Путешествуя, мы снова добрались до города Синьу на границе государства Великая Синь и государства Чачар. Увидев на городских воротах знакомые иероглифы «Синьу», я невольно слегка опешила.
Пока я отвлеклась, услышала:
— Девушка, нужно посмотреть ваш пропуск.
Этот человек ещё и вежлив? Нет, я же сейчас мужчина. Подняв глаза, я увидела, что с сияющей улыбкой на лице стоит не кто иной, как Гу Ту А?
Нехорошо. Я уже хотела применить лёгкое кунг-фу и увести Лу Бая, но вдруг вспомнила о призрачной лёгкой технике Гу Ту А. Сейчас оставалось только намекнуть Гу Ту А, чтобы он пока не устраивал скандал, а условия можно обсудить позже.
Однако я подмигнула ему и скорчила гримасу, но, к сожалению, это не возымело никакого эффекта. Гу Ту А повернулся к Лу Баю:
— Этот госпо… господин в женской одежде, — он сделал паузу, улыбнулся и продолжил, — не могли бы вы показать свой пропуск?
Лу Бай вздохнул, но не запаниковал. Он достал из-за пазухи пропуск, но это был не тот фальшивый, который я купила на чёрном рынке, и протянул его Гу Ту А.
Гу Ту А с улыбкой принял его, посмотрел и расплылся в улыбке: — Оказывается, это второй молодой господин из резиденции Бай. Прошу прощения за неуважение. Проходите.
Сказав это, он слегка отодвинулся, освобождая проход через городские ворота.
Мы с Лу Баем, нет, я не должна называть его Лу Баем или старшей сестрой-ученицей, я должна называть его Бай Аньу, шли рядом по городу Вайньян. Знакомая дорога. Похоже, нам всё-таки придётся отправиться в Резиденцию Великого Генерала.
— Когда ты понял? — спросил Бай Аньу, идя рядом.
— Кости были слишком очевидны. Как человек, который носит с собой кости, может случайно бросать числа? К тому же, маршрут по пути совершенно не изменился по сравнению с прошлым разом, верно?
Бай Аньу слегка улыбнулся. Он действительно не особо собирался меня обманывать. Но я тоже почувствовала облегчение. В конце концов, настоящий Лу Бай уже в безопасности. Не знаю, в какой глуши его спрятал учитель, но мы с Бай Аньу по пути уже привлекли немало внимания.
— Гу Ту А, он знает? — Гу Ту А только что совсем не удивился.
— Он знает, но ничего не поделаешь, Лу Бая он не найдёт.
Имбирный корень старый, но острый. Учитель сам пошёл встречать Лу Бая, а я здесь всего лишь отвлекающий манёвр. Я надула губы. Моё мастерство всё ещё сильно уступает учительскому.
Всю дорогу я предавалась размышлениям и досаде. Мы пришли к знакомой Резиденции Великого Генерала. Надпись на табличке всё так же ярко сияла, как и в первый раз. Бай Аньу собирался войти, но я не последовала за ним. Он обернулся и посмотрел на меня.
— На этом расстанемся, второй молодой господин Бай.
Он немного помолчал. — В резиденции Бай удобнее жить.
— Неудобно.
— Тогда заходи. Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Здесь можно сказать.
— Ты уверена?
— Уверена.
Он немного подумал, посмотрел на меня и медленно продекламировал:
— Персики пышно цветут, подходят для дома…
— Подожди, давай всё-таки зайдём внутрь и поговорим.
Мы вдвоём пошли в сад. В конце извилистой дорожки стояла беседка. Со всех сторон открывался вид. Издалека можно было ясно видеть движения людей в беседке, но разговоров не слышно. Это было идеальное место для разговора между мужчиной и женщиной наедине, при свете дня.
Мы сели. Я колебалась, не зная, что сказать. Подняв глаза, я увидела, что Бай Аньу улыбается, глядя на меня.
Я успокоилась и сказала: — Говори.
Он снова начал декламировать: — Персики пышно цветут, подходят…
— Стоп, — перебила я его. Я, конечно, знала, что следующая строка — «подходят для дома и семьи. Дыни и тыквы бесконечно плодятся, вы будете процветать и расти». Это любовное стихотворение, которым мужчины династии Чжоу просили руки женщины. Я хотела знать:
— Причина?
Улыбка Бай Аньу стала ещё шире. — Какая причина нужна мужчине с чистой родословной, в расцвете лет, чтобы просить руки очаровательной красавицы шестнадцати лет? Думаю… любовь?
— Причина, — мой тон стал немного нетерпеливым.
— Если бы ты была немного глупее, было бы лучше, — он вздохнул, отбросив шутливый тон, и сказал, — Я хочу заключить с тобой сделку.
Три месяца спустя, в час Шэнь, в резиденции Герцога Аньго.
— В Резиденции Великого Генерала сегодня свадьба, очень шумно!
— Какой молодой господин из резиденции Герцога Аньго женится? Наследник?
— С таким размахом, наверное, наследник?
— Неужели? Я слышал, это второй молодой господин…
— Как такое возможно? Второй молодой господин не от главной жены, разве может быть такой размах?
— Эй, послушайте меня. Второй молодой господин действительно не от главной жены, но невеста знатная. Говорят, крёстная дочь Седьмого Принца?
— Крёстная дочь? Что толку от крёстной дочери?
— Вот чего вы не знаете. Седьмой Принц не женат и бездетен. Говорят, почти всё своё состояние отдал этой дочери в качестве приданого. Я вам говорю…
Я сидела в свадебной карете, покачиваясь. Это был не традиционный паланкин на восьмерых носильщиков, а свадебная карета, которую могли использовать только родственники государя в пределах пятого колена.
Хотя я настаивала на соблюдении только трёх народных обрядов: предложение брака, передача свадебных подарков и личное приветствие невесты, Бай Аньу настоял на полном соблюдении шести обрядов. В любом случае, деньги платил он, а он спешил, а я нет. Я просто делала свою работу, получала деньги и уходила. Красота!
После сегодняшнего дня я смогу отправиться к своей новой идеальной жизни! Если бы не знала, что это неприлично, я бы прямо в свадебной карете запела во весь голос.
На самом деле, свадебная процессия отправилась недалеко от Резиденции Великого Генерала, к дому, который учитель специально приобрёл для свадьбы. Но не знаю, по какой причине, казалось, мы объехали почти весь город Вайньян, пока не добрались до Резиденции Великого Генерала. Свадебная карета остановилась. По обычаю, Бай Аньу должен был сам проехать на свадебной карете жениха три раза вокруг главного дома, чтобы показать, как он ценит невесту.
Я спокойно ждала. Один круг, два круга, три круга. Почувствовала, как кто-то подошёл и поднял занавеску. Тут же мне в руку сунули конец красного шёлка, и кто-то помог мне выйти из кареты.
Первый поклон небу и земле, второй поклон родителям, поклон супругов друг другу. Я вошла в брачный покой.
Меня отвели в Башню Усюй Бай Аньу. Мы вместе ели мясо из одной корзины и пили вино из одной тыквы. Основные обряды были завершены. Оставалось только ждать часа Цзы сегодня ночью.
Прошло больше половины часа Сюй. Кто-то толкнул дверь и вошёл. Я уже хотела сама откинуть покров, но человек применил лёгкое кунг-фу и в мгновение ока оказался передо мной. Одной рукой он прижал мою руку, а другой, держа жезл Жуи, медленно поднял покров. Губы, нос, глаза, брови — это, конечно, был не Бай Аньу.
— Это ты? — Было странно, но не удивительно.
— Это я.
Брови и глаза изогнулись в улыбке. Это был самый искренний смех, который я видела у Гу Ту А с момента нашей встречи, но мне очень хотелось ударить его кулаком.
Я не знала, каков план Бай Аньу, и не знала, как действовать дальше, чтобы помочь ему. Я также не знала, на нашей ли стороне Гу Ту А. В душе я про себя выругалась. Это действительно соответствовало старой поговорке: «Деньги трудно заработать, отруби и жмых трудно есть».
— А Цинь, уже поздно, прекрасная ночь редка. Может, выпьем этот кубок и поскорее ляжем спать?
Я, конечно, не собиралась ложиться с ним спать. Я досчитаю до десяти, и если Бай Аньу не даст мне следующего указания, я, чёрт возьми, уйду! Один, два, три…
— Гуань Гуань,
Бай Аньу толкнул дверь и вошёл. — Иди сюда.
Слава небесам. Гу Ту А отлично владел лёгким кунг-фу. Если бы он попытался меня удержать силой, я не уверена, что смогла бы уйти.
Я обрадовалась и уже собиралась встать, чтобы уйти, но почувствовала, что меня словно пригвоздили к месту. Нехорошо, это Тысяча Нитей!
Тысяча Нитей соткана из Шёлка Чёрного Шелкопряда. Чёрный Шелкопряд полностью чёрный, но выделяет бесцветный шёлк, который обладает превосходной прочностью. Пока я не двигалась, я этого не замечала, но сейчас, пытаясь встать, я совершенно не могла пошевелиться. Этот шёлк невидим и неосязаем, его нельзя разрубить мечом или саблей, нельзя повредить водой или огнём. Кроме того, кто применил эту технику, никто не может её снять.
Бай Аньу заметил, что со мной что-то не так, и собирался подойти. Гу Ту А медленно встал и с насмешливой улыбкой сказал: — Бай Аньу, ты уверен, что хочешь сделать ещё один шаг вперёд?
— Зачем оказывать бессмысленное сопротивление? Армия государства Чачар полностью пленена и вскоре будет отправлена на юг для освоения земель.
Все слуги, тайные стражи, разнорабочие и слуги в этой резиденции были заменены мной. Сегодня ты обязательно умрёшь. Помимо этого, любые другие твои требования я могу рассмотреть.
Гу Ту А повернулся и посмотрел на меня. — А Цинь, скажи, этот человек смешон или нет? Наша свадьба состоялась, А Цинь не жалеет о своей жизни.
Ты, ты хочешь пойти со мной? Не волнуйся, на Дороге в Жёлтый Источник я обязательно защищу тебя.
Я сдержала порыв закатить глаза. — Хочу, чёрт возьми! Бай Аньу, Гу Ту А связал меня Тысячей Нитей! Вытащи меня отсюда, живо! Я не буду участвовать в этой сделке! Если со мной что-то случится, я и призраком не оставлю тебя в покое!
Бай Аньу тяжело посмотрел на меня. Всего один взгляд, и я поняла, что меня бросили. Неужели сегодня мне суждено умереть здесь?
Учитель когда-то говорил: мир боевых искусств опасен, людям нельзя не верить, но и нельзя верить полностью. Так оно и оказалось.
Внезапно Бай Аньу, держа Меч Цветущей Ветви, шаг за шагом приблизился к Гу Ту А. Шёлк Чёрного Шелкопряда медленно обвился вокруг моей шеи, и я постепенно потеряла сознание.
(Нет комментариев)
|
|
|
|