражаясь вместе со своими воинами.

Седьмое изображение: он со своей армией прибывает на Центральные равнины. Местные чиновники и простой народ преклоняют колени, приветствуя его. Люди на картине ликуют.

Восьмое изображение: во дворце он стоит в зале, одетый в монгольское чиновничье одеяние. На троне сидит его отец.

Девятое изображение: он в праздничной одежде женится на монгольской девушке. На свадьбе присутствует множество сановников и знати.

Десятое изображение: он и монгольская девушка держат на руках ребёнка, вероятно, их сына. Семья выглядит счастливой и гармоничной.

Одиннадцатое изображение: похоже, он получил титул или феодальное владение. Семья с радостью переезжает в другое место — бескрайнюю зелёную степь.

Двенадцатое изображение: он в траурной одежде возвращается на Центральные равнины. Стоя на коленях перед погребальным алтарём во дворце, он горько плачет. Вероятно, его отец скончался.

Тринадцатое изображение: во время похоронной процессии его уводят несколько монгольских воинов. Он подвергается мучениям, кто-то настойчиво допрашивает его.

Четырнадцатое изображение: он стоит на коленях и взывает к новому правителю. Новый правитель помогает ему подняться и освобождает его. Этот новый правитель, должно быть, его брат.

Пятнадцатое изображение: всю его семью насильно переселяют на Центральные равнины. Они покидают любимую степь и прибывают в место под названием Цюаньчжоу.

Шестнадцатое изображение: он больше не служит чиновником, а начинает заниматься торговлей и финансами, а также ищет даосский путь к бессмертию.

Семнадцатое изображение: он случайно встречает просветлённого даосского мастера. Этот мастер владеет искусством передвижения гор и обучает его методу достижения бессмертия.

Восемнадцатое изображение: он поручает этому просветлённому мастеру построить для него гробницу в глухих горах, а сам занимается алхимией и принимает эликсиры внутри гробницы.

Девятнадцатое изображение: он отказывается от огромного состояния, чтобы этот даос помог ему достичь бессмертия.

Двадцатое изображение: он мирно скончался, оставив оставшееся имущество даосу и своему сыну.

После этих картин были ещё настенные росписи, но его историю рассказывали именно эти двадцать.

Судя по увиденному, этот человек должен быть сыном того великого монгольского хана. Эти двадцать картин описывали всю его жизнь от рождения до смерти.

Можно с уверенностью сказать, что мы находимся в гробнице главного героя этого Коридора Тоски по Родине.

Единственное, чего я не понимал: гробница была построена в горах, как же она оказалась в море?

Неужели, как изображено на росписи, тот даос действительно владел искусством передвижения гор?

Это было слишком невероятно!

Впрочем, в каждой древней гробнице есть что-то необъяснимое, и я решил не забивать себе голову.

Я продолжил рассматривать росписи. Дальше, похоже, изображался процесс строительства гробницы.

На картинах множество каменщиков и чернорабочих трудились, но надзирали за ними не воины или слуги, а группа даосских монахов. У каждого из них в руке был меч.

В одной из комнат на полу стояло множество больших чанов, а в них находились женщины, полностью завёрнутые в ткань.

Строительство было грандиозным! Целых семь уровней, причём, вопреки обычаю, гробница строилась сверху вниз.

Сначала был построен седьмой уровень. Странно, но на нём, кроме каких-то строительных инструментов, больше ничего не было.

Шестой уровень? Похоже на лабиринт со множеством кольцевых проходов, извилистых и запутанных, от которых рябило в глазах.

Чем дольше я смотрел, тем больше мне казалось, что что-то не так. Это совсем не походило на строительство гробницы! Скорее уж на разграбление!

Следующее изображение подтвердило мою догадку — это действительно было разграбление могилы!

На пятом уровне находился главный зал гробницы и несколько комнат, которые я не смог толком разобрать.

Рабочие вынесли всё, что можно было сдвинуть, кроме каменного гроба. Они лишь слегка переделали его, вырезав снаружи какие-то узоры.

Ещё ниже располагалась погребальная камера первоначальной гробницы. Они очистили её и перенесли туда все большие чаны.

Следующий уровень имел форму восьмиугольника Багуа. На росписи он напоминал сокровищницу, но так называемые сокровища были всего лишь даосскими алхимическими печами и прочей утварью. Здесь был постамент для эликсиров, а рядом изображён кроваво-красный пруд.

Моё сердце ёкнуло. Неужели это кровавый пруд?

Раньше ходили легенды, что в древности ради эликсира бессмертия не гнушались использовать кровь сотен юношей и девушек для изготовления пилюль. Этот пруд выглядел очень похоже!

Сам не заметив как, я почувствовал, что волосы у меня встали дыбом.

Следующий уровень, должно быть, тот, где мы сейчас находимся. Как мы и видим, здесь есть прямой коридор и несколько просторных комнат. В самой большой из них изображена вся утварь для жертвоприношений. Этот уровень, вероятно, предназначался для ритуалов, проводимых родственниками усопшего.

Ещё ниже — последний уровень. Здесь изображены большие и маленькие комнаты. Некоторые маленькие комнаты словно встроены в большие. Я не понял, что это значит, выглядело странно. Больше походило на структурную схему.

Следующие несколько настенных росписей были ещё более загадочными. На них, похоже, изображались ловушки каждого уровня, но многое я тогда не понял.

Сначала был изображён самый нижний уровень. Его охраняли четыре огромных чудовища. Четыре монстра чинно стояли на страже у входа в гробницу.

Я подумал: «Значит, их четыре! Матерь божья! Мы встретили двоих, значит, есть ещё двое?» Я взмолился небесам, чтобы нам больше не довелось с ними столкнуться.

Затем был изображён уровень, на котором мы находились. Здесь чудовищ не было, но в Коридоре Тоски по Родине находились семь странно выглядящих людей в разных позах.

Нет, вернее сказать, семь мертвецов, погибших по-разному!

Первый погиб от множества стрел, всё его тело было утыкано ими, словно ёж.

Второй был убит упавшей сверху стойкой с острыми ножами, всё его тело было покрыто ранами.

Третий упал в какое-то пространство внизу и умер там в ловушке.

Четвёртый был скован железными цепями, выражение его лица было мучительным. Вероятно, он тоже умер в ловушке.

Пятый, судя по всему, был отравлен, так как на росписи у него шла кровь из семи отверстий.

Шестой был подвешен за ноги и, похоже, умер в таком положении.

Седьмого я не понял. Был изображён обезглавленный труп. Вероятно, ему отрубили голову каким-то оружием.

Я посмотрел на местоположение на росписи и крикнул:

— Плохо дело, все стойте!

Остальные вздрогнули от моего крика. Я увидел, что впереди шёл один из помощников, освещая дорогу фонарём. За ним шёл Ань Тун. Остальные были позади меня.

Судя по расположению мертвецов на росписи, они должны были находиться где-то рядом с Ань Туном и тем помощником.

Я сначала сказал им двоим не двигаться, а потом позвал старшего брата и Тяньсяна посмотреть на роспись.

Увидев это, они тоже были поражены. Судя по изображению, Ань Тун и помощник уже вошли в зону действия ловушки.

То, что ловушка не сработала, означало, что они ещё не задели её.

— Сяо Ци, эту ловушку можно обезвредить? — спросил меня старший брат.

— Мне нужно сначала найти точку срабатывания, — ответил я, осматриваясь по сторонам. — Нужно понять, что это за тип ловушки и как она активируется.

Старший брат спросил меня не просто так. Я всегда интересовался тайнами механизмов и ловушек. Среди семи учеников мастера именно я любил изучать их устройство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Коридор Тоски по Родине (Часть 2)

Настройки


Сообщение