За красавицей не ходи в горы, уходя, не спрашивай о возвращении

На следующее утро я верхом помчалась прямо к хижине в горах. Когда я почти добралась, небо ещё не совсем стемнело, и я смутно видела мерцающие свечи в лекарственной хижине учителя.

Рука невольно крепче сжала поводья, лошадь постепенно замедлила ход. Появилось едва уловимое чувство трепета при приближении к родному дому.

Подумав, я просто спешилась и медленно пошла к лекарственной хижине.

Я очень не хотела показывать учителю свою печаль, поэтому шаги становились всё медленнее. В полузабытьи Бай Аньу схватил меня. Я только хотела спросить, как он одной рукой закрыл мне рот, а другой показал жест «тише».

Я пришла в себя. Из лекарственной хижины смутно доносились голоса. В Долину пришёл посторонний!

— …Не говори, что я не могу решать. Даже если бы я мог решать, я ни за что не выдал бы Цинь'эр за тебя, — сказал учитель.

— Ты её учитель. Один день учитель — всю жизнь отец. Конечно, ты можешь решать. К тому же, твоя жизнь сейчас в моих руках. Думаю, А Цинь определённо согласится, — этот голос был очень знаком.

— Цинь'эр… не узнает. Мне осталось недолго, я не хочу больше видеть посторонних. Господин, прошу, уходите.

— Правда? Тогда эта Пилюля Сечжи…

Затем послышался лёгкий звук — пробка была вытащена из горлышка флакона. Холодный, сладковатый, густой аромат, который я никогда не забуду, постепенно распространился в воздухе.

Пилюля Сечжи!

Бай Аньу протянул руку и потянул меня, но не удержал. Я ворвалась внутрь, чтобы схватить лекарство!

Человеком внутри, конечно, был Гу Ту А. В этот момент у меня не было времени думать о том, как он сбежал из-под строгого надзора и попал сюда. Все мои мысли были только о десяти годах жизни учителя, которые он держал в руке.

Мы только начали схватку, как Гу Ту А отступил на десять шагов, поднёс Пилюлю Сечжи ко рту и, хитро улыбаясь, радостно смотрел на меня.

Я вдруг вспомнила почти такую же сцену месяц назад.

— Чего ты хочешь? — я заставила себя успокоиться.

— А Цинь, не спеши, давай поговорим спокойно, — Гу Ту А сделал паузу и продолжил. — Ты ведь только что всё слышала. Если ты согласишься выйти за меня замуж, мы станем единым целым, и твой учитель, естественно, станет и моим учителем. Пилюлю Сечжи я вручу тебе обеими руками.

Раз уж так, давайте сегодня всё проясним. — Что означают ваши слова, господин? Я, скромная девушка, не обладаю ни ликом, подобным цветку, ни изяществом и красотой. У меня нет с вами ни старого знакомства, ни недавней дружбы. Мой милостивый учитель вырастил меня. Если господин желает подарить лекарство, я, скромная девушка, готова пройти сквозь огонь и воду, чтобы отплатить. Но слова о браке — не детская игра, нужно всё выяснить. Неужели это… любовь с первого взгляда?

Гу Ту А слегка улыбнулся и сказал: — Конечно… любовь с первого взгляда. А Цинь, не нужно недооценивать себя. Мы — карма прошлых жизней, судьба, взращенная за девять жизней. Гу Ту А здесь, именем Истинного Бога Алеттисара, клянётся: я, Гу Ту А Вэйлише Фусемона, выбираю Ло Цинь своей предначертанной судьбой, чтобы разделить славу и величие Святого Владыки, вместе пить воду с Небесных Гор, не оставить ни в жизни, ни в смерти. Если нарушу эту клятву, не войду в колесо перерождений три жизни, буду отвергнут девятью провинциями, бездомный.

Я была потрясена. Истинный Бог Алеттисар — это истинный бог, которому поклонялись из поколения в поколение в государстве Чачар. Клятва именем этого бога не может быть нарушена, если только не покинуть свой род, иначе весь род отвергнет тебя.

Сказав это, Вэйлише снял серьгу с правого уха и положил её на ладонь. — А Цинь, если ты согласна, надень эту серьгу, и я, конечно, передам Пилюлю Сечжи учителю. Ты согласна?

— Я не согласна, — тихо ответила я.

— Ты хорошо подумала? Пилюля Се…

— Я не согласна, — я сделала паузу и сказала. — Учитель — мои вторые родители, но он с детства учил меня не нарушать своего истинного сердца. Я готова ради Пилюли Сечжи пройти сквозь огонь и воду, сражаться на мечах, не считаться с жизнью и смертью, но никогда не нарушу своего истинного сердца. Гу Ту А, слушай внимательно: я не люблю тебя, не нравлюсь тебе, не хочу выходить за тебя замуж. По крайней мере… сейчас не хочу.

— Сейчас не хочешь, а потом? — спросил Гу Ту А.

— О том, что будет потом, сказать невозможно.

— Очень хорошо, — одновременно сказали учитель и Гу Ту А, но их тона сильно различались.

Неожиданно в этот момент внезапно произошла перемена. В мгновение ока Гу Ту А, используя технику лёгкого кунг-фу «Облака Летят, Луна Следует», метнулся к учителю и сунул Пилюлю Сечжи, которую держал в руке, ему в рот.

Я на мгновение оцепенела. Гу Ту А, не обращая внимания, снова метнулся ко мне. У его правого уха едва слышно свистнул ветер.

Я ещё не успела разглядеть его движение, как он, используя технику лёгкого кунг-фу, развернулся и ушёл, оставив фразу: — А Цинь, ещё встретимся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

За красавицей не ходи в горы, уходя, не спрашивай о возвращении

Настройки


Сообщение